background image

10

11

MANIEMENT

MONTAGE DE L'OUTIL

Federal Communications Commission

AVERTISSEMENT:

 Les changements ou les modi

fi

 -

cations apportés à cette unité non expressément ap-
prouvés par l’organisme responsable de la conformité 
peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet 
équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux 
limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu 
de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces 
limites ont pour but de fournir une protection raison-
nable contre les interférences nuisibles dans le cadre 
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, 
utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. 
Il est donc recommandé de l’installer et de l’utiliser 
conformément aux instructions afin d’éviter toute 
interférence nuisible aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle 
des interférences ne se produiront pas dans le cas 
d’une installation spéci

fi

 que. Si cet appareil provoque 

des interférences nuisibles pour les réceptions radio 
et télévisées, ce qui peut être déterminé en l’éteignant 
puis en le rallumant, il est conseillé d’y remédier en 
suivant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
•  Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’équipement et le récep-

teur.

•  Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit 

différent de celui sur lequel le récepteur est con-
necté.

•  Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/

TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

 AVERTISSEMENT 

Ne recharger la 

batterie qu’avec le chargeur spécifi é.  Pour 
les instructions de charge spécifi ques, lire le 
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 
et les batteries.

Pictographie

Volts courant continu

ATTENTION  Lampe laser – Ne pas 

fi

 xer le faisceau.

Produit laser
Éviter l’exposition : Le rayonnment 
laser est émis de cette ouverture

A

fi

 n de réduire le risque de bles-

sures, l'utilisateur doit lire le manuel 
de l'utilisateur.

Balayage de la température de l’objet 
(infrarouge)

1. Tirer sur la gâchette et la tenir en place pendant 

au moins deux secondes et saisir la température 
de surface de l’objet. Un pointeur laser indique 
le centre de la zone circulaire balayée.

 

NOTE :

 L’objet doit être plus grand que la zone 

balayée. Si tel n’est pas le cas, les lectures 
peuvent être affectées. Consulter la section 
« Résolution optique » pour connaître les dimen-
sions requises de l’objet.

Insertion/ Retrait de la batterie

Pousser les boutons d’ouverture vers l’intérieur et 
retirer la batterie de l’outil.
Pour insérer la batterie dans l’outil, la glisser sur 
le corps de l’outil. S’assurer qu’elle se loge ferme-
ment en place.

 AVERTISSEMENT 

Il faut toujours re-

tirer la batterie avant de changer ou d’enlever 
les accessoires. L’emploi d’accessoires 
autres que ceux qui sont expressément re-
commandés pour cet outil peut comporter 
des risques. 

2. Si l’utilisateur continue de te-

nir la gâchette, un icône 

 

s’af

fi

 che avec la température 

de surface (mesure princi-
pale) et les lectures asso-
ciées au mode sélectionné 
(mesure secondaire).

3. Relâcher ensuite la gâchette. 

L’indication « HOLD » (Re-
tenue) s’affiche jusqu’à ce 
que l’écran s’éteigne (cela 
nécessite environ sept sec-
ondes).

 NOTE 

:

 Un changement 

rapide de la température affecte les lectures de 
l’unité. Permettre à l’unité d’atteindre la tempéra-
ture ambiante avant de l’utiliser.

——   Centre du point
– – –   Pointeur laser (environ 19 mm (3/4") au-dessus du centre du point)
 

  Taille du point à la distance indiquée

À une distance de 305 cm 
(120") (10'), le diamètre du 
point est de 76 mm (3");

Résolution optique : 40:1

À une distance de 204 cm 
(80"), le diamètre du point 
est de 50 mm (2");

À une distance de 100 cm 
(40"), le diamètre du point 
est de 25 mm (1").

Choix des MODES

Appuyer sur le bouton « MODE » et sélectionner 
l’une des fonctions suivantes (la valeur associée 
mesurée s’af

fi

 chera) :

Température moyenne (AVG)

Température moyenne pendant 
le balayage.

Température maximale (MAX)

Température la plus élevée pen-
dant le balayage.

Température minimale (MIN) 

Température la plus faible pen-
dant le balayage.

Humidité (HUM)
2277-20 seulement

Humidité relative (%) pendant le 
balayage. L’humidité relative est 
calculée à l’aide du multimètre 
et non à partir de la température 
mesurée.

Point de rosée (Td) (DEW)

Point de rosée pendant le ba-
layage. Le point de rosée est 
calculé à l’aide du multimètre et 
non à partir de la température 
mesure.

 AVERTISSEMENT 

Ne jamais 

raccorder la sonde thermique à un circuit 
sous tension.

Mesure de la température de contact à l’aide de 
la sonde de type K

Utiliser uniquement des sondes thermiques de type 
K avec ce multimètre.
1. Insérer la sonde. L’unité dé-

tecte le raccord d’une sonde 
de type K et af

fi

 che  la  tem-

pérature de contact (CON) 
comme mesure secondaire.

2  L’afficheur continue de 

mettre à jour la température 
de contact (CON) alors que la sonde thermique 
atteint l’équilibre thermique avec fois l’objet 
mesuré. L’af

fi

 cheur s’éteint après environ vingt 

minutes.

3. Pour prendre une lecture à 

infrarouge tout en utilisant 
une sonde de type K, tirer 
sur la gâchette. La lecture à 
infrarouge s’af

fi

 che  comme 

mesure principale. 

4  Si elle est installée, l’alarme 

prévient l’utilisateur qu’il peut 
prendre la température de contact une fois la 
sonde du détecteur installée.

Summary of Contents for 2276-20

Page 1: ...tros l ser Temp Gun de 12 V Cat No No de Cat 2276 20 2277 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE...

Page 2: ...an make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 1 Display 2 K Type thermocouple input 3 Key pad 4 Lock on button 5 Nameplate 6 Lase...

Page 3: ...you continue to hold the trigger the icon is displayed along with the sur face temperature primary measurement along with any selected mode readings secondary measurement 3 Release the trigger HOLD i...

Page 4: ...ver of this operator s manual Selecting SETTINGS Press the SET button to display one of the fol lowing Then use the arrow buttons to determine the value Alarm High HI If the set temperature is reached...

Page 5: ...le produit dans un endroit frais et sec Ne pas l entreposer dans des endroits o la temp rature peut d passer 50 C 120 F par exemple un endroit expos directement la lumi re du soleil un v hicule ou un...

Page 6: ...a batterie de l outil Pour ins rer la batterie dans l outil la glisser sur le corps de l outil S assurer qu elle se loge ferme ment en place AVERTISSEMENT Il faut toujours re tirer la batterie avant d...

Page 7: ...du laser l aide d un linge doux et humide afin de s assurer qu elles de meurent propres et claires Retirer la batterie avant de proc der au nettoyage Nettoyage Nettoyer les vents de l outil des d bris...

Page 8: ...elo a una instalaci n de servicio MILWAUKEE Almacene el producto en un lugar limpio y seco No lo guarde en lugares donde la tem peratura supere los 50 C 120 F como por ejemplo bajo la luz solar direct...

Page 9: ...0 10 el objetivo tiene un di metro de 76 3 A una distancia de 204 cm 80 el objetivo tiene un di metro de 50 mm 2 A una distancia de 100 cm 40 el objetivo tiene un di metro de 25 mm 1 Selecci n de MODO...

Page 10: ...TOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO 2201 20 es de un 1 a o a partir de la fecha de compra No se necesita registro de garant a para obtener la garant a correspondiente de los productos MILWAUKEE Se usar la fec...

Page 11: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: