background image

13

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2258-20

Volts .............................................................. 12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador ..........................................

M12™

Medición de temperatura

Resolución infrarroja (IR) 

..............102 x 77 pixeles

(Elementos de imágenes o puntos de datos)

Rango 2 de temperatura de objeto

 .. -10°C a 330°C 

(14°F a 626°F)

Sensibilidad térmica

 ...................

0,1°C/25°C NETD 

(Diferencia de temperatura equivalente de ruido)

Resolución espacial.........................3,0 mrad IFOV 

(Campo de visión instantáneo)

Precisión .......±5°C o 5% a 25°C, el que sea mayor

Emisividad ajustable incluida

.................

Variable de 

0,10 a 1,00, en incrementos de 0,01

Tipo de detector infrarrojo (IR)

 .......

Matriz de plano 

focal (FPA) de microbolómetro sin enfriamiento

Rango espectral ..................................

7,5 a 14 μm

Imagenología térmica

Campo de visión (FOV)

 .....................

26,8° (Horiz.) 

X 35,4°(Vert.)

Método de enfoque

...............................

Enfoque fijo

Distancia mínima en enfoque

 ...........

91,4 mm (36")

Actualización de pantalla ................................. 8 Hz

Físico y ambiental

Prueba de caída

 .............

 2 m (6') caída a concreto

Rango de temperatura operativa ........-10°C a 50°C 

(14°F a 122°F)

Rango de humedad operativa en 

     almacenamiento .................................10%-90%

sin condensación

Laser

Potencia máxima

 ..........................................

<1mW

Longitud de onda

 .................................. 630-670nm

Clase .....................................................................II

El equipo cumple con

 ...21CFR 1040.10 & 1040.11

Generalidades

Almacenamiento de imagen incluido ............ SDHC 

de 8GB removible

Probado para aceptar una tarjeta 

SDHC de hasta 32 GB

Interfaz de comunicación de datos ........

Micro USB

Pantalla.........................

Color TFT-LCD 6 cm (2,4")

medida diagonalmente

NOTA: 

No  se  especifican  las  lecturas  mostradas 

< -10°C y > 330°C. La lámpara LED no afecta las 

imágenes térmicas.

ARRANQUE INICIAL

La primera vez que se enciende la cámara infrar

-

roja, usted debe seleccionar el idioma, la hora y la 

fecha.  Vea Ajustes  personales  para  obtener  más 

información.

AJUSTE

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador  especificado  para 

la  batería.  Para  instrucciones  específicas  de 

carga, lea el manual del operador suministrado 

con su cargador y su batería.

Inserción/extracción de la batería

Para 

extraer

 la batería, presione los botones de liber

-

ación y jale la batería para sacarla de la herramienta.

Para 

insertar

 la batería, deslícela dentro del cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que encaje firmemente.

Duración de la batería 

Un indicador de combustible en la 

25%

50%

75%

100%

<10%

pantalla de la cámara térmica mues

-

tra la carga de batería restante. Cu

-

ando quede aproximadamente el 

10% de carga, el indicador empezará 

a parpadear en rojo. Cuando la carga 

se agote, aparecerá un mensaje de 

batería baja en la pantalla durante 3 

segundos antes de que la cámara térmica se apague.

Funciones de ahorro de energía

Para preservar la duración de la batería, la cámara té

-

rmica entra en modo Dormir después de 5 minutos de 

inactividad. El modo Dormir mantiene una condición 

en la que la cámara está lista para funcionar, pero 

utiliza poca energía de la batería. Para reactivar la 

herramienta, jale el gatillo o presione cualquier botón. 

Después otros 15 minutos de inactividad, la cámara 

térmica se apaga por completo. Presione el botón de 

encendido para volver a encender la herramienta.

Extraer/instalar la tarjeta de memoria SDHC

Instale  la  tarjeta  SDHC  antes  de  usar  la  cámara. 

La cámara infrarroja no guarda imágenes sin una 

tarjeta instalada.

Para instalar o extraer:

1. Apague la herramienta.

2. Abra la puerta de caucho de la ranura de medios.

3. Para extraer, presione hacia adentro y suelte. La 

tarjeta SDHC se botará. Jale la tarjeta.

4. Para instalar, deslice la tarjeta SDHC en la ranura 

y presione firmemente hacia adentro. La etiqueta 

de la tarjeta SDHC debe estar orientada hacia la 

pantalla de la cámara térmica.

5. Cierre la puerta de la ranura de la tarjeta.

NOTA:

  Una  notificación  en  la  pantalla  le 

alertará cuando falte la tarjeta SDHC, cuando 

esté  casi  llena  y  de  nuevo  cuando  ya  esté 

llena. Borre o transfiera las imágenes a otro 

dispositivo para liberar espacio en la tarjeta SDHC o 

utilice otra tarjeta.

Visualizar las imágenes en otro dispositivo

Las imágenes guardadas pueden transferirse a otro 

dispositivo de dos maneras: retirando la tarjeta SDHC 

e insertándola en otro dispositivo, o conectando la 

cámara  infrarroja

 directamente a otro dispositivo. 

Esto  permite  que  las  imágenes  estén  disponibles 

para enviar por correo electrónico, para insertarlas 

en documentos o para usarlas en el Software de 

imágenes térmicas MILWAUKEE.

Para transferir la tarjeta SDHC, siga las instrucciones 

de  extracción/instalación  de  la  tarjeta  de  memoria 

SDHC.  Para  transferir  las  imágenes  directamente, 

conecte el cable micro USB al puerto correspondiente 

de la 

cámara infrarroja

. Conecte el otro extremo a su 

dispositivo. Encienda la cámara infrarroja

Para cada imagen se crean dos tipos de archivos. 

Se  crea  un  archivo  ".PNG"  para  uso  general.  Se 

crea un archivo ".DAT" para usarse en el Software 

de imágenes térmicas MILWAUKEE.

Software de reportes de la 

cámara térmica MILWAUKEE

El  Software  de  reportes  de  la  cámara  térmi

-

ca  MILWAUKEE  está  disponible  para  descar

-

garse  en  la  página  del  producto  2258-21  en 

www.milwaukeetool.com. 

Consulte el archivo PDF del manual del software 

para capacitación.

Summary of Contents for 2258-20

Page 1: ...MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisate...

Page 2: ...or metal building during the summer Do not remove or deface labels Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a...

Page 3: ...gs for more information SET UP WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery In...

Page 4: ...sferred to another device in two ways by removing the SDHC card and inserting it into another device or by connecting the Infrared Camera directly to another device This allows the images to be availa...

Page 5: ...charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs...

Page 6: ...LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARR...

Page 7: ...haute fr quence et s il n est pas install conform ment aux pr sentes instructions peut causer le brouillage des communica tions radio Toutefois il n existe aucune garantie que le brouillage ne se prod...

Page 8: ...e de vie de la pile l imageur thermique passe en mode veille apr s 5 minutes d inactivit Le mode veille maintient une condition d tat pr t de pr chauffage mais utilise peu la puis sance de la pile Po...

Page 9: ...icateur CHAUD FROID Pour activer ou d sactiver les rep res de l indicateur CHAUD FROID pendant la mesure de la temp ra ture appuyer sur le bouton OK pendant la vue en direct Les rep res cibles rouge c...

Page 10: ...otre centre de services le plus proche L appareil y sera envoy pour y tre test et il vous sera retourn avec la documentation ad quate Entretien de l outil Gardez l outil la batterie et le chargeur en...

Page 11: ...LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION D...

Page 12: ...ra usa y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instruc ciones puede ocasionar interferencia nociva con las comunicaciones por radio Sin embargo n...

Page 13: ...alla durante 3 segundos antes de que la c mara t rmica se apague Funciones de ahorro de energ a Para preservar la duraci n de la bater a la c mara t rmica entra en modo Dormir despu s de 5 minutos de...

Page 14: ...ules fr o localizan las temperaturas m s altas y m s bajas en el rea de la pantalla C mo medir la temperatura 1 Inserte una bater a y encienda la herramienta 2 Dirija la herramienta hacia el objetivo...

Page 15: ...rramienta se enviar a pruebas y se le devolv er junto con la documentaci n correspondiente Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus bater as y cargado...

Page 16: ...ESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTAGARANT AES EXCLUSIVAY REEMPLAZATO DAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS E...

Reviews: