background image

8

9

Maintaining Tool

Keep your tool, battery pack and charger 
in good repair by adopting a regular main-
tenance program. After six months to one 
year, depending on use, return the tool, 
battery pack and charger to a 

MILWAUKEE 

service facility for:
• Lubrication
• 

Brush inspection and replacement

• 

Mechanical inspection and cleaning 
(gears, spindles, bearings, housing, 
etc.)

• 

Electrical inspection (battery pack, 
charger, motor)

• 

Testing to assure proper mechanical and 
electrical operation

If the tool does not start or operate at full 
power with a fully charged battery pack, 
clean the contacts on the battery pack. If 
the tool still does not work properly, return 
the tool, charger and battery pack to a 

MILWAUKEE 

service facility for repairs.

MAINTENANCE

 WARNING

To reduce the risk of personal in-
jury, always unplug the charger and 
remove the battery pack from the 
charger or tool before performing any 
maintenance. Never disassemble the 
tool, battery pack or charger. Contact 
a MILWAUKEE 
service facility for ALL 
repairs.

Cleaning

Clean out dust and debris from vents and 
electrical contacts by blowing with com-
pressed air. Keep tool handles clean, dry and 
free of oil or grease. Use only mild soap and 
a damp cloth to clean the tool, battery pack 
and charger, keeping away from all electri-
cal contacts. Certain cleaning agents and 
solvents are harmful to plastics and other 
insulated parts. Some of these include gaso-
line, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, 
chlorinated cleaning solvents, ammonia and 
household detergents containing ammonia. 
Never use fl ammable or combustible sol-
vents around tools. 

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and 
charger to the nearest authorized service 
center.

 WARNING

To reduce the risk of personal in-
jury and damage, never immerse your 
tool, battery pack or charger in liquid 
or allow a liquid to fl ow inside them.

For a complete listing of accessories refer to 
your

 MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go 

on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain 
a catalog, contact your local distributor or a 
service center.

 WARNING

Always remove battery pack before 
changing or removing accessories. 
Only use accessories specifically 
recommended for this tool. Others 
may be hazardous.

ACCESSORIES

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE

 electric power tool (including battery charger) is warranted to the original 

purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain ex-
ceptions, 

MILWAUKEE

 will repair or replace any part on an electric power tool which, after 

examination, is determined by 

MILWAUKEE

 to be defective in material or workmanship for 

a period of fi ve (5) years* after the date of purchase.  Return the electric power tool and a 
copy of proof of purchase to a 

MILWAUKEE

 factory Service/Sales Support Branch location 

or 

MILWAUKEE

 Authorized Service Station, freight prepaid and insured.  This warranty does 

not apply to damage that 

MILWAUKEE

 determines to be from repairs made or attempted by 

anyone other than 

MILWAUKEE

 authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal 

wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), Ni-Cd battery 
packs, Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work 
Carts is one (1) year from the date of purchase.

*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs 18 volts or above that 
accompany the power tools:

*Every 

MILWAUKEE

 V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an 

initial 1000 Charges/2 Years free replacement warranty.  This means that for the earlier of 
the fi rst 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement 
battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge.  Thereafter, 
customers will also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the 
fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from the date of purchase/fi rst charge.  This means that 
every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on 
the V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use.  
During this additional warranty period, the customer pays for only the useable service received 
over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number 
of charges found on the battery pack via Milwaukee’s V™-technology Service Reader.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE

 

product.  However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed 
suffi cient by 

MILWAUKEE

 is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE-
SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY 

MILWAUKEE

 PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD 

NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL 

MILWAUKEE

 BE LIABLE FOR 

ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY 
COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A 
CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT IN-
CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  THIS WARRANTY 
IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, WRITTEN 
OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED.  WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE 
FOREGOING, 

MILWAUKEE

 DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

Summary of Contents for 0729-20

Page 1: ...Cat No 0729 20 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ... the switch is dangerous and must be repaired 18 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preven tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 19 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power to...

Page 3: ...tch teeth per inch for the specific cutting job Blades are available in several pitches To select the proper blade three factors should be considered The size shape and type of material to be cut Fig 1 Inserting a battery pack Removing a battery pack WARNING To reduce the risk of injury always lock trigger or remove battery pack before changing or removing acces sories Only use accessories spe cif...

Page 4: ...nance and when changing accessories Lock the trigger when storing the tool and when the tool is not in use Fig 3 Low Speed Max 225 SFPM High Speed Max 350 SFPM Trigger Lock Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the trigger handle and front handle firmly and pull the trig ger Note LED light turns on when the trigger is pulled 2 To vary the speed increase or de crease the...

Page 5: ...e electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenan...

Page 6: ...urs résultats dans des conditions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu 17 Ne pas utiliser l outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est ino pérant est dangereux et doit être réparé 18 Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant d effec...

Page 7: ...m x 5 mm Matériau rectan gulaire 120 mm x 120 mm 4 3 4 x 4 3 4 Pieds par minute Bas 0 225 Haut 0 350 Volts cd 28 No de cat 0729 20 Spécifications Matériau rond 120 mm 4 3 4 Caractéristiques Pictographie Tension CD seul Nombre de pieds par minute à vide FPM Underwriters Laboratories Inc États Unis et Canada DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 5 6 8 2 1 9 3 10 1 Détente 2 Poignée 3 Support de travail 4 Lame...

Page 8: ... la lame et des autres pièces en mouvement Toujoursporterdeslunettesàcoques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT Commutateur de verrouillage de la dé tente High Low Haut Bas Pour régler la vitesse maximum ou verrouiller la détente laisser le moteur s arrêter com plètement puis déplacer le commutateur de verrouillage de la détente high low haut bas sur les...

Page 9: ... ou si l outil ne fonctionne pas à pleine capacité en dépit d une batterie complètement chargée Si l outil ne fonctionne toujours pas cor rectement renvoyer l outil le chargeur et la batterie à un centre d entretien MILWAUKEE pour réparation ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques à l air comprimé Maintenir les poignées de l outil propres sèch...

Page 10: ... DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ÉCRITE OU VERBALE EXPRESSE OU IMPLICITE SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE Cette garantie s...

Page 11: ...esdecolocar la batería Colocar la batería en las herra mientaseléctricasquetienenelinterruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes 24 Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un car gador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería 25 Use las herramientas eléctricas sola mente co...

Page 12: ...fino para trabajo delgado Es importante mantener al menos tres dientes en el corte consultar Aplicación típica 6 dientes por pulgada Para material duro de entre 1 2 pulg y 3 3 8 pulg de diámetro o ancho 8 dientes por pulgada Para material duro de entre 3 8 pulg y 1 pulg de diámetro o ancho 10 dientes por pulgada Para material duro de entre 3 16 pulg y un máximo de 4 3 4 pulg de diámetro o ancho 14...

Page 13: ... El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo haciendo que la segueta se pare y permitiéndole continuar con su tarea Generalmente la segueta se para en dos segundos Sin embargo puede que haya un retraso entre el momento que suelta el gatillo y cuando se activa el freno Ocasionalmente el freno puede que se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la sierra necesita que un...

Page 14: ...mano de obra Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas servicio de fábrica MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garantía sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de ...

Page 15: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramient...

Reviews: