background image

2

3

WORK AREA SAFETY

ELECTRICAL SAFETY

PERSONAL SAFETY

WARNING

READ ALL INSTRUCTIONS

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or 
serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS

1.

  Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas invite acci-
dents.

2.

  Do not operate power tools in ex-

plosive atmospheres, such as in the 
presence of fl ammable liquids, gases, 
or dust.

 Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

3.

  Keep children and bystanders away 

while operating a power tool.

 Distrac-

tions can cause you to lose control.

4.

  Power tool plugs must match the 

outlet. Never modify the plug in any 
way. Do not use any adapter plugs 
with earthed (grounded) power tools. 

Unmodifi ed plugs and matching outlets 
will reduce risk of electric shock.

5. 

Avoid body contact with earthed or 
grounded surfaces such as pipes, 
radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock 
if your body is earthed or grounded.

6. 

Do not expose power tools to rain or 
wet conditions. 

Water entering a power 

tool will increase the risk of electric 
shock.

7.

 

Do not abuse the cord. Never use the 
cord for carrying, pulling, or unplug-
ging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges, or mov-
ing parts. 

Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock.

8.

  When operating a power tool out-

doors, use an extension cord suitable 
for outdoor use. 

Use of a cord suitable 

for outdoor use reduces the risk of elec-
tric shock.

9.

  Stay alert, watch what you are do-

ing and use common sense when 
operating a power tool. Do not use 
a power tool while you are tired or 
under the infl uence of drugs, alcohol 
or medication. 

A moment of inattention 

while operating power tools may result 
in serious personal injury.

10. 

Use safety equipment. Always wear 
eye protection.

 Safety equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, 
hard hat, or hearing protection used 
for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

11. 

Avoid accidental starting. Ensure the 
switch is in the off-position before plug-
ging in. 

Carrying tools with your fi nger on 

the switch or plugging in power tools that 
have the switch on invites accidents.

12. 

Remove any adjusting key or wrench 
before turning the power tool on. 

wrench or a key left attached to a rotat-
ing part of the power tool may result in 
personal injury.

 

13. 

Do not overreach. Keep proper foot-
ing and balance at all times.

 This 

enables better control of the power tool 
in unexpected situations.

14.

  Dress properly. Do not wear loose 

clothing or jewellery. Keep your hair, 
clothing and gloves away from moving 
parts.

 Loose clothes, jewellery, or long 

hair can be caught in moving parts.

 

15. 

If devices are provided for the connec-
tion of dust extraction and collection 
facilities, ensure these are connected 
and properly used. 

Use of these de-

vices can reduce dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

16.

  Do not force the power tool. Use the 

correct power tool for your applica-
tion.

 The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which 
it was designed.

17. 

Do not use the power tool if the switch 
does not turn it on and off.

 Any power tool 

that cannot be controlled with the switch is 
dangerous and must be repaired.

18.

  Disconnect the plug from the power 

source and/or the battery pack from 
the power tool before making any 
adjustments, changing accessories, 
or storing power tools. 

Such preven-

tive safety measures reduce the risk of 
starting the tool accidentally.

19. 

Store idle power tools out of the reach 
of children and do not allow persons 
unfamiliar with the power tools or 
these instructions to operate power 
tools. 

Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

20. 

Maintain power tools. Check for 
misalignment or binding of moving 
parts, breakage of parts and any 
other condition that may affect the 
power tool's operation. If damaged, 
have the power tool repaired before 
use. 

Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

21. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 

Properly maintained cutting tools with 
sharp cutting edges are less likely to 
bind and are easier to control.

22. 

Use the power tool, accessories and 
tool bits etc., in accordance with 
these instructions and in the manner 
intended for the particular type of 
power tool, taking into account the 
working conditions and the work to 
be performed. 

Use of the power tool for 

operations different from those intended 
could result in a hazardous situation.

SERVICE

28.

  Have your power tool serviced by a 

qualifi ed repair person using only 
identical replacement parts. 

This will 

ensure that the safety of the power tool 
is maintained.

23. 

Ensure the switch is in the off posi-
tion before inserting battery pack. 

Inserting the battery pack into power 
tools that have the switch on invites 
accidents.

24. 

Recharge only with the charger speci-
fi ed by the manufacturer. 

A charger 

that is suitable for one type of battery 
pack may create a risk of fi re when used 
with another battery pack.

BATTERY TOOL USE AND CARE

25. 

Use power tools only with specifi cally 
designated battery packs. 

Use of any 

other battery packs may create a risk of 
injury and fi re.

26. 

When battery pack is not in use, keep 
it away from other metal objects like 
paper clips, coins, keys, nails, screws, 
or other small metal objects that can 
make a connection from one terminal 
to another. 

Shorting the battery terminals 

together may cause burns or a fi re.

27. 

Under abusive conditions, liquid may 
be ejected from the battery, avoid 
contact. If contact accidentally oc-
curs, fl ush with water. If liquid con-
tacts eyes, additionally seek medical 
help. 

Liquid ejected from the battery 

may cause irritation or burns.

1.

  Hold tool by insulated gripping sur-

faces when performing an operation 
where the cutting tool may contact hid-
den wiring or its own cord. 

Contact with 

a “live” wire will make exposed metal parts 
of tool “live” and shock the operator.

2.

 

Maintain labels and nameplates. 

These 

carry important information. If unread-
able or missing, contact a

 MILWAUKEE

 

service facility for a free replacement.

3. 

WARNING!

 Some dust created by power 

sanding, sawing, grinding, drilling, and 
other construction activities contains 
chemicals known to cause cancer, birth 
defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

• 

lead from lead-based paint

• 

crystalline silica from bricks and cement 
and other masonry products, and

• 

arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.

 

Your risk from these exposures varies, 
depending on how often you do this 
type of work. To reduce your exposure 
to these chemicals: work in a well ven-
tilated area, and work with approved 
safety equipment, such as those dust 
masks that are specifi cally designed to 
fi lter out microscopic particles.

SPECIFIC SAFETY RULES

Summary of Contents for 0729-20

Page 1: ...Cat No 0729 20 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ... the switch is dangerous and must be repaired 18 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preven tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 19 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power to...

Page 3: ...tch teeth per inch for the specific cutting job Blades are available in several pitches To select the proper blade three factors should be considered The size shape and type of material to be cut Fig 1 Inserting a battery pack Removing a battery pack WARNING To reduce the risk of injury always lock trigger or remove battery pack before changing or removing acces sories Only use accessories spe cif...

Page 4: ...nance and when changing accessories Lock the trigger when storing the tool and when the tool is not in use Fig 3 Low Speed Max 225 SFPM High Speed Max 350 SFPM Trigger Lock Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the trigger handle and front handle firmly and pull the trig ger Note LED light turns on when the trigger is pulled 2 To vary the speed increase or de crease the...

Page 5: ...e electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenan...

Page 6: ...urs résultats dans des conditions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu 17 Ne pas utiliser l outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est ino pérant est dangereux et doit être réparé 18 Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant d effec...

Page 7: ...m x 5 mm Matériau rectan gulaire 120 mm x 120 mm 4 3 4 x 4 3 4 Pieds par minute Bas 0 225 Haut 0 350 Volts cd 28 No de cat 0729 20 Spécifications Matériau rond 120 mm 4 3 4 Caractéristiques Pictographie Tension CD seul Nombre de pieds par minute à vide FPM Underwriters Laboratories Inc États Unis et Canada DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 5 6 8 2 1 9 3 10 1 Détente 2 Poignée 3 Support de travail 4 Lame...

Page 8: ... la lame et des autres pièces en mouvement Toujoursporterdeslunettesàcoques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT Commutateur de verrouillage de la dé tente High Low Haut Bas Pour régler la vitesse maximum ou verrouiller la détente laisser le moteur s arrêter com plètement puis déplacer le commutateur de verrouillage de la détente high low haut bas sur les...

Page 9: ... ou si l outil ne fonctionne pas à pleine capacité en dépit d une batterie complètement chargée Si l outil ne fonctionne toujours pas cor rectement renvoyer l outil le chargeur et la batterie à un centre d entretien MILWAUKEE pour réparation ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques à l air comprimé Maintenir les poignées de l outil propres sèch...

Page 10: ... DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ÉCRITE OU VERBALE EXPRESSE OU IMPLICITE SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE Cette garantie s...

Page 11: ...esdecolocar la batería Colocar la batería en las herra mientaseléctricasquetienenelinterruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes 24 Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un car gador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería 25 Use las herramientas eléctricas sola mente co...

Page 12: ...fino para trabajo delgado Es importante mantener al menos tres dientes en el corte consultar Aplicación típica 6 dientes por pulgada Para material duro de entre 1 2 pulg y 3 3 8 pulg de diámetro o ancho 8 dientes por pulgada Para material duro de entre 3 8 pulg y 1 pulg de diámetro o ancho 10 dientes por pulgada Para material duro de entre 3 16 pulg y un máximo de 4 3 4 pulg de diámetro o ancho 14...

Page 13: ... El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo haciendo que la segueta se pare y permitiéndole continuar con su tarea Generalmente la segueta se para en dos segundos Sin embargo puede que haya un retraso entre el momento que suelta el gatillo y cuando se activa el freno Ocasionalmente el freno puede que se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la sierra necesita que un...

Page 14: ...mano de obra Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas servicio de fábrica MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garantía sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de ...

Page 15: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramient...

Reviews: