background image

22

NR = Non recomenadas

 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

explosión, descarga eléctri

-

ca, y daño en propiedad ajena antes de empezar 

la  operación,  inspeccione  el  area  de  trabajo 

buscando tuberías o cables no visibles.

Selección de brocas

Cuando  seleccione  una  broca,  asegúrese  de  que 

sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor 

rendimiento, use siempre brocas afiladas.

Taladrado

1. Antes de taladrar, asegúrese de que la pieza de 

trabajo  esté  firmemente  asegurada.  Utilice  un 

material de apoyo para evitar dañar la pieza de 

trabajo una vez realizada la operación.

2. Cuando vaya a iniciar una perforación, coloque la 

broca para taladro sobre la superficie de trabajo y 

aplique presión. Comience a taladrar a una veloci

-

dad lenta y aumente la velocidad gradualmente 

conforme taladra.

3. Aplique siempre presión en línea con la broca. 

Utilice suficiente presión para mantener el taladro 

perforando, pero no demasiada que pueda oca-

sionar el paro del motor.

4. Reduzca la presión durante la etapa final de la 

perforación.  Mientras  la  herramienta  continúa 

operando, tire de la broca hacia afuera del orificio 

para evitar que se atasque.

Taladrado en madera, materiales 

compuestos y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos 

y plásticos, comience lentamente y aumente grad-

ualmente  la  velocidad  conforme  taladra.  Cuando 

use brocas helicoidales, tire de la broca hacia afuera 

del orificio con frecuencia para despejar las virutas 

atrapadas en los rizos de la broca. Taladre a veloci

-

dad lenta en plásticos con un bajo punto de fusión.

Taladrado en concreto

Cuando taladre en concreto, hágalo a alta velocidad 

y utilice brocas con punta de carburo. El taladrado 

en materiales suaves como bloques de hormigón 

de escorias, requiere muy poca presión. Materiales 

duros como el concreto, requieren más presión. Se 

sabe que se está taladrando a un ritmo adecuado cu-

ando se produce un flujo parejo y suave de polvo. No 

permita que la broca gire en el orificio sin cortar. No 

utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca. 

Ambas acciones ocasionarán daños al carburo.

Taladrado en metal

Cuando taladre en metal, use brocas helicoidales de 

acero de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas 

de bordes. Cuando taladre metales duros, hágalo 

a velocidad lenta; para metales suaves, taladre a 

alta  velocidad.  Lubrique  las  brocas  para  taladros 

con aceite para corte cuando taladre en hierro o 

acero.  Utilice  un  refrigerante  cuando  taladre  en 

metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. 

Coloque un respaldo en el material para evitar que 

se doble o distorsione una vez realizada la operación.

Colocación de tornillos

Cuando coloque tornillos, use un destornillador de 

berbiquí adecuado para el trabajo a realizar. Luego 

de taladrar el orificio piloto y el del vástago, comience 

a atornillar e incremente la velocidad conforme 

avanza. Finalice la colocación del tornillo reduciendo 

la velocidad hasta que tope. No trate de hacer pen

-

etrar los tornillos en el material a alta velocidad. Para 

extraer tornillos, ponga el motor en reversa.

Paro

Si una herramienta pareciera estar a punto de 

detenerse, mantenga un agarre firme y reduzca la 

presión ligeramente para permitir que la broca tome 

nuevamente velocidad. Si la herramienta se detiene 

por completo, libere el gatillo de inmediato. Ponga 

el motor en reversa, retire la broca de la pieza de 

trabajo y empiece de nuevo. No hale y suelte el gatillo 

constantemente en un intento por hacer arrancar 

el taladro. Esta acción podría ocasionar daños a la 

herramienta.

ADVERTENCIA

Fuerza de rotación elevada. 

Par reducir el riesgo de lesio-

nes, sujete y apoye la herramienta de manera 

segura. Utilice siempre la empuñadura lateral en 

herramientas con clasificación de 1200 RPM o 

menor.

APPLICACIONES

Madera

Madera/Acero Acero

Cat. No

Sin de.

Carga

Brocas de

Manita

Brocas

Husillo

Broca 

Sierras

Brocas Auto-

 alimenta-dores

Brocas

Pathfinder

Brocas

Regulares

Broca

Sierras

0100-20

0101-20

0200-20

0201-20

0202-20

0299-20

0300-20

0302-20

0 - 2 500

0 - 4 300

0 - 1 200

0 - 2 500

0 - 1 200

0 - 850

0 - 850

0 - 850

38 mm

(1-1/2")

32 mm

(1-1/4")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

NR

NR

25 mm

(1")

22 mm

(7/8")

25 mm

(1")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

 

NR

NR

82 mm

(3-1/4")

57 mm

(2-1/4")

82 mm

(3-1/4")

92 mm

(3-5/8")

92 mm

(3-5/8")

92 mm

(3-5/8")

NR

NR

NR

NR

NR

65 mm

(2-9/16")

65 mm

(2-9/16")

65 mm

(2-9/16")

NR

NR

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

6,4 mm

(1/4")

6,4 mm

(1/4")

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

19 mm

(3/4")

19 mm

(3/4")

19 mm

(3/4")

NR

NR

41 mm

(1-5/8")

NR

41 mm

(1-5/8")

50 mm

(2")

50 mm

(2")

50 mm

(2")

Summary of Contents for 0100-20

Page 1: ...MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre...

Page 2: ...move any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footin...

Page 3: ...ition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended...

Page 4: ...20 0200 20 Double sleeve Keyless 0201 20 Single sleeve Keyless 0202 20 0302 20 Installing and Removing Bits WARNING To reduce the risk of injury always remove the chuck key from the chuck after each...

Page 5: ...to release the bit from the chuck jaws Single Sleeve Keyless Chuck These tools are equipped with a spindle lock mecha nism and a single sleeve keyless chuck Always unplug the tool before inserting or...

Page 6: ...sure and ease the bit through the last part of the hole While the tool is still running pull the bit out of the hole to prevent jamming Drilling in Wood Composition Materials and Plastic When drilling...

Page 7: ...ng against your leg Reaction Reaction Reaction MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before performing any maintenance Never disassemble the tool Contact a MILWAUKEE...

Page 8: ...MS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMP...

Page 9: ...pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d poussi rage s assurer qu il...

Page 10: ...ext rieur Assurez vous que le cordon de rallonge est cor rectement c bl et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge d t rior ou faites le remettre en tat par une personne comp tente avant...

Page 11: ...ut comporter des risques RetraitetremplacementducordonQuik Lok No de cat 0100 20 0101 20 0202 20 0302 20 Les cordons Quik Lok exclusifs MILWAUKEE permettent d installer le cordon ou de le remplacer su...

Page 12: ...ez la cl de mandrin dans l un des trous du mandrin Tournez la en sens inverse horaire AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques deblessures n empoignez pas la m che pendant que le mandrin est en mouvement...

Page 13: ...l de fa on ce que suel mandrin repose solide ment sur l etabli S r rez une cl hex en le mandrin Tournez le mandrin pour que la cl soit un angle d environ 30 de la surface de l etabli et donnez un coup...

Page 14: ...o dales ou des lames scies d acier rapide Drillez basse vitesse dans les m taux durs et vitesse lev e dans les m taux pIus mous Lubrifiez la m che avec de l huile de coupe lorsque vous drillez dans le...

Page 15: ...r de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures choc lec trique et dommage l outil n...

Page 16: ...a date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique Pour assurer la validit de la pr sente garantie veuillez p...

Page 17: ...e Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas el ctr...

Page 18: ...n sistema aislante que satisface los es t ndares de OSHA y llena los est ndares aplicables de UL Underwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Naciona...

Page 19: ...pueden reemplazarse de forma inmediata en el rea de trabajo 1 Para extraer el cable Quik Lok g relo 1 4 de vuelta hacia la izquierda y tire de l para separarlo de la unidad 2 Para reemplazar el cable...

Page 20: ...cuando la broca est saliendo del broquero Mandrilsinchaveta dedosmanguitos Estas herramientas est n equipadas con un mandril sin chaveta de apriete manual Desenchufe siempre la herramienta antes de i...

Page 21: ...ve quede en un ngulo de aproximadamente 30 con relaci n a la base del banco Golpee firmemente la llave con un martillo para que el mandril gire en una direcci n opuesta a la de un reloj vi ndolo desde...

Page 22: ...ocas huecas cil ndricas de bordes Cuando taladre metales duros h galo a velocidad lenta para metales suaves taladre a alta velocidad Lubrique las brocas para taladros con aceite para corte cuando tala...

Page 23: ...i dos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MI...

Page 24: ...TEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLU SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TO...

Reviews: