background image

14

NR = non recommandable

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil 

avant de changer les accessoires ou d’effectuer 

des réglages.

Choix des mèches

Lorsque vous choisissez une mèche, employez la 

mèche qui convient au travail à exécuter. Pour un 

meilleur perçage, n’employez que des mèches bien 

affûtées.

Perçage 

1. Avant de driller, assurez-vous que Ie matériau est 

fixé solidement. Appuyez-le sur une pièce rigide 

pour éviter de l’endommager en passant au travers, 

2. Pour commencer à percer un trou, placez la mèche 

sur la surface à travailler et appuyez fermement 

sur  l’outil.  Commencez  à  driller  lentement  puis 

augmentez graduellement la vitesse de perçage. 

3. Appliquez toujours la pression en droite ligne avec 

la mèche. Appuyez assez fermement pour que la 

mèche morde dans la pièce sans toutefois causer 

l’arrêt du moteur. 

4. Réduisez  la  pression  et  relâchez  la  rotation  en 

arrivant à la phase finale du perçage. Pour éviter 

le blocage, retirez la mèche du trou tandis que 

l’outil tourne encore. 

Perçage dans le bois, les agglomérés 

et le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés 

et le plastique, commencez à driller lentement pour 

augmenter grad-uellement la vitesse. Si vous em

-

ployez une mèche hélicoïdale, sortez fréquemment 

la mèche du trou pour en débarrasser les cannelures 

des rognures. Drillez à basse vitesse dans les plas

-

tiques dont le point de fusion est peu élevé.

Perçege dans la maçonnerie 

Pour driller dans un ouvrage de maçonnerie, servez-

vous d’une mèche d’acier-rapide à pointe de carbure 

et drillez lentement. Pour driller dans la maçonnerie 

molle comme les blocs de cendre, par exemple, 

n’appliquez qu’une Iégère pression sur l’outil. Pour 

les matériaux plus durs comme le béton, appliquez 

plus de pression sur l’outil. Le perçage s’effectue cor

-

rectement lorsqu’-une fine poussière s’échappe du 

trou. Ne laissez pas la mèche tourner à vide dans le 

trou si elle ne mord pas, car cela pourrait l’émousser. 

N’utilisez pas d’eau pour refroidir la mèche ou abat-

tre la poussière, l’eau peut endommager la pointe 

de carbure. 

Perçage dans le métal 

Pour percer le métal, employez des mèches héli-

coïdales ou des lames-scies d’acier-rapide. Drillez 

à basse vitesse dans les métaux durs et à vitesse 

élevée  dans  les  métaux  pIus  mous.  Lubrifiez  la 

mèche avec de l’huile de coupe lorsque vous drillez 

dans le fer ou l’acier. Pour les métaux non ferreux 

comme le cuivre, l’étain ou l’aluminium, employez un 

liquide refroi-disseur. Appuyez la pièce à travailler 

sur une pièce rigide pour éviter le gauchissement 

du matériau et le grippage de la mèche à la phase 

finale du perçage. 

Vissage

Pour enfoncer les vis, employez la pièce tournevis 

appropriée. Après avoir percé les trous-guides et les 

trous de mèche, commencez à visser lentement et 

augmentez progressivement la vitesse de vissage 

au fur et à mesure que la vis s’enfonce. Fixez la vis 

en ralentissant jusqu’à l’arrêt complet. N’enfoncez 

pas les vis à grande vitesse. Pour dévisser (retirer 

la vis) inversez la rotation de l’outil. 

Blocage

Si l’outil semble vouloir se coincer, maintenez-le 

solidement et réduisez légèrement la pression afin 

que  le  moteur  puisse  reprendre  de  la  vitesse.  Si 

l’outil reste coincé, relâchez immédiatement la dé-

tente, inversez la rotation et retirez la mèche de la 

pièce à travailler avant de recommencer le perçage. 

N’essayez pas de remettre un outil coincé en marche 

en appuyant sur la détente de façon intermittente, 

cela pourrait l’endommager.

AVERTISSEMENT

Haute puissance rotatoire. 

Afin de réduire les risques 

de blessures, tenez toujours l’outil solidement et 

étayez-le fermement. Servez-vous toujours de la 

poignée  latérale  lorsque  vous  utilisez  un  outil 

dont Ie régime est de 1 200 t/min. ou moins. 

APPLICATIONS

Bois

Boise/Acier

Acier

No de

Cat. 

T/Min.

à vide

Mèches

d’alésage

Mèches 

d’bois

Ames-

scies

Mèches

 Tire-Fond

Mèches

Pathfinder

Mèches

héli.

Lames-

scies

0100-20

0101-20

0200-20

0201-20

0202-20

0299-20

0300-20

0302-20

0 - 2 500

0 - 4 300

0 - 1 200

0 - 2 500

0 - 1 200

0 - 850

0 - 850

0 - 850

38 mm

(1-1/2")

32 mm

(1-1/4")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

NR

NR

25 mm

(1")

22 mm

(7/8")

25 mm

(1")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

 

NR

NR

82 mm

(3-1/4")

57 mm

(2-1/4")

82 mm

(3-1/4")

92 mm

(3-5/8")

92 mm

(3-5/8")

92 mm

(3-5/8")

NR

NR

NR

NR

NR

65 mm

(2-9/16")

65 mm

(2-9/16")

65 mm

(2-9/16")

NR

NR

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

32 mm

(1-1/4")

6,4 mm

(1/4")

6,4 mm

(1/4")

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

19 mm

(3/4")

19 mm

(3/4")

19 mm

(3/4")

NR

NR

41 mm

(1-5/8")

NR

41 mm

(1-5/8")

50 mm

(2")

50 mm

(2")

50 mm

(2")

Summary of Contents for 0100-20

Page 1: ...MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre...

Page 2: ...move any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footin...

Page 3: ...ition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended...

Page 4: ...20 0200 20 Double sleeve Keyless 0201 20 Single sleeve Keyless 0202 20 0302 20 Installing and Removing Bits WARNING To reduce the risk of injury always remove the chuck key from the chuck after each...

Page 5: ...to release the bit from the chuck jaws Single Sleeve Keyless Chuck These tools are equipped with a spindle lock mecha nism and a single sleeve keyless chuck Always unplug the tool before inserting or...

Page 6: ...sure and ease the bit through the last part of the hole While the tool is still running pull the bit out of the hole to prevent jamming Drilling in Wood Composition Materials and Plastic When drilling...

Page 7: ...ng against your leg Reaction Reaction Reaction MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before performing any maintenance Never disassemble the tool Contact a MILWAUKEE...

Page 8: ...MS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMP...

Page 9: ...pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d poussi rage s assurer qu il...

Page 10: ...ext rieur Assurez vous que le cordon de rallonge est cor rectement c bl et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge d t rior ou faites le remettre en tat par une personne comp tente avant...

Page 11: ...ut comporter des risques RetraitetremplacementducordonQuik Lok No de cat 0100 20 0101 20 0202 20 0302 20 Les cordons Quik Lok exclusifs MILWAUKEE permettent d installer le cordon ou de le remplacer su...

Page 12: ...ez la cl de mandrin dans l un des trous du mandrin Tournez la en sens inverse horaire AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques deblessures n empoignez pas la m che pendant que le mandrin est en mouvement...

Page 13: ...l de fa on ce que suel mandrin repose solide ment sur l etabli S r rez une cl hex en le mandrin Tournez le mandrin pour que la cl soit un angle d environ 30 de la surface de l etabli et donnez un coup...

Page 14: ...o dales ou des lames scies d acier rapide Drillez basse vitesse dans les m taux durs et vitesse lev e dans les m taux pIus mous Lubrifiez la m che avec de l huile de coupe lorsque vous drillez dans le...

Page 15: ...r de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures choc lec trique et dommage l outil n...

Page 16: ...a date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique Pour assurer la validit de la pr sente garantie veuillez p...

Page 17: ...e Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas el ctr...

Page 18: ...n sistema aislante que satisface los es t ndares de OSHA y llena los est ndares aplicables de UL Underwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Naciona...

Page 19: ...pueden reemplazarse de forma inmediata en el rea de trabajo 1 Para extraer el cable Quik Lok g relo 1 4 de vuelta hacia la izquierda y tire de l para separarlo de la unidad 2 Para reemplazar el cable...

Page 20: ...cuando la broca est saliendo del broquero Mandrilsinchaveta dedosmanguitos Estas herramientas est n equipadas con un mandril sin chaveta de apriete manual Desenchufe siempre la herramienta antes de i...

Page 21: ...ve quede en un ngulo de aproximadamente 30 con relaci n a la base del banco Golpee firmemente la llave con un martillo para que el mandril gire en una direcci n opuesta a la de un reloj vi ndolo desde...

Page 22: ...ocas huecas cil ndricas de bordes Cuando taladre metales duros h galo a velocidad lenta para metales suaves taladre a alta velocidad Lubrique las brocas para taladros con aceite para corte cuando tala...

Page 23: ...i dos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MI...

Page 24: ...TEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLU SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TO...

Reviews: