background image

© 201

5

 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com

13

[Making Your Own Letter Stencils]

1

First, open your preferred word processing 

software.

2

Choose the font style that you would like to rout 

into your work piece. (If you cannot find a font th t 
you like, there are many free fonts also available on 
the internet).

3

In your chosen font, type what you would like to 

rout into your work piece.

4

Select everything, including the spaces, and 

underline them using your word processor’s under-
line function. (This will be the means of keeping the 
letters spaced correctly in later steps.)

5

 Next, select everything again and enlarge the 

font to twice the size of what you would like to rout. 
(600 pt. font is usually a good starting point if you’re 
trying to fill the p ge.)

6

You should now have at least a few pages of 

letters. Double check all the pages and make sure 
that none of the letters are being cut off by the page 
width/height. If they are being cut off, you may want 
to resize your font to be slightly smaller. If multiple 
letters are on a page, this is ok, as long as you don’t 
get stacking.

7

Print all letters.

(NOT RECOMMENDED)

(NOT RECOMMENDED)

[Comment fabriquer vos propres 

pochoirs de lettre]

1

Lancez d'abord votre logiciel de traitement de 

textes préféré.

2

Choisissez le style de fonte que vous souhaitez 

reproduire dans votre pièce à travailler. (Si vous ne 
trouvez pas de fonte qui vous plaise, de nombreuses 
fontes gratuites sont aussi disponibles sur Internet).

3

Dans la fonte choisie, tapez ce que vous souhaitez 

reproduire dans votre pièce à travailler.

4

Sélectionnez tout, y compris les espaces et 

soulignez-les à l'aide de la fonction de soulignage de 
votre logiciel de traitement de textes. (Cela vous per-
mettra de maintenir les lettres correctement espacées 
dans les étapes suivantes).

5

Après cela, sélectionnez tout de nouveau et 

agrandissez la fonte jusqu'à deux fois la taille de ce 
que vous souhaitez reproduire (une fonte de 600 pt. est 
généralement un bon point de départ si vous désirez 
remplir la page).

6

Vous devriez désormais avoir au moins quelques 

pages de lettres. Revérifier toutes les p ges et 
assurez-vous qu'aucune lettre ne soit coupée par 
la largeur/hauteur de la page. Si elles sont coupées, 
réduisez légèrement la taille de votre fonte. Si plusieurs 
lettres apparaissent sur une page, ce n'est pas un 
problème, à condition qu'elles ne soient pas empilées.

7

Imprimez toutes les lettres.

[Fabricar sus propias Plantillas de 

Letras]

1

Primero, abra su software de procesamiento de 

texto preferido.

2

Elija el estilo de fuente que desee trazar en su pie-

za de trabajo. (Si no puede encontrar una fuente que le 
guste, existen muchas disponibles en internet).
3. Con su estilo de fuente elegido, escriba lo que desee 
trazar en su pieza de trabajo.

3

Con su estilo de fuente elegido, escriba lo que 

desee trazar en su pieza de trabajo.

4

Seleccione todo, incluyendo los espacios, y 

subráyelo utilizando la función de subrayado de su 
procesador de texto. (Así podrá mantener las letras 
espaciadas correctamente en los pasos siguientes).

5

A continuación, vuelva a seleccionar todo y 

agrande la fuente al doble del tamaño que desee 
trazar. (Una fuente de 600 pt. suele ser un buen punto 
de partida si desea llenar la página).

6

 Ahora debe tener al menos unas cuantas páginas 

de letras. Revise todas las páginas y asegúrese de 
que ninguna de las letras haya quedado cortada por 
el ancho/altura de la página. Si quedaron cortadas, 
configure nuevamente el tamaño de su fuente par  
que queden un poco más pequeñas. Si hay más de 
una letra en una página, no hay problema, siempre y 
cuando no queden apiladas.

7

Imprima todas las letras.

[Erstellen von Eigenen Schablonen]

1

Öffnen Sie Ihre bevorzugte Textverabeitungssoft-

ware.

2

Wählen Sie die Schrift aus, die Sie für ihr Werk-

stück benutzen möchten. (Falls Sie keine geeignete 
Schrift finden  so stehen Ihnen im Internet viele kosten-
lose Schriften zur Verfügung)

3

Nach Auswahl der Schrift geben Sie den Text ein, 

den Sie in Ihr Werkstück einfräsen wollen.

4

Markieren Sie den gesamten Text, einschliesslich 

der Leerzeichen, und unterstreichen ihn mit der 
Unterstreichungsfunktion. (So bleiben die Abstände 
zwischen den Buchstaben auch korrekt)

5

Jetzt alles wieder markieren und die Schrift so weit 

vergrößern, bis sie der doppelten Größe der gewün-
schten Fräsung entspricht. (Ein guter Start ist eine 
Größe von 600pt. um eine Seite zu füllen)

6

Erstellen Sie soviele Schablonen wie nötig. Prüfen, 

ob auch keine Buchstaben in Höhe oder Breite getrennt 
wurden. Falls doch, verkleinern Sie die Schriftgröße . 
Sollten Sie mehrere Buchstaben auf einer Seite haben, 
so ist das in Ordnung, solange diese nicht überein-
ander stehen.

7

Drucken Sie die Buchstaben aus.

M1221M

R1

 • M1271M

R1

 •

 

 

02

/1

5

Summary of Contents for PantographPro 1221

Page 1: ...pterplatte 2 Grundplatte 3 Gelenkschraube 3 4 Stoppmutter 3 5 Gelenkmutter 5 6 Fingergriff 7 Schraubsockel 2 8 Drehzapfen 2 9 Taststift 3 10 Keil klein 11 Keil gro 12 Fr ser 3 13 Kabelhalter 2 14 Schr...

Page 2: ...as de Letras 13 11 Fabricar sus propias Plantillas de Letras 14 12 Tabla de Instalaci n Ajustable 15 13 Pintar Letreros con Detalles 15 14 Componentes de Repuesto 16 15 La placa base compatibilidad 17...

Page 3: ...lescraft com or 1 224 227 6930 Compruebe cada art culo con la Figura 1 y la tabla de Piezas sueltas consulte la p gina 16 Para obtener cualquier pieza que falte contacte a Servicio al Cliente en info...

Page 4: ...u stylet l ment n 9 sur le boulon de support Montage de votre PantographPRO Ensamblaje del PantographPRO 1 3 3 4 6 9 5 1El marco principal de su PantographPRO viene ensamblado de f brica Atornille las...

Page 5: ...c mo usar su PantographPRO La pieza de prueba debe ser del mismo ancho y grosor que su pieza de trabajo final Marque la l nea central de su pieza de prueba La utilizar m s adelante en el proceso de in...

Page 6: ...rouve 1mm au dessus de la couverture du pochoir 10 11 2 10 11 10 11 6Utilice las cu as de bloqueo Elementos 10 y 11 para asegurar la pieza de prueba en su lugar Para asegurar la pieza de trabajo solo...

Page 7: ...centrage Retirezladouilleunefois quevousaveztermin Montage et centrage de la semelle de base couplage rapide 1Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con su PantographP...

Page 8: ...brides du cordon l ments n 13 au bras du support arri re et attachez le cordon d alimentation des fraiseuses sur place Pr paration de votre routeur 2 1 3 Practique en una pieza de madera de prueba tal...

Page 9: ...e et la base de la pi ce travailler et abaissez la fraiseuse avec la profondeur pr r gl e 1 2a 2b 3a 3b 1Coloque la plantilla de la primera letra en el pliegue interior de la cubierta y al neela a lo...

Page 10: ...compl tement limin de la lettre 7Pourassurerunespacementad quatentrechaquelettre chaque pochoiradespointsderep ragepourfaciliterunbonpositionnement Avec lafraiseuse teinte saisissezlapoign eetplacezle...

Page 11: ...reproduire la lettre suivante R p tez le processus pour chaque lettre que vous d sirez reproduire Retirez votre pi ce travailler et terminez votre panneau comme vous le souhaitez 10 8 11 12 11 12 13...

Page 12: ...e du stylet de 12 5mm vous permettra d obtenir les r sultats les plus pr cis Hints and Tips Astuces et conseils La bonne m che pour chaque travail 1 Fresa de Punta Redonda El trazo sobre una plantilla...

Page 13: ...votre fonte Si plusieurs lettres apparaissent sur une page ce n est pas un probl me condition qu elles ne soient pas empil es 7Imprimez toutes les lettres Fabricar sus propias Plantillas de Letras 1Pr...

Page 14: ...rque faite pr c demment Fixez la pi ce travailler Reproduisez la lettre R p tez le processus pour chaque lettre que vous d sirez reproduire 10 11 12 Utilizar sus propias Plantillas de Letras 1Prepare...

Page 15: ...tants la teinture ou une teinte de la couleur utilis e D autre part si le pon age est trop profond il peut r duire la largeur de la d coupe ou laisser une surface in gale Tabla de Instalaci n Ajustabl...

Page 16: ...PUESTO ERSATZTEILE Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo Modell 1271 Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo Modell 1271 Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo M...

Page 17: ...21MR1 M1271MR1 02 15 17 2015 Milescraft Inc Patent Pending www milescraft com Router Base Plate COMPATIBILITY CHART COMPATIBILIT GRAPHIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD KOMPATIBILIT TSTABELLE C A I G D E F...

Page 18: ...e l ajustement vous semble un peu serr Dans ce cas l d placez la douille en arri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los casos indicados m s arriba NO TOD...

Reviews: