Υποδείξεις
ασφαλείας
203
2.3
Ηλεκτρική
ασφάλεια
–
Η
ηλεκτρική
ασφάλεια
του
παρόντος
μηχανήματος
εξασφαλίζεται
μόνο
εφόσον
αυτό
συνδέεται
σε
ένα
σύμφωνα
με
τις
προδιαγραφές
εγκατεστημένο
σύστημα
αγωγών
προστασίας
και
σε
διάταξη
προστασίας
από
ρεύμα
διαρροής
.
Είναι
πολύ
σημαντικό
να
ελέγχεται
αυτή
η
βασική
προϋπόθεση
ασφαλείας
και
σε
περίπτωση
αμφιβολίας
να
ελέγχεται
η
υφιστάμενη
εγκατάσταση
από
εξειδικευμέ
-
νο
τεχνικό
.
Ο
κατασκευαστής
δεν
θεωρείται
υπεύθυνος
για
ζημιές
,
οι
οποίες
οφείλονται
στην
απουσία
ή
τη
μη
σύνδεση
του
καλωδίου
γείωσης
(
π
.
χ
.
ηλεκτροπληξία
).
2.4
Υποδείξεις
ασφαλείας
για
εργασίες
συντήρησης
και
επισκευές
–
Οι
εργασίες
συντήρησης
και
επισκευές
επιτρέπεται
να
εκτελούνται
μόνο
από
έναν
εξουσιοδοτημένο
από
την
Miele
τεχνικό
σέρβις
.
Η
μη
σωστή
εκτέλεση
εργασιών
συντήρησης
ή
επισκευών
ενέχει
σο
-
βαρούς
κινδύνους
για
το
χρήστη
,
για
τους
οποίους
η
Miele
δε
φέρει
καμία
ευθύνη
.
–
Κατά
τη
διάρκεια
των
εργασιών
εγκατάστασης
και
συντήρησης
καθώς
και
των
επισκευών
,
απομο
-
νώνετε
τη
συσκευή
από
το
δίκτυο
του
ρεύματος
.
Οι
καταναλωτές
ρεύματος
(
π
.
χ
.
θερμαντικά
σώμα
-
τα
,
μετατροπείς
συχνότητας
, ...)
βρίσκονται
υπό
τάση
,
μέχρι
να
ενεργοποιηθεί
ο
από
πλευράς
κα
-
τασκευής
διαθέσιμος
διακόπτης
της
ηλεκτρικής
τροφοδοσίας
.
–
Για
τις
εργασίες
συντήρησης
και
τις
επισκευές
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιούνται
μόνο
γνήσια
ανταλ
-
λακτικά
της
Miele.
Εάν
δεν
χρησιμοποιούνται
γνήσια
ανταλλακτικά
,
παύει
να
ισχύει
η
εγγύηση
.
–
Ένα
φθαρμένο
ή
μη
στεγανό
μηχάνημα
ενδέχεται
να
θέσει
σε
κίνδυνο
την
ασφάλειά
σας
.
Σε
περί
-
πτωση
βλάβης
,
απενεργοποιείτε
αμέσως
το
μηχάνημα
.
Κλείστε
τη
διαθέσιμη
από
πλευράς
κατα
-
σκευής
διάταξη
απομόνωσης
από
το
δίκτυο
παροχής
(
κεντρικός
διακόπτης
).
Μόνο
μετά
από
αυτή
την
ενέργεια
τίθεται
το
μηχάνημα
πλήρως
εκτός
τάσης
.
–
Μη
θέτετε
σε
λειτουργία
ένα
μηχάνημα
που
έχει
υποστεί
βλάβη
.
Σε
περίπτωση
βλαβών
,
των
ο
-
ποίων
οι
αιτίες
δεν
είναι
γνωστές
,
ενεργοποιείτε
πάλι
το
μηχάνημα
,
μόνον
εάν
έχει
αποκατασταθεί
η
αιτία
της
βλάβης
.
–
Ενημερώστε
τον
τεχνικό
εγκατάστασης
ή
τον
ηλεκτρολόγο
,
εάν
η
αιτία
της
βλάβης
εντοπίζεται
στον
διαθέσιμο
από
πλευράς
κατασκευής
αγωγό
παροχής
νερού
και
/
ή
ρεύματος
.
–
Ενημερώστε
έναν
εξουσιοδοτημένο
τεχνικό
σέρβις
ή
τον
έμπορο
,
εάν
διαπιστώσετε
κάποια
άλλη
βλάβη
.
–
Εάν
έχει
βλάβη
το
καλώδιο
παροχής
της
παρούσας
συσκευής
,
αυτό
πρέπει
να
αντικαθίσταται
από
τον
κατασκευαστή
ή
το
τμήμα
εξυπηρέτησης
πελατών
ή
από
ανάλογα
εξειδικευμένο
άτομο
,
προς
αποφυγή
ενδεχόμενων
κινδύνων
.
Το
καλώδιο
παροχής
πρέπει
να
είναι
τύπου
H07 RN-F
ή
παρό
-
μοιο
.
–
Μην
ψεκάζετε
το
μηχάνημα
και
το
άμεσο
περιβάλλον
(
τοίχους
,
δάπεδα
)
με
εύκαμπτους
σωλήνες
νερού
,
εκτοξευτήρες
ατμού
ή
καθαριστικά
μηχανήματα
υψηλής
πίεσης
.
–
Φροντίστε
,
ώστε
κατά
τον
καθαρισμό
του
δαπέδου
,
το
κάτω
τμήμα
του
μηχανήματος
να
μην
πλημ
-
μυρίζει
,
ώστε
να
εμποδίζεται
η
πιθανή
μη
ελεγχόμενη
εισροή
νερού
.
2.5
Γενικές
υποδείξεις
ασφαλείας
–
∆ιαβάστε
σε
αυτές
τις
οδηγίες
λειτουργίας
τις
αναφερόμενες
υποδείξεις
ασφαλείας
και
χειρισμού
προσεκτικά
.
Φυλάξτε
τις
οδηγίες
λειτουργίας
,
ώστε
να
μπορείτε
να
ανατρέξετε
σε
αυτές
οποιαδήπο
-
τε
στιγμή
.
Εάν
δεν
τηρηθούν
οι
υποδείξεις
ασφαλείας
και
χειρισμού
,
δεν
υφίσταται
ουδεμία
αξίωση
έναντι
της
Miele
για
ανάληψη
ευθύνης
και
παροχή
εγγύησης
.
–
∆ουλεύετε
με
το
επαγγελματικό
πλυντήριο
πιάτων
,
μόνον
εφόσον
έχετε
διαβάσει
και
κατανοήσει
τις
οδηγίες
λειτουργίας
.
Αναθέστε
στο
τμήμα
εξυπηρέτησης
πελατών
της
Miele
την
εκπαίδευσή
σας
στο
χειρισμό
και
τον
τρόπο
λειτουργίας
του
επαγγελματικού
πλυντηρίου
πιάτων
.
Λειτουργείτε
το
μηχάνημα
μόνον
,
όπως
περιγράφεται
σε
αυτές
τις
Οδηγίες
λειτουργίας
.
–
Εκπαιδεύστε
το
αρμόδιο
προσωπικό
στο
χειρισμό
του
μηχανήματος
και
επισημάνετε
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
.
Επαναλαμβάνετε
τακτικά
τα
προγράμματα
εκπαίδευσης
,
ώστε
να
αποτρέπονται
ατυχή
-
ματα
.
–
Για
τη
δική
σας
ασφάλεια
ελέγχετε
τακτικά
τη
διαθέσιμη
από
πλευράς
κατασκευής
διάταξη
προστα
-
σίας
από
ρεύμα
διαρροής
(FI),
ενεργοποιώντας
το
κουμπί
ελέγχου
.
–
Μετά
την
ολοκλήρωση
της
εργασίας
κλείνετε
τη
διαθέσιμη
από
πλευράς
κατασκευής
βαλβίδα
φρα
-
γής
νερού
.
–
Απενεργοποιείτε
τον
από
κατασκευής
διακόπτη
ηλεκτρικής
τροφοδοσίας
,
μετά
την
ολοκλήρωση
της
εργασίας
.
GR
Summary of Contents for PG 8172
Page 1: ...PG 8172 PG 8172 ECO PG 8172 l PG 8172 ECO ...
Page 3: ......
Page 39: ...Elektroanschluss 36 17 3 Anschlussschema ...
Page 79: ...Electrical connection 76 17 3 Connection diagram ...
Page 119: ...Raccordement électrique 116 17 3 Schéma de raccordement ...
Page 159: ...Collegamento elettrico 156 17 3 Schema di collegamento ...
Page 199: ...Elektrische aansluiting 196 17 3 Aansluitschema ...