background image

5

or which have spokes loose and/or damaged may cause 

accidents and serious or fatal injuries.

Cyclists with a weight exceeding 85 Kg. shall contact a qualified 

mechanic or special personnel to let them check their bicycle with 

more frequency in order to verify that there are no cracks, deforma-

tions, fatigue or wear indications

  SECTION II: 

Hubs

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair abi-

lity, please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, al-

ways wear gloves and protection glasses.

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear Hub                               Right side    MICHE 28x12x8 (6001) 

                                                 Left side   MICHE 28x12x8 (6001)

                                              Free wheel   MICHE 24x12x6 (6901)  

  

Front hub                                                   MICHE 26x17x5 (6803)

The 

XM 40

 hubs are easy to maintain. To do it, proceed as fol-

lows:

Front hub (QR System and TX-15 System)

Extract the cage chamber (B) including the nuts (Fig. 2)

Once  the  chamber  successfully  removed  proceed  replacing  the 

bearings. 

• Apply light pressure to the axel (C) using a plastic-edged tool: 

apply pressure until the bearing has been totally removed from its 

housing including the axel (Pic. 3)

Once the first bearing has been removed, using special 17mm dia

-

meter extractor, you can then remove the second bearing (Pic. 3)

Once these have been replaced, proceed in fitting the new bea-

rings:

Fit the first bearing using a plastic-edged tool: apply pressure until 

the soft pad is perfectly fitted within the housing.

• Insert the axel (C).

• Centre the second bearing in line with the axel and fit it using a 

push bearing that is big enough to contain the axel itself.

• Insert the chamber on the axel making sure  that the support 

brackets are also be installed correctly (Pic. 4)

Check that the wheel turns freely.

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi-

chelin Spa. Any modification or alteration (also graphic) 

of  the  product  with  non-original  spare  parts  or  spare 

  SECTION I:

 General indications

We  thank  you  for  buying  the  XM  40  wheels,  a  product  that  will 

guarantee you security and functionality through the years.

To replace from QR System to TX-15 System on front wheel, ex

-

tract  cage  chamber  (A)  from  nuts  They  have  been  designed  to 

be fitted with UST Tubeless tires and clincher tire for use only on 

cross-country  bicycles  (do  not  use  them  for  downhill,  freestyle, 

acrobatic, four-cross or any extreme off-road riding). 

Before proceeding with using the Wheels, please read carefully the 

following instruction and store them in a safe place for eventually 

reusing.

Fac Michelin S.p.a. reserve to modify the content of this manual 

without notice. The updated version will always be available www.

michetechnology.com 

On our website you will also find information on the other Miche or 

Supertype products and the spare parts catalogue.

In the box of  XM 40 wheel set you will find:

• The font and the rear wheel

• The quick release set 

• The manual of instructions and use of wheel set

Attention

Any modification or alteration (also graphic) of the pro-

duct with non-original spare parts or spare parts not de-

livered directly by Fac Michelin Spa, involves the expira-

tion of the guarantee.

Warning

In case of strange impact caused from bad road base or 

wheels transport, we trust to bring the wheels to your 

mechanic for a check.

Warning 

• Check for proper operation and state of wear of all the compo

-

nents before starting to ride.

• Check the condition and pressure of the clincher tires/UST Tu

-

beless tires fitted to your wheels. The permissible inflating pressu-

re interval is shown on the tire side. 

ATTENTION, do not use 

clincher tires/UST Tubeless tires with too high or low air 

pressure, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident. 

• Check that the wheels are firmly anchored to the frame with the 

locking in the correct closed position. Raise a wheel and thrust with 

force the tire many times; the wheel must never get unhooked; do 

the same with the other wheel. 

Attention,  an  incorrect  locking  may  cause  the  detach-

ment of the wheel and derive in accidents and serious 

or fatal injuries.

•  Check  the  tension  of  the  spokes  so  as  to  notice  any  spokes 

which got loose.« In the case spokes are loose, contact a qualified 

mechanic or special personnel to perform the tensioning.

Warning, the use of wheels which are centred incorrectly 

Section I
Section II
Section III
Section IV
Section 1
Section 2
Section 3
Section 4

General indications
Hubs
Spokes
Quick release
Fitting UST Tubeless tire
Inflating UST Tubeless tire
Inserting a inner tube in a UST Tubeless tire
Nipple replacement

MAIN INDEX

ENGLISH

Summary of Contents for XM40.27.5

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 11 Manual de uso y mantenimiento pag 14...

Page 2: ...anciarsi ugualmente con l altra ruota Attenzione un bloccaggio non correttamente chiuso pu provocare il distacco della ruota ed essere causa di inci denti lesioni gravi o mortali Verificate la tension...

Page 3: ...si operazione di manutenzione sulle vo stre ruote indossate sempre guanti e occhiali protettivi Utilizzate solo raggi della stessa lunghezza e caratteri stiche di quelli sostituiti Utilizzate ricambi...

Page 4: ...margine del cerchio sia costante su tutta la circonferenza della ruota Riposizionate il tappo copri valvola Percorrete 3 4 km in modo tale che ci sia la completa distribuzio ne del liquido all interno...

Page 5: ...r A from nuts They have been designed to be fitted with UST Tubeless tires and clincher tire for use only on cross country bicycles do not use them for downhill freestyle acrobatic four cross or any e...

Page 6: ...ewed slide off the spoke from its own seat Before replacing the spoke draw the spoke to be used for the replacement in the thread locker you chose to improve sealing To ensure the correct spoke tensio...

Page 7: ...Inflate until you achieve the desired inflation pressure Never exceed the maximum pressure recommended by the tire manu facturer Make sure the two tire beads are positioned correctly by verifying tha...

Page 8: ...tez la man uvre avec l autre roue Attention les dispositifs blocages qui ne sont pas convena blement serr s peuvent entra ner le d crochage de la roue et causer des accidents ainsi que des blessures g...

Page 9: ...capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous travaillez sur le roues Utiliser uniquement des rayons de la m...

Page 10: ...s correctement en v rifiant que l espace entre la ligne de centrage du pneu et la marge de la jante soit constant sur toute la circonf rence de la roue Repositionnez le capuchon de la valve Faites 3 4...

Page 11: ...en mit schwe ren oder t dlichen Verletzungen f hren berpr fen Sie dass die Laufr der fest am Rahmen verankert sind und die Schnellspanner geschlossen und korrekt positioniert sind Heben Sie einen Lauf...

Page 12: ...r 272 mm Linke Seite Seite Freilaufk rper 270 mm XM 40 27 5 27 5 Hinterrad Rechte Seite Seite gegen ber dem Freilaufk rper 284 mm Linke Seite Seite Freilaufk rper 285 5 mm Vorderrad Rechte Seite Seite...

Page 13: ...rekte Positionierung des Reifens Versichern Sie sich dass der Reifen korrekt positioniert ist indem Sie die Felge leicht vor und zur ck bewegen ABSCHNITT 2 Aufpumpen des UST Tubeless Reifens Achtng We...

Page 14: ...rtes Fig 1 Dise adas para ser montadas con neum ticos tubulares UST y cubierta se pueden utilizar s lo y exclusivamente en bicicletas del tipo cross country no usar para descenso freestyle off road ac...

Page 15: ...o para aumentar la fluidez del movimiento Aprieten el perno I Controlen la fluidez de la rueda Asegurarse de que el buje est correctamente cerrado ya que si se afloja podr a causar accidentes lesiones...

Page 16: ...e y causar accidentes graves e incluso la muerte Si fuese necesario usar una palanca para inserir los talones del neum tico utilice una palanca de pl stico para evitar da os en la llanta o en la cubie...

Page 17: ...les proceda come le indicamos Empezando desde el punto opuesto a la v lvula desmonte el neum tico Tubeless Si fuese necesario usar una palanca para sa car los talones del neum tico utilice una palanca...

Page 18: ...ert Schnellspanner offen cierre serrado bloccaggio aperto open QR blocage ouvert Schnellspanner offen cierre serrado bloccaggio chiuso closed QR blocage ferm Schnellspanner geslossen cierre abierto bl...

Page 19: ...t vendu le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie e...

Page 20: ...13 001 via Olivera 19 31020 San Vendemiano TV Italy Tel 39 0438 400345 Fax 39 0438 401870 www michetechnology com info miche it...

Reviews: