2200 Yonge Street, Suite 500, Toronto, Ontario, Canada M4S 2C6
416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 UK/RU | ext. 0907
[email protected] |
merrithew.com
Activate your warranty
Get the benefits:
w
Ensure that you’ll be able to repair it under
warranty should you encounter a problem.
w
Make warranty service fast and efficient by
having your information in our records.
w
In the unlikely event of a replacement or safety
notice, we’ll be able to contact you immediately.
w
Proof of purchase for insurance purposes in
the event of a loss due to fire, flood or theft.
w
Stay informed of any product updates.
merrithew.com/warranty
Can’t get online?
Please fill out the warranty card enclosed
with this product, and return to us.
Activer votre garantie
Une garantie activée, c’est :
w
Pouvoir réparer votre produit en vertu de
la garantie si vous avez un problème.
w
Bénéficier d’un service de garantie plus rapide
et efficace grâce à l’enregistrement de vos
données dans nos dossiers.
w
Être contacté immédiatement dans le cas
peu probable d’un remplacement ou d’un
avis de sécurité.
w
Recevoir une preuve d’achat aux fins
d’assurance en cas de perte causée par le feu,
une inondation ou un vol.
w
Se tenir au courant des mises à jour de produits.
merrithew.com/warranty
Pas d’accès internet?
Veuillez remplir la carte de garantie jointe
au produit et nous la retourner.
Activar su garantía
Obtenga los beneficios:
w
Asegúrese de que, en caso de encontrar un
problema, usted pueda efectuar una reparación
en los términos de la garantía.
w
Haga que el servicio de la garantía sea rápido
y eficiente al contar con su información en
nuestros registros.
w
En el poco probable caso de un reemplazo o
de un aviso de seguridad, podremos ponernos
en contacto con usted inmediatamente.
w
Prueba de compra para efectos del seguro
en caso de pérdida debida a incendio,
inundación o robo.
w
Manténgase informado sobre las
actualizaciones de los productos.
merrithew.com/warranty
¿No puede conectarse?
Por favor, complete y envíenos la tarjeta
de garantía adjunta con este producto.
Please keep this manual in a safe place.
IMPORTANT:
Veuillez garder le présent manuel dans un endroit sûr.
IMPORTANTE:
Sírvase mantener este manual en lugar seguro.
IMPORTANT
This is your Reformer Serial Number:
Voici le numéro de série de votre Reformer :
Este es el número de serie de su Reformer:
P00144-0
3
PM-11005-
5
AUG19
™/® Trademark or registered trademark of Merrithew Corporation, used under license. Printed in Canada. All rights reserved.
™/® Mar
que commer
ciale ou déposée de Merrithew Corporation, utilisée sous licence. Imprimé au Canada. T
ous dr
oits r
éservés
™/® Mar
ca comer
cial o mar
ca r
egistrada de Merrithew Corporation, que se utiliza con licencia. Impr
eso en Canadá. T
odos los der
echos r
eservados.