![MEP PH160 Instruction Manual Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/mep/ph160/ph160_instruction-manual_1771259041.webp)
41
6
6.6
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
• Ο προληπτικος καθορισµος των ογκων και η
διαθεση τους καθοριζουν µια απαραιτητη
σχεση ασφαλειας µεταξυ των χειρισµων
τοποθετησης, ασκησης, ελιγµων εκτακτης
αναγκης και γυρω περιβαλλον. Ειναι ευθετο
να προνοησετε για την τηρηση τους απο τις
προκαταρκτικες φασεις µεχρι τη φαση κοπης.
6.6
6.6
6.6
6.6
6.6
ADVARSLER
ADVARSLER
ADVARSLER
ADVARSLER
ADVARSLER
••••• Den forebyggende betemmelsen av hindrende
omfang og deres plassering, stabiliserer et
uunnværlig sikkerhetsforhold mellom
plassering, arbeid, nødmanøvrer og omgivelsen
rundt om. Det er nødvendig å tenke på dette
helt fra de preliminære fasene før man begynner
å skjære.
6.6
6.6
6.6
6.6
6.6
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
• Etukäteen suunnitellut esteet ja niiden asennus
luovat erittäin tärkeän varmuuden
sijoitustoiminnalle, käytölle, hätätilanteille ja
ympäristölle.Ota siis ne huomioon jo
etukäteissuunnitelmissa leikkausta varten.
• Απαγορευεται ρητως να τοποθετητε η να χρησιµοποιητε
την πριονοκορδελα οταν οι καταστασεις του
περιβαλλωντος µπορουν να προκαλλεσουν κινδυνο για
εκρηξη και πυρκαια.
• Απαγορευεται η χρηση του µηχανηµατος για σκοπο
διαφορετικο απο εκεινο που προβλεπει ο Κατασκευαστης.
• Ελεγχετε την λειτουργια της πριονοκορδελας ουτως ωστε
να µην προξενει καταστασεις κινδυνου για ατοµα η
πραγµατα.
• Οταν παρατηρουνται ανωµαλιες στην λειτουργια
σταµατατε αµεσως το µηχανηµα και εξακριβωστε την
αιτια η το µεγεθος της βλαβης.Σε περιπτωση αναγκης,
απευθυνθητε στο εξουσιοδοτηµενο Τεχνικο Προσωπικο.
• Απαγορευεται ρητως να υπερβαινετε την ικανοτητα
κοψιµατος που δηλωνει ο Κατασκευαστης.
• Βεβαιωθειτε οτι η κεφαλη της λειτουργικης µοναδας
προκυπτει ευθυγραµµισµενη στη βαθµολογηµενη κλιµακα
(1 −Εικ. 1) βασει της προεπιλεγµενης γωνιας κοπης.
• Βεβαιωθειτε για το σωστο µπλοκαρισµα ολων των λεβιεδων
ρυθµισης (λαβες επιταχυνσης).
DET ER ABSOLUTT FORBUDT:
DET ER ABSOLUTT FORBUDT:
DET ER ABSOLUTT FORBUDT:
DET ER ABSOLUTT FORBUDT:
DET ER ABSOLUTT FORBUDT:
• At smøre sagklingen for/under/efter sagning.
• At arbeide hvis båndlederen ikke er installert
og plassert korrekt.
• At arbeide uten den bakerste beskyttelse på det
operative hodet;
• At holde emnet, der bearbeides, i
hånden;
••••• Åpne, stenge eller dele kjølevæsken (med
hjelp av de to kranene (6 - F. 1) under
skjæring;
••••• Gå fra maskinen med strømmen tilkoblet.
DET ER ABSOLUTT FRARÅDELIG
DET ER ABSOLUTT FRARÅDELIG
DET ER ABSOLUTT FRARÅDELIG
DET ER ABSOLUTT FRARÅDELIG
DET ER ABSOLUTT FRARÅDELIG
••••• Å stoppe maskinen med sagbåndet sittende i
emnet som skal deles.;
••••• Variere skjærehastigheten under arbeid.
ON EHDOTTOMAN KIELLETTYÄ:
ON EHDOTTOMAN KIELLETTYÄ:
ON EHDOTTOMAN KIELLETTYÄ:
ON EHDOTTOMAN KIELLETTYÄ:
ON EHDOTTOMAN KIELLETTYÄ:
• Voidella sahanterä (vanne) sahausta ennen, sen
aikana ja sen jälkeen.
• Työskennellä jos vanneohjain ei ole paikoillaan.
• Työskennellä ilman taaempaa suojaa
toimintayksikön päässä
• Pidätä kädellä kappaletta mikä pitää
leikata;
• Avaa, sulje tai säännöstele jäähdytysneste (kahden
hanan (6 -F.1) avulla) leikkauksen
aikana;
• Jätä kone sähkövirta päällä.
ON ERITYISEN KEHOITTAMATONTA:
ON ERITYISEN KEHOITTAMATONTA:
ON ERITYISEN KEHOITTAMATONTA:
ON ERITYISEN KEHOITTAMATONTA:
ON ERITYISEN KEHOITTAMATONTA:
• Pysäyttää kone kun terä on kiinni palassa mikä
pitää leikata.
• Vaihtaa leikkuunopeutta työn aikana.
VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA:
VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA:
VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA:
VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA:
VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA:
• Minkääntyyppisestä tai -laajuisesta vahingosta,
joka on johtunut koneen sopimattomasta
käytöstä, tämän käyttöoppaan
turvallisuusmääräysten noudattamatta
jättämisestä tai niiden väärintulkinnasta, koneen
muutoksista tai manipuloinnista - vaikka se on
merkityksetön. Tämä tekee myös takuun
mitättömäksi.
• Koneen käyttö on ehdottomasti kielletty, kun
ympäristön olosuhteet aiheuttavat tulipalo- ja/
tai räjähdysvaaran.
• Konetta ei missään tapauksessa saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen,
mihin valmistaja on sen tarkoittanut.
• Varmista, että saha ei voi aiheuttaa vaaraa
ihmisille ja/tai omaisuudelle.
• Jos koneeseen tulee vika, se pitää pysäyttää
välittömästi. Tutki vian syytä ja/tai laajuutta.
Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
• Valmistajan määrittelemän sahauskapasiteetin
ylittäminen on ehdottomasti kielletty.
• Ole varma että toimintayksikön pää on linjassa
astepykälien kanssa(F - F1) kun leikkauskulma
on valittu etukäteen.
• Ole varma että oikea lukitus on kaikissa
säädinvivuissa(kahvat mukaanluettuna)
• Det er absolutt forbudt plassere og/eller bruke
maskinen i lokaler, hvor det er risiko for brand
og eksplosjon.
• Det er absolutt forbudt å anvende maskinen til
noe annet end hva den ifølge fabrikanten er
beregnet til.
• Kontroller at sagen ikke kan være årsak til noen
fare for mennesker og/eller omgivelser.
• Ved eventuelle feil, skal maskinen stanses med
det samme. Undersøk årsaken til feilen og/eller
omfanget av feilen. Kontakt et autorisert
serviseverksted, hvis dette er nødvendig.
• Det er absolutt forbudt at overstige den
skjærekapasitet, der er spesifisert av fabrikanten.
••••• Forsikre seg om at hodet på den operative
enheten er på linje med den graderte skalaen
(*F - F. 1) avhengig av vinkelen på den valgte
skjæringen.
••••• Forsikre seg om at alle reguleringsspakene er
korrekt blokkerte (starthåndtak).
FABRIKANTEN KAN IKKE HOLDES
FABRIKANTEN KAN IKKE HOLDES
FABRIKANTEN KAN IKKE HOLDES
FABRIKANTEN KAN IKKE HOLDES
FABRIKANTEN KAN IKKE HOLDES
ANSVARLIG:
ANSVARLIG:
ANSVARLIG:
ANSVARLIG:
ANSVARLIG:
• For noen type eller omfang av noen beskadigelse,
som skyldes uforsvarlig brug av maskinen,
tilsidesettelse av sikkerhetsforskriftene i denne
instruksjonshåndbok, eller feilaktig fortolkning
av disse, så vel som endringer eller modifikasjon
- selv ubetydelige - av maskinen. Dette vil også
gøre garantien ugyldig.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ∆ΕΝ ΦΕΡΕΙ:
• ουδεµιαν ευθυνη για καθε ειδους και µεγεθους
ζηµιες, που προξενηθησαν απο µια κακη
χρηση του µηχανηµατος, απο µη τηρηση η
επιπολαια εφαρµογη των συµβουλων
ασφαλειας που περιεχονται στο παρων
εγχειριδιο καθως και ακοµη απο απλες
τροποποιησεις και αλλοιωσεις οι οποιες επι
πλεον εκπιπτουν το δικαιωµα της εγγυησεως.
.....
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΡΗΤΩΣ :
• να λιπαινετε την λεπιδα (πριονι) πριν/κατα
την διαρκεια/µετα την λειτουργια;
• να δουλευετε διχως τον οδηγο λεπιδα
εγκαταστηµενο και κανονικα τοποθετηµενο;
• να δουλευετε χωρις το πισω καρτερ της
κεφαλης λειτουργιας;
• να κρατατε µε το χερι το τεµαχιο για κοψιµο;
• να ανοιγετε, να κλεινετε η να διαιρειτε σε
περισσοτερα µερη το ψυκτικο υγρο διαµεσου
των δυο στροφιγγων (6 − Εικ. 1) κατα τη
διαρκεια της επιχειρησης κοπης
• να εγκαταλειπετε το µηχανηµα συνδεµενο
στο ηλεκτρικο ρευµα
∆ΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΝΕΝΑ ΛΟΓΟ:
• να σταµατατε το µηχανηµα µε τη λεπιδα
µεσα στο κοµµατι που κοβετε
• να µεταβαλλετε την ταχυτητα κοπης κατα τη
διαρκεια της εργασιας.
FIN
N
GR
Summary of Contents for PH160
Page 51: ......