MEP PH160 Instruction Manual Download Page 24

24

4

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

DATI TECNICI

DATI TECNICI

DATI TECNICI

DATI TECNICI

DATI TECNICI

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

Descrizione

Descrizione

Descrizione

Descrizione

Descrizione

Description

Description

Description

Description

Description

Beschreibung

Beschreibung

Beschreibung

Beschreibung

Beschreibung

Tensione elettrica

Electric voltage

Elektrische Spannung

* 400 V - 50 Hz

Potenza totale installata

Overall installed power

Installierte Gesamtleistung

kW 0,60/0,82 *

Classe isolamento

Insulation class

Schutzklasse

F

Olio emulsionante (5% 

÷

 8%)

Emulsifiable oil (5% 

÷

 8%)

Emulsionsöl (5% 

÷

 8%)

MOBIL HYDROIL

Capacità serbatoio liquido refrigerante

Cooling liquid tank capacity

Fassungsvermögen des Kühlflüssigkeitstanks

12 lt

Velocità

Speed

Geschwindigkeit

35/70 m/min

Peso a vuoto

Loadless weight

Leergewicht

102 Kg

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

TECHNICAL FEATURES

TECHNICAL FEATURES

TECHNICAL FEATURES

TECHNICAL FEATURES

TECHNICAL FEATURES

T. 5

T. 5

T. 5

T. 5

T. 5

* Voltaggio variabile

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

DIMENSIONI D’INGOMBRO

DIMENSIONI D’INGOMBRO

DIMENSIONI D’INGOMBRO

DIMENSIONI D’INGOMBRO

DIMENSIONI D’INGOMBRO
(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

T. 6

T. 6

T. 6

T. 6

T. 6

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

REFRIGERATORE DELLA LAMA

REFRIGERATORE DELLA LAMA

REFRIGERATORE DELLA LAMA

REFRIGERATORE DELLA LAMA

REFRIGERATORE DELLA LAMA

• L’impianto di refrigerazione automatico della

lama è azionato da una pompa elettrica autoa-
descante (15 - F. 1).

• Prima di avviare la macchina accertarsi sempre

della presenza del liquido refrigerante, all’in-
terno del serbatoio (1 - F. 4) che dovrà risultare
a “filo” della paratia di separazione (2 - F. 4).

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

RUMOROSITÀ

RUMOROSITÀ

RUMOROSITÀ

RUMOROSITÀ

RUMOROSITÀ

• La segatrice a nastro PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 in normali

condizioni d’impiego, presenta un livello di
rumore inferiore a 78 dB (A), mentre nel
funzionamento a vuoto: 79,0 dB (A).

Tenere nella massima considerazione le

Tenere nella massima considerazione le

Tenere nella massima considerazione le

Tenere nella massima considerazione le

Tenere nella massima considerazione le
caratteristiche ed i dati tecnici, appena

caratteristiche ed i dati tecnici, appena

caratteristiche ed i dati tecnici, appena

caratteristiche ed i dati tecnici, appena

caratteristiche ed i dati tecnici, appena
riportati. È assolutamente vietato qual-

riportati. È assolutamente vietato qual-

riportati. È assolutamente vietato qual-

riportati. È assolutamente vietato qual-

riportati. È assolutamente vietato qual-

siasi intervento atto a modificare le prestazioni

siasi intervento atto a modificare le prestazioni

siasi intervento atto a modificare le prestazioni

siasi intervento atto a modificare le prestazioni

siasi intervento atto a modificare le prestazioni
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si

della macchina, stabilite dal Costruttore, che si

della macchina, stabilite dal Costruttore, che si

della macchina, stabilite dal Costruttore, che si

della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per

esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per

esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per

esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per

esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di

danni di ogni natura generati dall’inosservanza di

danni di ogni natura generati dall’inosservanza di

danni di ogni natura generati dall’inosservanza di

danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
queste raccomandazioni.

queste raccomandazioni.

queste raccomandazioni.

queste raccomandazioni.

queste raccomandazioni.

* Variable voltage

* Veränderliche Spannung

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

OVERALL DIMENSIONS

OVERALL DIMENSIONS

OVERALL DIMENSIONS

OVERALL DIMENSIONS

OVERALL DIMENSIONS
(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (

(F. A) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

BLADE COOLER

BLADE COOLER

BLADE COOLER

BLADE COOLER

BLADE COOLER

• The blade automatic cooling system is

driven by a self-priming electric pump
(15 – F. 1).

• Before starting the machine, always make sure

there is the cooling liquid in the tank (1 – F.
4) which shall be “flush” to the separating
firewall (2 – F. 4).

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

NOISE

NOISE

NOISE

NOISE

NOISE

• Under normal conditions of use, the band

sawing machine PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 has a noise level which

is lower than 78 dB (A), while in no-load
operation, it is: 79.0 dB (A).

Keep the above technical features and

Keep the above technical features and

Keep the above technical features and

Keep the above technical features and

Keep the above technical features and
data into the utmost consideration. Any

data into the utmost consideration. Any

data into the utmost consideration. Any

data into the utmost consideration. Any

data into the utmost consideration. Any
operation which may modify machine

operation which may modify machine

operation which may modify machine

operation which may modify machine

operation which may modify machine

performances, stated by the Manufacturer is

performances, stated by the Manufacturer is

performances, stated by the Manufacturer is

performances, stated by the Manufacturer is

performances, stated by the Manufacturer is
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall

strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall

strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall

strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall

strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
not be held liable for any damage whatsoever

not be held liable for any damage whatsoever

not be held liable for any damage whatsoever

not be held liable for any damage whatsoever

not be held liable for any damage whatsoever
caused by failure to observe these

caused by failure to observe these

caused by failure to observe these

caused by failure to observe these

caused by failure to observe these
recommendations.

recommendations.

recommendations.

recommendations.

recommendations.

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

BLATTKÜHLAGGREGAT

BLATTKÜHLAGGREGAT

BLATTKÜHLAGGREGAT

BLATTKÜHLAGGREGAT

BLATTKÜHLAGGREGAT

••••• Die Anlage zur automatischen Kühlung des

Blattes wird von einer selbstansaugenden
Elektropumpe (15 - F.1) aktiviert.

••••• Vor dem Starten der Maschine muß stets sichergestellt

werden, daß Kühlflüssigkeit im Tank (1 - F.4)
vorhanden ist. Der Flüssigkeitsstand muß sich “auf
Kante” mit der Trennwand (2 - F.4) befinden.

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

GERÄUSCHBELASTUNG

GERÄUSCHBELASTUNG

GERÄUSCHBELASTUNG

GERÄUSCHBELASTUNG

GERÄUSCHBELASTUNG

• Die Bandsägemaschine PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 weist unter

normalen Einsatzbedingungen einen Schallpegel
von weniger als 78 dB (A) auf.. Im
Leerlaufbetrieb: 79,0 dB (A).

Die hier angegebenen technischen

Die hier angegebenen technischen

Die hier angegebenen technischen

Die hier angegebenen technischen

Die hier angegebenen technischen
Eigenschaften und Daten sind strikt zu

Eigenschaften und Daten sind strikt zu

Eigenschaften und Daten sind strikt zu

Eigenschaften und Daten sind strikt zu

Eigenschaften und Daten sind strikt zu
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung

beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung

beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung

beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung

beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung

der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen

der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen

der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen

der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen

der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der Maschine sind strengstens verboten. Der

der Maschine sind strengstens verboten. Der

der Maschine sind strengstens verboten. Der

der Maschine sind strengstens verboten. Der

der Maschine sind strengstens verboten. Der
Hersteller übernimmt daher keinerlei

Hersteller übernimmt daher keinerlei

Hersteller übernimmt daher keinerlei

Hersteller übernimmt daher keinerlei

Hersteller übernimmt daher keinerlei
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der

Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der

Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der

Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der

Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.

Nichtbeachtung dieser Vorschriften.

Nichtbeachtung dieser Vorschriften.

Nichtbeachtung dieser Vorschriften.

Nichtbeachtung dieser Vorschriften.

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

AUSSENABMESSUNGEN

AUSSENABMESSUNGEN

AUSSENABMESSUNGEN

AUSSENABMESSUNGEN

AUSSENABMESSUNGEN
(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

I

UK

D

Summary of Contents for PH160

Page 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Page 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Page 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Page 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Page 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Page 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Page 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Page 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Page 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Page 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Page 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Page 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Page 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Page 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Page 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Page 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Page 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Page 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Page 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Page 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Page 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Page 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Page 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Page 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Page 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Page 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Page 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Page 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Page 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Page 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Page 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Page 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Page 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Page 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Page 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Page 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Page 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Page 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Page 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Page 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Page 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Page 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Page 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Page 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Page 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Page 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Page 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Page 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Page 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Page 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Page 51: ......

Page 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Reviews: