![MEP PH160 Instruction Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/mep/ph160/ph160_instruction-manual_1771259024.webp)
24
4
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
DATI TECNICI
DATI TECNICI
DATI TECNICI
DATI TECNICI
DATI TECNICI
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
Descrizione
Descrizione
Descrizione
Descrizione
Descrizione
Description
Description
Description
Description
Description
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Tensione elettrica
Electric voltage
Elektrische Spannung
* 400 V - 50 Hz
Potenza totale installata
Overall installed power
Installierte Gesamtleistung
kW 0,60/0,82 *
Classe isolamento
Insulation class
Schutzklasse
F
Olio emulsionante (5%
÷
8%)
Emulsifiable oil (5%
÷
8%)
Emulsionsöl (5%
÷
8%)
MOBIL HYDROIL
Capacità serbatoio liquido refrigerante
Cooling liquid tank capacity
Fassungsvermögen des Kühlflüssigkeitstanks
12 lt
Velocità
Speed
Geschwindigkeit
35/70 m/min
Peso a vuoto
Loadless weight
Leergewicht
102 Kg
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
TECHNICAL FEATURES
TECHNICAL FEATURES
TECHNICAL FEATURES
TECHNICAL FEATURES
TECHNICAL FEATURES
T. 5
T. 5
T. 5
T. 5
T. 5
* Voltaggio variabile
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
DIMENSIONI D’INGOMBRO
DIMENSIONI D’INGOMBRO
DIMENSIONI D’INGOMBRO
DIMENSIONI D’INGOMBRO
DIMENSIONI D’INGOMBRO
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
T. 6
T. 6
T. 6
T. 6
T. 6
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
REFRIGERATORE DELLA LAMA
REFRIGERATORE DELLA LAMA
REFRIGERATORE DELLA LAMA
REFRIGERATORE DELLA LAMA
REFRIGERATORE DELLA LAMA
• L’impianto di refrigerazione automatico della
lama è azionato da una pompa elettrica autoa-
descante (15 - F. 1).
• Prima di avviare la macchina accertarsi sempre
della presenza del liquido refrigerante, all’in-
terno del serbatoio (1 - F. 4) che dovrà risultare
a “filo” della paratia di separazione (2 - F. 4).
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
RUMOROSITÀ
RUMOROSITÀ
RUMOROSITÀ
RUMOROSITÀ
RUMOROSITÀ
• La segatrice a nastro PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 in normali
condizioni d’impiego, presenta un livello di
rumore inferiore a 78 dB (A), mentre nel
funzionamento a vuoto: 79,0 dB (A).
Tenere nella massima considerazione le
Tenere nella massima considerazione le
Tenere nella massima considerazione le
Tenere nella massima considerazione le
Tenere nella massima considerazione le
caratteristiche ed i dati tecnici, appena
caratteristiche ed i dati tecnici, appena
caratteristiche ed i dati tecnici, appena
caratteristiche ed i dati tecnici, appena
caratteristiche ed i dati tecnici, appena
riportati. È assolutamente vietato qual-
riportati. È assolutamente vietato qual-
riportati. È assolutamente vietato qual-
riportati. È assolutamente vietato qual-
riportati. È assolutamente vietato qual-
siasi intervento atto a modificare le prestazioni
siasi intervento atto a modificare le prestazioni
siasi intervento atto a modificare le prestazioni
siasi intervento atto a modificare le prestazioni
siasi intervento atto a modificare le prestazioni
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
della macchina, stabilite dal Costruttore, che si
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
esime pertanto, da qualsiasi responsabilità per
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
danni di ogni natura generati dall’inosservanza di
queste raccomandazioni.
queste raccomandazioni.
queste raccomandazioni.
queste raccomandazioni.
queste raccomandazioni.
* Variable voltage
* Veränderliche Spannung
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
OVERALL DIMENSIONS
OVERALL DIMENSIONS
OVERALL DIMENSIONS
OVERALL DIMENSIONS
OVERALL DIMENSIONS
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (
(F. A) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
BLADE COOLER
BLADE COOLER
BLADE COOLER
BLADE COOLER
BLADE COOLER
• The blade automatic cooling system is
driven by a self-priming electric pump
(15 – F. 1).
• Before starting the machine, always make sure
there is the cooling liquid in the tank (1 – F.
4) which shall be “flush” to the separating
firewall (2 – F. 4).
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
NOISE
NOISE
NOISE
NOISE
NOISE
• Under normal conditions of use, the band
sawing machine PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 has a noise level which
is lower than 78 dB (A), while in no-load
operation, it is: 79.0 dB (A).
Keep the above technical features and
Keep the above technical features and
Keep the above technical features and
Keep the above technical features and
Keep the above technical features and
data into the utmost consideration. Any
data into the utmost consideration. Any
data into the utmost consideration. Any
data into the utmost consideration. Any
data into the utmost consideration. Any
operation which may modify machine
operation which may modify machine
operation which may modify machine
operation which may modify machine
operation which may modify machine
performances, stated by the Manufacturer is
performances, stated by the Manufacturer is
performances, stated by the Manufacturer is
performances, stated by the Manufacturer is
performances, stated by the Manufacturer is
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
strictly forbidden. Thus, the Manufacturer shall
not be held liable for any damage whatsoever
not be held liable for any damage whatsoever
not be held liable for any damage whatsoever
not be held liable for any damage whatsoever
not be held liable for any damage whatsoever
caused by failure to observe these
caused by failure to observe these
caused by failure to observe these
caused by failure to observe these
caused by failure to observe these
recommendations.
recommendations.
recommendations.
recommendations.
recommendations.
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
BLATTKÜHLAGGREGAT
BLATTKÜHLAGGREGAT
BLATTKÜHLAGGREGAT
BLATTKÜHLAGGREGAT
BLATTKÜHLAGGREGAT
••••• Die Anlage zur automatischen Kühlung des
Blattes wird von einer selbstansaugenden
Elektropumpe (15 - F.1) aktiviert.
••••• Vor dem Starten der Maschine muß stets sichergestellt
werden, daß Kühlflüssigkeit im Tank (1 - F.4)
vorhanden ist. Der Flüssigkeitsstand muß sich “auf
Kante” mit der Trennwand (2 - F.4) befinden.
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
GERÄUSCHBELASTUNG
GERÄUSCHBELASTUNG
GERÄUSCHBELASTUNG
GERÄUSCHBELASTUNG
GERÄUSCHBELASTUNG
• Die Bandsägemaschine PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 weist unter
normalen Einsatzbedingungen einen Schallpegel
von weniger als 78 dB (A) auf.. Im
Leerlaufbetrieb: 79,0 dB (A).
Die hier angegebenen technischen
Die hier angegebenen technischen
Die hier angegebenen technischen
Die hier angegebenen technischen
Die hier angegebenen technischen
Eigenschaften und Daten sind strikt zu
Eigenschaften und Daten sind strikt zu
Eigenschaften und Daten sind strikt zu
Eigenschaften und Daten sind strikt zu
Eigenschaften und Daten sind strikt zu
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung
beachten. Alle Eingriffe zur Veränderung
der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der vom Hersteller festgelegten Betriebsleistungen
der Maschine sind strengstens verboten. Der
der Maschine sind strengstens verboten. Der
der Maschine sind strengstens verboten. Der
der Maschine sind strengstens verboten. Der
der Maschine sind strengstens verboten. Der
Hersteller übernimmt daher keinerlei
Hersteller übernimmt daher keinerlei
Hersteller übernimmt daher keinerlei
Hersteller übernimmt daher keinerlei
Hersteller übernimmt daher keinerlei
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Verantwortung für Schäden aller Art in Folge der
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.
Nichtbeachtung dieser Vorschriften.
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
AUSSENABMESSUNGEN
AUSSENABMESSUNGEN
AUSSENABMESSUNGEN
AUSSENABMESSUNGEN
AUSSENABMESSUNGEN
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
I
UK
D
Summary of Contents for PH160
Page 51: ......