background image

44

RENGØRING

•  Rengør trimmerens dele udvendigt med 

en klud vredet op i rent vand. Brug ikke 

rengøringsmidler af nogen art. 

•  Skyl skærehovederne under vandhanen for 

at fjerne hårrester. Lad skærehovederne 

tørre, før du bruger dem igen.

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG 

GENBRUG AF DETTE PRODUKT

Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet 

med dette symbol:

Det betyder, at produktet ikke må kasseres 

sammen med almindeligt husholdningsaffald, 

da elektrisk og elektronisk affald skal 

bortskaffes særskilt. 

I henhold til WEEE-direktivet skal hver 

medlemsstat sikre korrekt indsamling, 

genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk 

og elektronisk affald. Private husholdninger i 

EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige 

genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan 

du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til 

den forhandler, du købte det af på betingelse 

af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, 

distributøren eller de kommunale myndigheder 

for at få yderligere oplysninger om, hvordan du 

skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.

GARANTIBESTEMMELSER

Garantien gælder ikke:

•  hvis ovennævnte ikke iagttages
•  hvis der har været foretaget uautoriserede 

indgreb i apparatet

•  hvis apparatet har været misligholdt, udsat 

for en voldsom behandling eller lidt anden 

form for overlast

•  hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl 

på ledningsnettet.

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på 

funktions- og designsiden, forbeholder vi os 

ret til at foretage ændringer i produktet uden 

forudgående varsel.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi tager forbehold for trykfejl.

INNLEDNING

For å få mest mulig ut av nesehår- og 

ørehårklipperen ber vi deg lese nøye gjennom 

bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at 

du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan 

slå opp i den ved senere anledninger.

SIKKERHETSREGLER

•  Feil bruk av klipperen kan føre til 

personskader og skader på klipperen.

•  Bruk ikke klipperen til andre formål enn 

det den er beregnet for. Produsenten 

er ikke ansvarlig for skade som skyldes 

feilaktig bruk eller håndtering. (Se også 

garantibetingelsene.)

•  Prøv aldri å reparere klipperen selv.
•  Klipperenheten må ikke legges i vann eller 

annen væske, og det må ikke komme væske 

inn i batteriholderen. Enheten er imidlertid 

sprutsikker.

•  Ikke plasser klipperen slik at den kan komme 

til å falle ned i vann, som for eksempel på 

kanten av et badekar eller en vaskeservant.

•  Slå alltid av klipperen med av/på-bryteren før 

du skifter klippehodet.

•  Kontroller at du har festet riktig kuttehode før 

du slår på klipperen.

•  Oppbevar klipperen utilgjengelig for barn.
•  Klipperen er ikke egnet for kommersiell eller 

utendørs bruk.

•  Klipperen må ikke brukes i dusjen. 
•  Ikke bruk klipperen hvis den har falt i bakken 

eller er skadet på annen måte. 

•  Oppbevar klipperen på et tørt og kjølig sted.
•  Ta ut batteriet hvis klipperen ikke skal brukes 

i en lengre periode.

OVERSIKT OVER APPARATETS DELER

1.  Nesehår- og ørehårklipper
2.  Kinnskjeggklipper
3.  Klipperenhet
4.  Av/på-bryter
5.  Beskyttelseshette
6.  Batterideksel

FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE 

GANG

Sett i ett AA-batteri (følger ikke med) i 

klipperenheten (3).

•  Ta tak i batteridekselet (6), vri det litt i retning 

mot urviseren (når du ser på klipperen 

nedenfra) og dra det av.

NO

1.

3.

2.

4.

5.

6.

Summary of Contents for Nose and Hair Trimmer 638-145

Page 1: ......

Page 2: ...ls den sitter i låst läge För bästa resultat använd alkaliska batterier ANVÄNDNING Trimmern har två utbytbara munstycken en polisongtrimmer 2 och en öron och näshårstrimmer 1 Polisongtrimmern används för att trimma skägg och polisonger Öron och näshårstrimmern används för att trimma hårväxt i öron och näsa Ta bort skyddet 5 och sätt på önskat munstycke på trimmerenheten Vrid munstycket något medur...

Page 3: ...nteret det korrekte skærehoved før du tænder for trimmeren Hold trimmeren uden for børns rækkevidde Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Trimmeren må ikke anvendes i badet Brug ikke trimmeren hvis den har været tabt på gulvet eller i vand eller er blevet beskadiget på anden måde Opbevar trimmeren på et tørt og køligt sted Tag batteriet ud hvis trimmeren ikke skal bruges i l...

Page 4: ... varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl INNLEDNING For å få mest mulig ut av nesehår og ørehårklipperen ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger SIKKERHETSREGLER Feil bruk av klipperen kan føre til personskader og skader på klipperen Bruk ikke klipperen til an...

Page 5: ...sielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner Hvis instruksjone...

Page 6: ...n vesi on puristettu pois Älä käytä mitään puhdistusainetta Poista karvajäämät huuhtelemalla ajopää vesihanan alla Anna ajopäiden kuivua ennen kuin käytät niitä uudelleen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö...

Page 7: ... a sideburn trimmer 2 and a nose ear hair trimmer 1 The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns The nose ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair Remove the protective cap 5 and attach the required cutting head to the trimmer unit Turn the cutting head slightly in a clockwise direction when attaching it and anticlockwise when removing it The sideburn trimmer has a silve...

Page 8: ...n Sie den Trimmer stets mit dem An Aus Schalter ab bevor Sie die Schneideköpfe wechseln Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Schneidekopf angebracht haben bevor Sie den Trimmer einschalten Halten Sie den Trimmer außerhalb der Reichweite von Kindern Der Trimmer eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Der Trimmer darf nicht im Bad benutzt werden Verwenden ...

Page 9: ...en kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen ...

Page 10: ...g owic do przycinania bokobrodów 2 i g owic do przycinania w osów w nosie i uszach 1 G owica do przycinania bokobrodów s u y do przycinania brody i bokobrodów G owica do przycinania w osów w nosie i uszach s u y do przycinania w osów w nosie i uszach Zdejmij nak adk ochronnà 5 i na ó odpowiednià g owic tnàcà na maszynk Aby przymocowaç g owic delikatnie przekr ç g owic tnàcà w kierunku zgodnym z ru...

Page 11: ...ка для подстригания волос в носу и ушах МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Неправильное использование станка может стать причиной получения травм или его повреждения Станок следует использовать только по прямому назначению Производитель не несет ответственности за травмы или ущерб причиненные в связи с неправильной эксплуатацией см также раздел Условия гарантии Запрещается самостоятельный ремонт станка Запреща...

Page 12: ...ьной установки головки эту полоску следует совмещать с серебристой полоской на станке o Внимание При снятии насадки для подстригания волосков в носу и ушах белый пластиковый держатель с режущим лезвием может выпасть Необходимо проявлять осторожность чтобы не потерять его Пластиковый держатель можно легко вставить на место Чтобы включить станок необходимо сдвинуть включатель выключатель 4 вверх что...

Reviews: