background image

4

5

4

5

•  Sett i batteriet og kontroller at pluss- og 

minuspolene ligger i samme retning som 

symbolene i batteriholderen viser.

•  Sett på batteridekselet igjen og vri det litt i 

retning med urviseren til det klikker på plass.

•  Vi anbefaler at du bruker et alkalisk batteri.

BRUK

Klipperen har to utskiftbare klippehoder: 

En kinnskjeggklipper (2) og en nesehår- og 

ørehårklipper (1). Kinnskjeggklipperen brukes til 

å klippe skjegg og kinnskjegg.

Nesehår- og ørehårklipperen brukes til å klippe 

nesehår og ørehår.

•  Ta av beskyttelseshetten (5) og fest 

ønsket klippehode på klipperenheten. Vri 

klippehodet litt i retning mot urviseren når 

du monterer det og litt i motsatt retning når 

du demonterer det. På kinnskjeggklipperen 

er det en sølvstripe som må være på linje 

med sølvstripen på klipperen for å sikre at 

klippehodet er festet riktig.

o  Forsiktig! Når nesehår- og ørehårklipperen er 

demontert, kan den hvite plastholderen med 

knivbladet falle ut. Pass på at du ikke mister 

den! Plastikkholderen kan på en enkel måte 

skyves tilbake på plass i klippehodet.

•  Skyv av/på-bryteren (4) oppover for å slå på 

klipperen og nedover for å slå den av.

RENGJØRING

•  Rengjør klipperdelene utvendig med en 

klut godt oppvridd i rent vann. Ikke bruk 

rengjøringsmidler. 

•  Skyll klippehodene under rennende vann for 

å fjerne hårrester. La klippehodene tørke før 

du bruker dem igjen. 

INFORMASJON OM AVHENDING OG 

RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET

Legg merke til at dette Adexi-produktet er 

merket med følgende symbol:

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes 

sammen med vanlig husholdningsavfall, da 

elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes 

separat. 

I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte 

medlemslandet sørge for riktig innsamling, 

gjenvinning, håndtering og resirkulering 

av elektrisk og elektronisk avfall. Private 

husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til 

spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. 

I noen medlemsland kan det ved kjøp av 

nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til 

forhandleren som solgte det. Ta kontakt med 

forhandleren, distributøren eller offentlige 

myndigheter for ytterligere informasjon om hva 

du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTIBETINGELSER

Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner:
•  Hvis instruksjonene ovenfor ikke følges
•  Hvis apparatet har blitt endret
•  Hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt 

for hard håndtering eller på en eller annen 

måte er blitt skadet

På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen 

og utformingen på produktene våre, 

forbeholder vi oss retten til å endre produktet 

uten forvarsel.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen 

laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Niin 

saat parhaan hyödyn uudesta nenä- ja 

korvakarvaleikkuristasi. Suosittelemme myös, 

että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä 

karvaleikkurin toimintoihin myöhemminkin.

TURVALLISUUSOHJEET

•  Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

•  Käytä leikkuria vain sen oikeaan 

käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole 

vastuussa virheellisestä käytöstä tai 

käsittelystä johtuvista vahingoista (katso 

myös kohta Takuuehdot).

•  Älä yritä itse korjata laitetta.
•  Leikkuria ei saa upottaa veteen tai muuhun 

nesteeseen, eikä paristokoteloon saa päästä 

vettä. Leikkuri on kuitenkin roiskeenkestävä.

•  Älä koskaan laita karvaleikkuria paikkaan, 

josta se voi pudota veteen, esimerkiksi 

kylpyammeen tai pesualtaan lähelle.

•  Sammuta leikkuri aina virtakytkintä 

painamalla, ennen kuin vaihdat ajopään.

•  Tarkista, että olet kiinnittänyt leikkuriin oikean 

ajopään, ennen kuin käynnistät leikkurin.

•  Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
•  Leikkuria ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai 

ulkokäyttöön.

•  Älä käytä nenä- ja korvakarvaleikkuria 

kylvyssä. 

•  Älä käytä leikkuria, jos se on pudonnut tai 

muuten vaurioitunut. 

•  Säilytä nenä- ja korvakarvaleikkuri kuivassa 

ja viileässä paikassa.

FI

Summary of Contents for Nose and Hair Trimmer 638-145

Page 1: ......

Page 2: ...ls den sitter i låst läge För bästa resultat använd alkaliska batterier ANVÄNDNING Trimmern har två utbytbara munstycken en polisongtrimmer 2 och en öron och näshårstrimmer 1 Polisongtrimmern används för att trimma skägg och polisonger Öron och näshårstrimmern används för att trimma hårväxt i öron och näsa Ta bort skyddet 5 och sätt på önskat munstycke på trimmerenheten Vrid munstycket något medur...

Page 3: ...nteret det korrekte skærehoved før du tænder for trimmeren Hold trimmeren uden for børns rækkevidde Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Trimmeren må ikke anvendes i badet Brug ikke trimmeren hvis den har været tabt på gulvet eller i vand eller er blevet beskadiget på anden måde Opbevar trimmeren på et tørt og køligt sted Tag batteriet ud hvis trimmeren ikke skal bruges i l...

Page 4: ... varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl INNLEDNING For å få mest mulig ut av nesehår og ørehårklipperen ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger SIKKERHETSREGLER Feil bruk av klipperen kan føre til personskader og skader på klipperen Bruk ikke klipperen til an...

Page 5: ...sielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner Hvis instruksjone...

Page 6: ...n vesi on puristettu pois Älä käytä mitään puhdistusainetta Poista karvajäämät huuhtelemalla ajopää vesihanan alla Anna ajopäiden kuivua ennen kuin käytät niitä uudelleen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö...

Page 7: ... a sideburn trimmer 2 and a nose ear hair trimmer 1 The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns The nose ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair Remove the protective cap 5 and attach the required cutting head to the trimmer unit Turn the cutting head slightly in a clockwise direction when attaching it and anticlockwise when removing it The sideburn trimmer has a silve...

Page 8: ...n Sie den Trimmer stets mit dem An Aus Schalter ab bevor Sie die Schneideköpfe wechseln Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Schneidekopf angebracht haben bevor Sie den Trimmer einschalten Halten Sie den Trimmer außerhalb der Reichweite von Kindern Der Trimmer eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Der Trimmer darf nicht im Bad benutzt werden Verwenden ...

Page 9: ...en kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen ...

Page 10: ...g owic do przycinania bokobrodów 2 i g owic do przycinania w osów w nosie i uszach 1 G owica do przycinania bokobrodów s u y do przycinania brody i bokobrodów G owica do przycinania w osów w nosie i uszach s u y do przycinania w osów w nosie i uszach Zdejmij nak adk ochronnà 5 i na ó odpowiednià g owic tnàcà na maszynk Aby przymocowaç g owic delikatnie przekr ç g owic tnàcà w kierunku zgodnym z ru...

Page 11: ...ка для подстригания волос в носу и ушах МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Неправильное использование станка может стать причиной получения травм или его повреждения Станок следует использовать только по прямому назначению Производитель не несет ответственности за травмы или ущерб причиненные в связи с неправильной эксплуатацией см также раздел Условия гарантии Запрещается самостоятельный ремонт станка Запреща...

Page 12: ...ьной установки головки эту полоску следует совмещать с серебристой полоской на станке o Внимание При снятии насадки для подстригания волосков в носу и ушах белый пластиковый держатель с режущим лезвием может выпасть Необходимо проявлять осторожность чтобы не потерять его Пластиковый держатель можно легко вставить на место Чтобы включить станок необходимо сдвинуть включатель выключатель 4 вверх что...

Reviews: