background image

2

3

2

3

information om hantering av avfall som utgörs 

av eller innehåller elektriska eller elektroniska 

produkter.

GARANTIVILLKOR

Garantin gäller inte om:

•  ovanstående instruktioner inte följs
•  apparaten har modifierats
•  apparaten har blivit felhanterad, utsatts för 

vårdslös behandling eller fått någon annan 

typ av skada

•  fel har uppstått till följd av fel på 

nätspänningen.

Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga 

om funktion och design förbehåller vi oss rätten 

till ändringar av våra produkter utan föregående 

meddelande.

IMPORTÖR

Adexi Group

Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af din nye 

næse- og ørehårstrimmer, beder vi dig gen-

nemlæse denne brugsanvisning, før du tager 

trimmeren i brug. Vi anbefaler dig desuden 

at gemme brugsanvisningen, hvis du senere 

skulle få brug for at genopfriske din viden om 

trimmerens funktioner.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

•  Forkert brug af trimmeren kan medføre 

personskade og beskadige trimmeren.

•  Anvend kun trimmeren til det, den er 

beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig 

for skader, der opstår som følge af forkert 

brug eller håndtering (se også under 

Garantibestemmelser).

•  Forsøg aldrig at reparere trimmeren selv.
•  Trimmerenheden må ikke nedsænkes i vand 

eller lignende, og der må ikke trænge væske 

ind i batterirummet. Trimmerenheden tåler 

dog stænk af vand.

•  Anbring ikke trimmeren på et sted, hvor den 

kan falde ned i vand, f.eks. i nærheden af et 

badekar eller en håndvask.

•  Sluk altid trimmerenheden på tænd/sluk-

knappen, før du skifter skærehoved.

•  Kontrollér, at du har monteret det korrekte 

skærehoved, før du tænder for trimmeren

•  Hold trimmeren uden for børns rækkevidde.

•  Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller 

udendørs brug.

•  Trimmeren må ikke anvendes i badet. 
•  Brug ikke trimmeren, hvis den har været 

tabt på gulvet eller i vand eller er blevet 

beskadiget på anden måde. 

•  Opbevar trimmeren på et tørt og køligt sted.
•  Tag batteriet ud, hvis trimmeren ikke skal 

bruges i længere tid.

OVERSIGT

1.  Næse-/ørehårstrimmer
2.  Bakkenbarttrimmer
3.  Trimmerenhed
4.  Tænd/sluk-knap
5.  Beskyttelseshætte
6.  Batteridæksel

FØR FØRSTE ANVENDELSE

Isæt 1 stk. batteri af typen AA (medfølger ikke) i 

trimmerenheden (3):

•  Tag fat om batteridækslet (6), drej let mod 

uret (set fra trimmerens underside), og træk 

batteridækslet af.

•  Isæt batteriet, og kontrollér, at polerne 

vender som vist på billedet i batteriholderen.

•  Sæt batteridækslet på igen, og drej det let 

med uret, til det klikker på plads.

•  Du opnår det bedste resultat, hvis du bruger 

et alkalisk batteri.

BRUG

Trimmeren har 2 udskiftelige skærehoveder: 

bakkenbarttrimmer (2) og næse-/ørehårstrim-

mer (1). Bakkenbarttrimmeren anvendes til at 

trimme skæg og bakkenbarter.

Næse-/ørehårstrimmeren anvendes til at 

trimme næse- og ørehår.

•  Tag beskyttelseshætten (5) af, og sæt det 

ønskede skærehoved på trimmerenheden. 

Drej skærehovedet let med uret, når du 

sætter det på, og let mod uret, når du 

tager det af. Bakkenbarttrimmeren har en 

sølvfarvet stribe, som skal sidde ud for den 

sølvfarvede stribe på trimmerenheden, for at 

skærehovedet sidder korrekt.

o  Bemærk! Når næse-/ørehårstrimmeren 

afmonteres, kan den hvide plastholder med 

klingen falde ud. Pas på, at den ikke bliver 

væk! Plastholderen kan let skubbes på plads 

i skærehovedet igen.

•  Skub tænd/sluk-knappen (4) opad for at 

tænde for trimmeren og nedad for at slukke 

for den.

DK

1.

3.

2.

4.

5.

6.

Summary of Contents for Nose and Hair Trimmer 638-145

Page 1: ......

Page 2: ...ls den sitter i låst läge För bästa resultat använd alkaliska batterier ANVÄNDNING Trimmern har två utbytbara munstycken en polisongtrimmer 2 och en öron och näshårstrimmer 1 Polisongtrimmern används för att trimma skägg och polisonger Öron och näshårstrimmern används för att trimma hårväxt i öron och näsa Ta bort skyddet 5 och sätt på önskat munstycke på trimmerenheten Vrid munstycket något medur...

Page 3: ...nteret det korrekte skærehoved før du tænder for trimmeren Hold trimmeren uden for børns rækkevidde Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Trimmeren må ikke anvendes i badet Brug ikke trimmeren hvis den har været tabt på gulvet eller i vand eller er blevet beskadiget på anden måde Opbevar trimmeren på et tørt og køligt sted Tag batteriet ud hvis trimmeren ikke skal bruges i l...

Page 4: ... varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl INNLEDNING For å få mest mulig ut av nesehår og ørehårklipperen ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger SIKKERHETSREGLER Feil bruk av klipperen kan føre til personskader og skader på klipperen Bruk ikke klipperen til an...

Page 5: ...sielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner Hvis instruksjone...

Page 6: ...n vesi on puristettu pois Älä käytä mitään puhdistusainetta Poista karvajäämät huuhtelemalla ajopää vesihanan alla Anna ajopäiden kuivua ennen kuin käytät niitä uudelleen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö...

Page 7: ... a sideburn trimmer 2 and a nose ear hair trimmer 1 The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns The nose ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair Remove the protective cap 5 and attach the required cutting head to the trimmer unit Turn the cutting head slightly in a clockwise direction when attaching it and anticlockwise when removing it The sideburn trimmer has a silve...

Page 8: ...n Sie den Trimmer stets mit dem An Aus Schalter ab bevor Sie die Schneideköpfe wechseln Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Schneidekopf angebracht haben bevor Sie den Trimmer einschalten Halten Sie den Trimmer außerhalb der Reichweite von Kindern Der Trimmer eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Der Trimmer darf nicht im Bad benutzt werden Verwenden ...

Page 9: ...en kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen ...

Page 10: ...g owic do przycinania bokobrodów 2 i g owic do przycinania w osów w nosie i uszach 1 G owica do przycinania bokobrodów s u y do przycinania brody i bokobrodów G owica do przycinania w osów w nosie i uszach s u y do przycinania w osów w nosie i uszach Zdejmij nak adk ochronnà 5 i na ó odpowiednià g owic tnàcà na maszynk Aby przymocowaç g owic delikatnie przekr ç g owic tnàcà w kierunku zgodnym z ru...

Page 11: ...ка для подстригания волос в носу и ушах МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Неправильное использование станка может стать причиной получения травм или его повреждения Станок следует использовать только по прямому назначению Производитель не несет ответственности за травмы или ущерб причиненные в связи с неправильной эксплуатацией см также раздел Условия гарантии Запрещается самостоятельный ремонт станка Запреща...

Page 12: ...ьной установки головки эту полоску следует совмещать с серебристой полоской на станке o Внимание При снятии насадки для подстригания волосков в носу и ушах белый пластиковый держатель с режущим лезвием может выпасть Необходимо проявлять осторожность чтобы не потерять его Пластиковый держатель можно легко вставить на место Чтобы включить станок необходимо сдвинуть включатель выключатель 4 вверх что...

Reviews: