background image

Leelo

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV

220-240 V~

50 Hz

 

DE

   Montage, Wechsel von Lichtquellen und elektrischen Leitungen dürfen nur von dafür 

qualifizierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

 

Produkt nur für Innenräume!  

Elektrische und elektronische Geräte müssen zur Entsorgung bei der entsprechenden 

Recycling Annahmestelle abgegeben werden.

FR

  

Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à monter et remplacer des sources lumi

-

neuses et fils électriques conformément aux prescriptions locales. 

 

Produit à utiliser uniquement en intérieur !

 

Les appareils électriques et électroniques doivent être déposés dans les points de colle

-

cte appropriés en vue de leur neutralisation.

IT

  

Il montaggio e la sostituzione di sorgenti luminose e linee elettriche sono di esclusiva 

competenza di tecnici qualificati e devono avvenire nel rispetto delle prescrizioni locali. 

Prodotti per ambienti chiusi!

 

Per il loro smaltimento, consegnare le apparecchiature elettriche ed elettroniche ad un 

apposito punto di raccolta a fini di riciclaggio.

EN

  

The installation and replacement of light sources and electrical cables may only be carried 

out by qualified specialists in accordance with local regulations. Indoor use only!

 

Electronic and electrical devices must be disposed of at an appropriate recycling facility.

ES

  

El montaje y la sustitución de las fuentes de luz y cables eléctricos solo pueden ser realiza

-

dos por personal especializado y de acuerdo con la normativa local. ¡Solo para uso interno!

 

Los aparatos eléctricos y electrónicos deben depositarse en el punto de reciclaje corre

-

spondiente para su eliminación.

NL

  

Montage of vervanging van lichtbronnen en elektrische kabels mag alleen door daarvoor 

gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale voor

-

schriften. Product alleen voor binnenruimten!

 

Elektrische en elektronische apparaten moeten ter verwijdering worden afgegeven bij het 

overeenkomstige recycling-inzamelingspunt.

CS

  

Montáž a výměnu zdrojů světla a elektrických rozvodů smí provést pouze kvalifikovaný 

odborník v souladu s místními předpisy. Výrobek pouze do vnitřních prostor!

 

Elektrické a elektronické přístroje musí být předány k likvidaci do k tomu určeného 

recyklačního sběru.

LT

  

Montuoti, keisti šviesos šaltinius ir elektros laidus gali tik kvalifikuoti specialistai, 

 

laikydamiesi tam skirtų vietinių taisyklių. Produktas skirtas naudoti tik vidaus patalpose!

 

Elektrinius ir elektroninius prietaisus utilizavimui būtina pristatyti į atitinkamą grąžinamojo 

perdirbimo punktą.

PL

  

Montaż oraz wymianę źródeł światła oraz przewodów elektrycznych mogą 

przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani fachowcy zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Produkt tylko do stosowania wewnątrz pomieszczeń! .

 

Sprzęt elektryczny i elektroniczny przeznaczony do utylizacji należy przekazać do odpo

-

wiedniego punktu zbiórki odpadów do recyklingu.

HU

  

A fényforrások és elektromos vezetékek szerelését és cseréjét csak arra kiképzett 

szakemberek végezhetik el a helyi előírások betartása mellett. A termék csak beltérben 

használható!

 

Az elektromos és elektronikus eszközöket ártalmatlanítás céljából a megfelelő újrahaszno

-

sító gyűjtőállomáson kell leadni.

RU

   Работы по монтажу и замене источников света и электрических проводов должны 

выполняться только специалистами, имеющими соответствующую квалификацию,  

в соответствии с местными предписаниями.  

Изделие предназначено только для использования внутри помещений! 

Электрические и электронные устройства необходимо передавать для утилизации в 

соответствующие пункты приема на вторичную переработку.

BG

   Монтажът, смяната на източниците на светлина и електрическите проводници 

трябва да се извършват само от квалифицирани за това специалисти съгласно 

местните разпоредби. Продуктът е само за употреба на закрито! 

Електрическите и електронните уреди трябва да се предават в съответния приемен 

пункт за рециклиране.

PT

  

A montagem e a substituição de fontes de luz e de cabos elétricos só podem ser realizadas 

por técnicos qualificados para o efeito, de acordo com os regulamentos locais. 

 

Produto apenas para interiores!

 

Para serem eliminados, os dispositivos elétricos e eletrónicos têm de ser entregues num ponto 

de recolha para reciclagem.

SK

 

  Montáž, výmenu svetelných zdrojov a elektrických káblov môžu vykonávať iba kvalifikovaný 

odborníci v súlade s miestnymi predpismi. Výrobok iba na použitie v interiéri!

 

Elektrické a elektronické zariadenia musia byť odovzdané a zlikvidované v na to určenom 

zbernom recyklačnom stredisku.

HR

  

Montažu te zamjenu izvora svjetlosti i električnih vodova smije provoditi samo za to kvalificirano 

osoblje u skladu s lokalnim propisima. Proizvod je namijenjen samo za zatvorene prostore!

 

Električnu i elektroničku opremu treba zbrinuti u odgovarajućem centru za odlaganje.

DA

  

Montage og udskiftning af lyskilder og elektriske ledninger må kun udføres af dertil kvalificerede 

fagfolk i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Produktet er kun til indendørs brug!  

Elektriske og elektroniske apparater skal afleveres til bortskaffelse på genbrugsstationen.

ET

  

Valgusallikate ja elektrijuhtmete paigaldamist, vahetamist võivad teostada ainult kvalifitseeritud 

spetsialistid järgides kohalike eeskirju. Toode ainult siseruumide jaoks!

 

Elektriliste ja elektrooniliste seadmete utiliseerimiseks tuleb neid viia selleks ettenähtud kogu

-

miskohta.

FI

  

Asennuksen,  valonlähteiden ja sähköjohtojen vaihdon saavat suorittaa ainoastaan siihen 

pätevät ammattilaiset paikallisten määräysten mukaisesti. Tuote tarkoitettu vain sisätiloihin!

 

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet täytyy toimittaa hävitettäviksi vastaavaan kierrätyspisteeseen.

LV

  

Apgaismes ierīču un elektroinstalācijas ierīkošanu un maiņu drīkst veikt tikai šādiem darbiem 

kvalificēti tehniskie speciālisti atbilstoši vietējiem noteikumiem. 

 

Izstrādājums paredzēts tikai lietošanai telpās!

 

Elektriskās un elektroniskās ierīces utilizācijai jānodod attiecīgā otrreizējās pārstrādes 

pieņemšanas punktā.

NO

  

Montasje og utskiftning av lyskilder og elektriske ledninger skal kun utføres av kvalifisert fagper

-

sonell iht. lokale forskrifter. Produkt kun til innendørs bruk!

 

Elektriske og elektroniske apparater må avleveres til korrekt mottakssted for resirkulering når 

de kasseres.

RO

  

Lucrările de montaj și înlocuire a surselor de iluminat și a cablurilor electrice pot fi realizate de 

personal specializat calificat, în conformitate cu reglementările locale. 

 

Produsul este destinat exclusiv utilizării în spații interioare!

 

Pentru a fi eliminate ca deșeu, aparatele electrice și electronice trebuie predate unităților de 

colectare și reciclare corespunzătoare.

SV

  

Montering, byte av ljuskällor och elledningar får endast utföras av kvalificerad personal i enlighet 

med lokala föreskrifter. Produkt endast för inomhusbruk!

 

Elektrisk och elektronisk utrustning ska bortskaffas vid lämplig återvinningscentral.

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.

Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.

Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio

The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.

La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.

Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.

Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.

Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.

Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.

Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.

Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии с инструкцией по монтажу.

Гаранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.

Garantia/responsabilidade apenas no caso de montagem

 de acordo com as instruções. 

Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu

Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno  prema uputama.

Garantien gælder kun, hvis monteringen udføres af en autoriseret fagmand, der følger vejledningen.

Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral.

Takuu/tuotevastuu vain, kun asennuksen  käyttöohjeen mukaisesti.

Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu saskaņā ar instrukcijām.

Garanti/erstatningsansvar kun hvis montering er utført av i henhold til veiledning.

Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile.

Garanti/ersättningsskyldighet gäller endast om monteringen har genomförts enligt anvisningen.

4.4761.3  4.4762.3 4.4763.3  4.4764.3
4.4765.3  4.4766.3 4.4767.3  4.4768.3
4.4769.3 4.4770.3

x

32 mm

y

Art.-No.

x [mm]

y [mm]

4.4761.3

450

800

4.4762.3

550

800

4.4763.3

600

700

4.4764.3

800

700

4.4765.3

900

700

4.4766.3

1000

700

4.4767.3

1200

700

4.4768.3

1300

700

4.4769.3

1500

700

4.4770.3

1800

700

Reviews: