background image

www.megger.com

21

Glossary - Glossaire - Glossar - Glossario - Glosario - Woordenlijst - Ordlista

Single Channel 
mode

Dual Channel 
mode

Intermittent mode

Crosstalk

Save

Load saved trace

Expert function

Press for next fault

Zoom function

Delete

Accept 

Preview

Mode

Cursor controls

Tools

Automatic mode

Manual mode

Preferences 

Colour scheme

Help

Velocity Factor

Impedance

Gain 

Pulse width

Range

Mode Single 
Channel

Mode Dual 
Channel

Mode intermittent

Crosstalk 

Enregistrement

Charger la trace 
sauvegardée

Fonction expert

Appuyez pour le 
défaut suivant

Fonction zoom

Supprimer 

Accepter

Aperçu

Mode 

Commandes du 
curseur

Outils

Mode  
automatique

Mode manuel

Préférences

Thème de couleur

Aide

Facteur de vitesse

Impédance

Gain

Largeur  
d’impulsion

Plage

Single  
Channel-Modus

Dual Channel 
Modus

Intermittierender 
Modus

Crosstalk

Speichern

Gespeicherte 

Spur laden.

Experten-Funktion

Für den nächsten 
Fehler drücken.

Zoomfunktion

Löschen 

Annehmen

Modus

Cursor-Steuerele-
mente

Tools

Automatikmodus 

Manueller Modus

Präferenzen

Farbschema 

Hilfe

Geschwindigkeits-
faktor

Impedanz

Verstärkung

Impulsbreite

Bereich

Modalità a singolo 
canale

Modalità Dual 
Channel

Modalità  
intermittente

Crosstalk

 Salva

Caricare traccia 
salvata

Funzione esperto

Premere per guas-
to successivo

Funzione 

Ingrandisci

Elimina Accetta

Anteprima 

Modalità

Controlli cursore

Strumenti

Modalità  
automatica

Modalità manuale

Preferenze

Schema colori

Guida

Fattore di velocità 
(Velocity Factor)

Impedenza

Guadagno

Ampiezza 
dell’impulso

Intervallo

El modo de un 
solo canal

El modo de  
canal dual

Modo intermitente

Crosstalk

Guardar (Save)

Cargar la traza 
guardada

Función experto

Apretar para 
siguiente fallo

Función zoom

Eliminar (Delete)

Aceptar

 Vista previa

Modo

Controles del 
cursor

herramientas 
(Tools)

Modo automático

Modo manual

Preferencias

Esquema de color

Ayuda

Factor de 
velocidad

Impedancia

Ganancia

Anchura del pulso

Rango

Single Chan-
nel-modus

Dual Channel- 
modus

Afwisselende 
modus

Crosstalk

Opslaan

Opgeslagen log 
laden

Expert functie

Druk voor de 
volgende fout

Zoomfunctie

Verwijderen

Accepteren 

Voorbeeld

Modus

Cursorbediening

Hulpmiddelen

Automatische 
modus

Handmatige 
modus

Voorkeuren

Kleurenschema 

Hulp

Snelheidsfactor

 Impedantie

Versterking

Pulsbreedte 

Bereik

Kanalmätning-
släge 

Tvåkanalsläget 

Intermittent läge

Överhörning

Spara

Ladda sparad 
spårning

Expertfunktion 

Tryck här för  
nästa fel

 Zoomfunktion

Ta bort

Godkänn 

Förhandsgranska

 Läge 

Markörkontroller

Verktyg

Automatiskt läge

Manuellt läge

Preferenser

Färgschema

Hjälp

Hastighetsfaktor 

Impedans

Förstärkning

Pulsbredd 

Område

Function 

Fonction 

Funktion  Funzione  Función 

Functie 

Funktion

Appendix A

sv

en

nl

fr

es

de

it

Summary of Contents for 1007-063

Page 1: ...Time Domain Reflectometers TDR2000 3 TDR2000 3P CFL535G User guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Gu a del usuario Guida per l utente Anv ndarmanual Gebruikershandleiding WWW MEGGER COM...

Page 2: ...PETENTE Gli utenti di questa apparecchiatura e o dei loro datori di lavoro Si ricorda che la salute e la sicurezza normativa nazionale impone loro di effettuare valutazioni di rischio validi di tutte...

Page 3: ...I quipement connect entre les prises de courant et l quipement de l utilisateur Mesure cat gorie III quipement connect entre le tableau lectrique et les prises de courant Mesure cat gorie IV quipement...

Page 4: ...verwendet einen Lithium Ionen Akku f r dessen optimale Gesundheit Zuverl ssigkeit und Langlebigkeit zu sorgen ist Es gibt einige einfache Punkte die dabei helfen k nnen die Gesundheit und das Potentia...

Page 5: ...en 2 Houd uw accu tijdens gebruik indien mogelijk opgeladen Een Li ion accu dient regelmatig bijgeladen te worden en dient nooit gedurende langere tijd ontladen te zijn Dit kan leiden tot permanente s...

Page 6: ...vanzato Avanzado Geavanceerd Avancerat 16 Battery Pile Akku Batteria Bater a Accu Batteri 17 Results R sultats Ergebnisse Risultati Resultados Resultaten Resultat 18 Zoom Zoom Zoom Ingrandisci Zoom In...

Page 7: ...nt Tr pied standard de montage Standard Stativhalterung Supporto standard a treppiede Montaje de tr pode est ndar Standaard montage op statief Standardstativ Back Retour Zur ck Indietro Atr s Terug Ba...

Page 8: ...ettivit principale fornita tramite 4 puntali per test inseriti nelle porte a doppio canale La conectividad principal se realiza mediante cables de prueba de 4 mm est ndar conectados en dos puertos de...

Page 9: ...untali per test doppi con fusibile Cables de comprobaci n con fusible dobles Dubbele gezekerde testsnoeren Dubbla s krade testledningar Bed of Nails Test Leads 1 Pair Cordons de test lit de clous 1 pa...

Page 10: ...www megger com 10 Mounting possibilities Possibilit s de montage Montagem glichkeiten Possibilit di montaggio Posibilidades de montaje Montagemogelijkheden Monteringsm jligheter...

Page 11: ...e die Taste ndern Premere il tasto per cambiare Pulse la tecla para cambiar Druk op de toets om te veranderen Tryck f r att ndra Dual Channel mode Mode Dual Channel Dual Channel Modus Modalit Dual Cha...

Page 12: ...our changer Dr cken Sie die Taste ndern Premere il tasto per cambiare Pulse la tecla para cambiar Druk op de toets om te veranderen Tryck f r att ndra Intermittent mode Mode intermittent Intermittiere...

Page 13: ...tilizzare i pulsanti per selezionare Usar las teclas de funci n para seleccionar Gebruik de schermtoetsen om te selecteren Anv nd funktionsknappar n r du v ljer Range shown at top right of screen La p...

Page 14: ...e Ajustar el factor de velocidad para que corresponda con el cable a prueba Stel de Snelheidsfactor zo in dat deze tijdens de test overeenkomt met de kabel St ll in hastighetsfaktorn s att den matchar...

Page 15: ...uments ndern Modificare l ampiezza degli impulsi dello strumento Cambiar la anchura del pulso del instrumento Verander de pulsbreedte van het instrument ndra instrumentets pulsbredd Change the length...

Page 16: ...us einstellbar Regolabile in questa modalit Puede ajustarse en este modo Aanpasbaar in deze modus Justerbart i detta l ge Adjustable in this mode R glable dans ce mode In diesem Modus einstellbar Rego...

Page 17: ...t Kapazit t Capacit Capacidad Capaciteit Kapacitet Charging En charge Laden In carica Carga Laden Laddning Typical life Dur e de vie Typische Lebensdauer Durata tipica Duraci n t pica Standaard levens...

Page 18: ...en Utilizzare i tasti cursore Utilice las teclas de cursor Gebruik de cursortoetsen Anv nd piltangenterna Distance to cursor Distance par rapport au curseur Abstand zum Cursor Distanza al cursore Dist...

Page 19: ...cursore Zooms en la posici n del cursor Zoomt in op cursorpositie Zoomar vid mark rposition Range Capability Plage Capacit Bereich Leistungsf higkeit Intervallo Capacit Rango Capacidad Bereik Mogelij...

Page 20: ...cursor keys Utilisez les touches de curseur Sie mit den Cursortasten Utilizzare i tasti cursore Utilice las teclas de cursor Gebruik de cursortoetsen Anv nd piltangenterna Function information D tail...

Page 21: ...Premere per guas to successivo Funzione Ingrandisci Elimina Accetta Anteprima Modalit Controlli cursore Strumenti Modalit automatica Modalit manuale Preferenze Schema colori Guida Fattore di velocit...

Page 22: ...vicina per ottenere un dispositivo di ricarica sostitutivo P ngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir el cargador Neem contact op met uw plaatselijke Megger dealer voor een v...

Page 23: ...l display non visibile No se ve la pantalla Beeldscherm niet zichtbaar Sk rmen syns inte Instrument in power save mode L appareil est en mode d conomie d nergie Instrument im Energiesparmodus Strument...

Page 24: ...or del teclado Toetsenblokfout Fel p numeriskt tangentbord Contact Megger for repair Adressez vous Megger pour le r parer Bitte wenden Sie sich zwecks Reparatur an Megger Contattare Megger per la ripa...

Page 25: ...letture e salvare i risultati prima di eseguire il download Realizar lecturas y guardar los resultados antes de descargar Voer metingen uit en sla de resultaten op voordat u probeert te downloaden G...

Page 26: ...ren Ottenere i diritti utente corretti se richiesto e installare nuovamente TraceXpert Obtener los derechos de usuario correctos si se requieren Zorg indien nodig voor juiste gebruikersrechten en inst...

Page 27: ...age Br ckenverzweigung Presa a ponte Corte Brugaftakking F rhindra signalf rlust Wet splice pissure humide Nasser Splei Giunto bagnato Empalme h medo Natte doorverbinding V tskarv Shorted conductor Co...

Page 28: ...l bei 0 67 VF 1 dell intervallo 1 pixel a 0 67VF 1 del alcance 1 p xel con FV 0 67 1 van bereik 1 pixel bij 0 67 VF 1 av intervallet 1 pixel vid 0 67 VF This instrument complies with IEC 61010 1 for c...

Page 29: ...ificaties BS EN 61326 1 B min voor alle immuniteitstests F ljer Elektromagnetiska kompatibilitetsspecifikationer BS EN 61326 1 B min f r alla immunitetstester 290 mm 11 4 in x 190 mm 7 5 inches x 55 m...

Page 30: ...ous 2 x Nagelbrett Kabelset 2 x set letto puntali con letto di chiodi 2 x Juego de cables de bandeja de p as 2 x kabelset met spijkerbed 2 x spikb dds ledningsset TDR2000 3P 2 x 5 m fused leads 2 cord...

Page 31: ...WWW MEGGER COM TDR20003_UG_ml_V03 10 13...

Reviews: