background image

VI

FIT touch  

11

10

  

VI

FIT touch

Schlafmodus

Sleep Mode

Aktivitätsmodus

Activity Mode

Zeit, Datum, Batterie

Time, date, battery

Heure, date et niveau de charge

Tijd, datum, batterij 

Hora, fecha, estado de la batería

Ora, data, stato della batteria

Время, дата, уровень заряда 

батареи

Anzahl gegangener Schritte

Steps walked

Nombre de pas, marche et course

Totaal aantal stappen

Pasos, caminando y corriendo

Passi, a piedi e in corsa

Шаги, ходьба и бег

Entfernung in km

Distance in km

Distance en km

Afstand in km

Distancia en km

Distanza in Km

Расстояние в км

Aktive Zeit in Stunden

Activity time in hours

Durée d‘activité en heures

Activiteitsduur in uren

Tiempo de actividad en horas

Tempo di attività in ore

Время активности в часах

Kalorienverbrauch kcal

Calories burned kcal

Nombre de calories brulé kcal

Verbrande calorieën kcal

Calorías consumidas kcal

Calorie bruciate kcal

Количество сожженых калорий kcal

Tagesziel in %

Daily target in %

Objectif journalier en %

Dagelijkse doel in %

Objetivo diario en %                           

Obiettivo quotidiano in %

Ежедневные цели в %

2/2

1/2

DE 

Den Activity Tracker richtig tragen

GB 

How to wear the activity tracker

FR 

Bien porter votre Activity Tracker

NL 

De juiste positie van de Activity Tracker

ES 

Cómo colocarse el Activity Tracker

IT 

Come indossare l’activity tracker

RU 

Как носить Activity Tracker

DE

GB

FR

NL

ES

IT

RU

 

Mit dem Schlafmodus werden die Bewegungsaktivität während des Schlafs und die Schlaf-

dauer erfasst. Bewegungen während des Schlafs werden durch die Höhe des Balkens in der 

Anzeige dargestellt. Auf VitaDock Online finden Sie weitere Auswertungsmöglichkeiten.

In sleep mode, the movement activity during sleep and the duration of sleep are tracked. 

Movements during sleep will be indicated through the height of the bar in the display. You 

can find more evaluation possibilities on VitaDock Online.

Le mode Sommeil enregistre les mouvements pendant le sommeil ainsi que la durée de 

sommeil. Les mouvements pendant le sommeil sont représentés par la hauteur de la barre 

graphique affichée. Vous trouverez sur VitaDock Online d’autres possibilités d’analyse.

In de slaapmodus wordt de bewegingsactiviteit tijdens de slaap alsook de slaapduur vast-

gelegd. Bewegingen tijdens de slaap worden door de hoogte van het balkje op de melding 

voorgesteld. Op VitaDock online vindt u nog meer eb-valuatiemogelijkheden.

Con el modo de sueño se detecta la actividad mientras duerme y la duración del sueño. 

El movimiento durante el sueño se muestra con la altura de las barras de la visualización. 

Hallará más opciones de análisis en VitaDock Online.

Con la modalità sonno si rileva l’attività motoria durante il sonno e la durata del sonno. I 

movimenti durante il sonno sono rappresentati dall’altezza della barra nel display. Sul sito 

VitaDock Online si trovano ulteriori possibilità di valutazione.

В режиме сна регистрируются двигательная активность во время сна и его 

продолжительность. Интенсивность движений во сне обозначается высотой полосы 

на дисплее. На странице VitaDock онлайн вы найдете другие возможности оценки.

Zeit, Datum, Batterie

Time, date, battery

Heure, date et niveau de charge

Tijd, datum, batterij 

Hora, fecha, estado de la batería

Ora, data, stato della batteria

Время, дата, уровень заряда 

батареи

Alarmstatus, Weckzeit

Alarm state, wake-up time

Statut de l’alarme, heure de réveil

Alarmstatus, wektijdstip

Estado de la alarma, despertador

Stato di allarme, orario della sveglia

Состояние будильника, время 

пробуждения

Bewegungserinnerung (sofern aktiviert)

Exercise reminder (if activated)

Rappel d’activité (si activé)

Bewegingsherinnering (in zoverre 

geactiveerd)

Recordatorio de movimiento (si está 

activado)

Promemoria movimento (se attivato)

Тренировочные напоминания (если 

функция активна)

Anzeige des gewählten Modus

Display of selected mode

Affichage du mode choisi

Aanduiding van de gekozen modus

Visualización del modo seleccionado

Visualizzazione della modalità 

selezionata

Отображение выбранного режима

Summary of Contents for ViFit touch

Page 1: ...Art Nr 79486 Art Nr 79487 Art Nr 79488 ...

Page 2: ...loriesbrûlées laduréed activitéetl atteintedel objectifdemouvementquotidienen Aveclemodesommeil ilestpossiblededéterminerl activitédesmouvementspendantle sommeil et la durée du sommeil Met behulp van de tracker kunt u het aantal stappen de afgelegde weg het aantal calo rieën dat u verbrand heeft de duur van de activiteiten en het bereiken van de dagelijkse bewegingsdoelstellingin uitdrukken Metdes...

Page 3: ...afin de charger l appareil Alvorens de tracker te gebruiken moet u hem opladen Sluit het meegeleverde snoer aan op de achterkant van het display lijn beide laadpennen op de achterkant uit met de laadpen op de oplaadadapter De usb aansluiting verbindt u dan met een pc of laptop op die manier wordt het toestel opgeladen Antes del primer uso tiene que cargar el rastreador Para ello conecte el cable a...

Page 4: ...la parte izquierda de la pantalla hasta que la pantalla brille ActivityTracker y Bluetooth ya están activados Alla prima attivazione tenere premuto il tastoTouch dell ActivityTracker punto di contatto sulla parte sinistra del display per più di 10 secondi finché il display non si illumina Ora il Tracker e il Bluetooth sono attivi При первом запуске нажмите и удерживайте сенсорную кнопку браслета к...

Page 5: ... la opción Mis dispositivos de la aplicación seleccione su ActivityTracker para sincronizarlo con la aplicación Realice ahora su configuración personal en la aplicación Su ActivityTracker ya se está sincronizando Nell app sotto My Devices seleziona l ActivityTracker in modo da abbinarlo alla app Effettua le impostazioni personali nella app Ora l ActivityTracker è sincronizzato Выберите в приложени...

Page 6: ...e de sommeil Les mouvements pendant le sommeil sont représentés par la hauteur de la barre graphique affichée Vous trouverez surVitaDock Online d autres possibilités d analyse In de slaapmodus wordt de bewegingsactiviteit tijdens de slaap alsook de slaapduur vast gelegd Bewegingentijdensdeslaapwordendoordehoogtevanhetbalkjeopdemelding voorgesteld OpVitaDock online vindt u nog meer eb valuatiemogel...

Page 7: ...Aktivierungmiterneutem doppelten BerührendesTouch Buttons NachkurzerZeiterscheintdanneineAnzeigewiefolgendunter Cdargestellt DasrundePausensymbol imDisplayzeigtan dassderFlugmodusaktiviert ist Um den Flugmodus wieder zu deaktivieren berühren und halten Sie denTouch Button erneut länger als 3 Sekunden bis das Display Derscheint Bestätigen Sie die Deaktivierung desFlugmodusmiterneutem doppeltenBerüh...

Page 8: ...antallamuestraqueelmodoaviónestá activado Paradesactivardenuevoelmodoavióntoqueymantengapulsadoelbotóntáctil más de 3 segundos hasta que se abra la pantalla D Confirme la desactivación del modo aviónpulsandodenuevoelbotóndosveces Dopol attivazionedeltrackerdurantel avviamentoinizialeilBluetooth èattivoinmaniera permanente Esiste tuttavia la possibilità di impostare il tracker in modalità volo Dura...

Page 9: ...azione di chiamate non identificabili Показания дисплея в случае если абонент не идентифицирован Nummer bzw Name bei vorhandenem Eintrag in der Kontaktliste des Nachrichtensenders Number or name if number is saved in contact list of message sender Numéro ou nom s il est enregistré dans la liste de contacts de l émetteur du message Nummer resp naam indien voorhanden in contactlijst van de verzender...

Page 10: ...herinneringinstellen Stelbv in datutegen18 00uurhetdagelijksedoelwilhebbengezet Werdditdoelnietbereikt dangaathet alarmaf ookeentrilling bovendienvolgterdaneenmeldingmethetbewegingssymbool zieafb C aanderechterkantvanhetdisplay Dedoelwaardenvanhetbewegingsherinneringworden alsvolgtweergegeven bv 10 500stappen 10 5K Omhetalarmtestoppen raaktuevenkort detouchknopaan A B C Vibrationsalarm und Bewegun...

Page 11: ...orgen Sie nicht mehr benötigtesVerpackungsmaterial ordnungsgemäß Hiermit erklären wir dass derViFit touch ActivityTracker Art 79486 79487 79488 mit den grundlegenden Anforderungen der euro päischen Richtlinie R TTE 1999 5 EG übereinstimmt Die vollständige EG Konformitätserklärung können Sie über die Medisana AG Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland anfordern oder von der Medisana Homepage her...

Page 12: ... la direc tive européenne R TTE 1999 5 CE Vous pouvez demander la déclaration de conformité CE complète à Medisana AG Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Allemagne ou la télécharger sur le site de Medisana Service après vente et informations complémentaires www medisana de vifittouch 2 7 GB Important notes WARNING Danger of swallowing by small children Children are not allowed to play with this device ...

Page 13: ...s Alemania o descargarla de la página web de Medisana Servicio y Más información www medisana de vifittouch 4 7 NL Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING Kleine kinderen kunnen dit inslikken Kinderen mogen niet met het toestel spelen Buiten het bereik van kinderen houden WAARSCHUWING Gevaar voor brand explosie of invreten Het artikel bevat een lithiumionenbatterij Die mag niet worden gedemonteerd u...

Page 14: ...ание и более подробную информацию можно получить по адресу www medisana de vifittouch 6 7 IT Note importanti AVVERTIMENTO Rischio di ingestione da parte di bambini piccoli I bambini non devono giocare con l apparecchio Tenerlo sempre fuori dalla portata dei bambini AVVERTIMENTO Pericolo di incendio esplosioni o ustioni L articolo comprende un accumulatore agli ioni di litio che non deve essere smo...

Page 15: ...mentpermanentdesproduits NL Technischewijzigingenvoorbehoudeninhetkadervandevoortdurendeverdereproductontwik keling ES Elfabricantesereservaelderechoarealizarmodificacionestécnicasquesederivendeldesarrollo continuodesusproductos IT Con riserva di modifiche tecniche finalizzate al costante perfezionamento del prodotto RU Сохраняетсяправовноситьтехническиеизменениявходепостоянного совершенствованияи...

Reviews: