hs
il
g
n
E
Italiano
2-3
MANUALE D’INSTALLAZIONE
Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto
funzionamento in condizioni di sicurezza.
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza
futura.
Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato da personale esperto o adeguatamente formato per l’industria
leggera o in negozi o aziende agricole oppure da persone non qualifi cate per applicazioni commerciali.
AVVERTENZA
• L’installazione e la manutenzione devono essere
eseguite da personale qualifi cato, competente in
questo genere di apparecchi e al corrente delle leggi e
regolamenti in vigore.
• Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti
conformemente alla regolamentazione elettrica in
vigore.
• Prima di procedere agli allacciamenti secondo lo schema
elettrico presentato più avanti, accertarsi che il voltaggio
dell’apparecchio corrisponda a quello della rete.
• Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fi ne
di prevenire i rischi originati da eventuali defi cienze del
sistema di isolamento.
• Evitare che i fi li elettrici tocchino le tubazioni frigorifere o
un qualsiasi organo rotante dei motori del ventilatore.
• Prima di installare il condizionatore o di procedere ad
interventi di manutenzione, accertarsi che sia spento
(OFF).
• Togliete sempre la corrente prima di effettuare la
manutenzione del condizionatore.
• NON rimuovere il cavo di alimentazione quando il
condizionatore è acceso. Questo può causare seri
shock elettrici e pericolo d’incendio.
• Mantenere l’unità interna e quella esterna, il cavo di
alimentazione e il cablaggio di trasmissione ad almeno
1m di distanza da TV e radio, per evitare immagini
distorte e scariche statiche. {A seconda del tipo e
sorgente di onde elettriche, si possono sentire scariche
statiche anche a più di 1m di distanza}.
CAUTELA
Durante l’installazione, verifi care accuratamente
i punti seguenti.
•
Non procedere all’installazione in luoghi dove possano
verifi carsi fughe di gas.
Le perdite di gas accumulatesi intorno all’unità
possono causare degli incendi.
•
Verifi care che i condotti di drenaggio siano stati
correttamente installati.
Un’installazione incorretta può causare delle perdite
d’acqua e danneggiare il mobilio.
•
Non sovraccaricare il condizionatore.
L’apparecchio è precaricato in fabbrica. Qualsiasi
sovraccarico provoca una sovracorrente e può
danneggiare il compressore.
•
Dopo l’installazione o gli interventi di manutenzione
accertarsi di rimettere a posto il pannello di chiusura.
Una difettosa chiusura del pannello è causa di
rumori durante il funzionamento.
•
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli
affi lali e la superfi cie della serpentina.
• Prima di spegnere l’apparecchio, impostare l’interruttore
ON/OFF del telecomando sulla posizione “OFF” in modo
da evitare l’apertura nociva dell’unità. In caso contrario, le
ventole dell’unità iniziano a ruotare automaticamente quando
si riaccende l’apparecchio, causando pericoli di lesioni al
personale di servizio ed agli utenti.
•
Non installare le unità accanto o in prossimità dell’entrata.
•
Non utilizzare apparecchiature di riscaldamento nelle immediate
vicinanze del condizionatore e non utilizzare il condizionatore
in ambienti in cui sono presenti olio minerale o vapori d’olio
perché le parti in plastica potrebbero sciogliersi o deformarsi a
causa del calore eccessivo o in seguito a una reazione chimica.
•
Se l’unità viene posizionata in cucina, tenere lontana la farina
dall’unità per evitare che venga aspirata dall’unità stessa.
•
Questa unità non è adatta a stabilimenti in cui sono presenti
vapori di olio da taglio o polveri di ferro o in cui la tensione di
alimentazione è soggetta a forti fl uttuazioni.
•
Non installare le unità accanto a sorgenti termali o in raffi nerie di
petrolio dove sono presenti gas solforosi.
• Accertarsi che i colori dei fi li dell’unità esterna corrispondano ai
contrassegni dei morsetti dell’unità interna.
• IMPORTANTE : NON INSTALLARE O UTILIZZARE IL
CONDIZIONATORE D’ARIA IN UNA ZONA LAVANDERIA.
• Non usare fi li congiunti e intrecciati per l’alimentazione in
ingresso.
•
Per qualsiasi richiesta di parti di ricambio, contattare un
rivenditore autorizzato.
•
L’apparecchio non deve essere utilizzato in atmosfere
potenzialmente esplosive.
NORME DI SICUREZZA
AVVISO
Specifi che di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere
smaltiti insieme ai rifi uti domestici non differenziati.
Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di
qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualifi cato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento
del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore
o le autorità locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale
vigente in materia.
McQuay IM-WMJ-0111(0)_IT.indd 3
McQuay IM-WMJ-0111(0)_IT.indd 3
1/12/2011 12:41:20 PM
1/12/2011 12:41:20 PM
Summary of Contents for M5LCY10FR
Page 2: ......
Page 16: ...1 14 MEMO...
Page 17: ...1 15 h s i l g n E E ng li sh MEMO...
Page 18: ...1 16 MEMO...
Page 32: ...2 14 PROMEMORIA...
Page 46: ...3 14 MITTEILUNG...
Page 60: ...4 14 EL MEMOR NDUM...
Page 74: ...5 14 LE M MO...
Page 88: ...6 14 NOT...
Page 91: ...h s i l g n E 7 3 CTOPO HO OFF H MAH E 1 1 PE PE EH E...
Page 92: ...7 4 R410A 1 1975 1 A B A B 1 2 2 3 4 5 6 2...
Page 93: ...h s i l g n E 7 5 1200 30 e 50 1 2 3 250 M4 X 12L Hapy 100 100 150 50 150 300 50 50 100 1200...
Page 94: ...7 6 T T T H 1 2 30 3 16 50 50 30 y ox c...
Page 99: ...h s i l g n E 7 11 C 1 o 2 1 O O O K K K...
Page 100: ...7 12 1 2 2 3 4 CWB CDB CDB CWB...
Page 106: ......
Page 107: ...CDB CWB CWB CDB WB DB...
Page 108: ...IR OFF ON ON OFF LED LED IR IR ON OFF LED LED ON...
Page 110: ...1 2 SIG N L 2 1 SIG H07RN F A...
Page 111: ...L L A B C D A B C A D A D...
Page 112: ...166 184 181 7 55 5 54 5 153 8 263 51 9 800 9 5 4 2 2 4 8 8 2 2 2 4 9 5 4...
Page 113: ......
Page 114: ...M4 x 12L...
Page 115: ...R410A 1975 GWP GWP 1 2 2 1 2...
Page 116: ...OFF ON OFF ON OFF...
Page 117: ...E D B C I H G N J L K F A M5LCY10 15FR A B C D E F G H I J K L M N M5LCY10 15FR...
Page 118: ...M5WMYL A B C D E F G H I J K L M M5WMY10 15LR A B C B ON OFF H I F E J G G L D B K M A F...
Page 119: ......
Page 120: ...2010 McQuay International L IM 5WMYJ 1110 0 McQuay R08019035856...