background image

made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible
with the McCulloch Product or adversely affect its operation, performance or durability. 

In addition, this warranty does not cover: 

A.  Normal maintenance and adjustments as explained in the User Manual which

accompanied the Product - such as Tune-ups, Spark Plugs, Filters, etc. 

B.  Wear items such as Bump Knobs, Outer Spokes, Cutting Line, Inner Gears, Starter

Pulley, Starter   Ropes, etc. 

C.  Any component(s) or accessories not sold or manufactured by the warrantor. 

D.  Pre-delivery set-up or assembly of units. 

McCulloch reserves the right to change or improve the design of any McCulloch Product without
assuring any obligation to modify any product previously manufactured.

ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE ONE(1) YEAR WARRANTY
PERIOD. PRODUCTS USED FOR ANY COMMERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR
NINETY(90) DAYS. ACCORDINGLY, ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING MER-
CHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN
THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY
WARRANTY.  THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES
NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 

McCULLOCH ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHER
DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF DELIVERING PRODUCT BACK TO
THE OWNER, RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE IS BEING
PERFORMED, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE.  SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights which vary from state to
state.

5

3. Place the loop into the groove at the end of the rear handle and lock into place as shown in Figure 4-1.
4. Connect the extension cord to the power cord on the trimmer.
5. Plug the extension cord into a receptacle ONLY when you are ready to operate the trimmer.

4-2. TRIMMER OPERATION

1. TRIMMING / MOWING (Figure 4-2). Swing trimmer with a sickle-like motion from side to side.  Do not tilt the

stringhead during the procedure. Test area to be trimmed for proper cutting height. Keep stringhead at same
level for even depth of cut (Figure 6).

2. CLOSER TRIMMING (Figure 4-3). Position trimmer straight ahead with a slight tilt so bottom of stringhead is

above ground level and string contact occurs at proper cutting point. Always cut away from operator.  Do not
pull trimmer in toward operator.

3. FENCE/FOUNDATION TRIMMING. Approach trimming around chain link fences, picket fences, rock walls and

foundations slowly to cut close without whipping string against the barrier. If the string comes in contact with
rock, brick walls, or foundations, it will break or fray.  If string snags fencing, it will snap off.

4. TRIMMING AROUND TREES. Trim around tree trunks with a slow approach so string does not contact bark.

Walk around the tree trimming from left to right. Approach grass or weeds with the tip of the string and tilt string-
head slightly forward.

5. SCALPING (Figure 4-4). Scalping refers to removal of all vegetation down to the ground. To do this, tilt the

stringhead to about a 30 degree angle to the left. By adjusting the handle you will have better control during this
operation. Always keep a distance of 100 feet (30 meters) from other people and animals when scalping. Do
not attempt this procedure if there is any chance flying debris could injure operator, other people or cause dam-
age to property.

6. OPERATING AS AN EDGER (Figure 4-5). With the unit configured as an edger, hold it so the motor is to

your left side so that debris is thrown to the rear. Always use eye protection.

7. SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER (Figure 4-6)
8. DO NOT BUMP TRIMMER (Figure 4-7). A “bump” will not advance line. For fresh line follow Section 2-2 “REX

DISPOSABLE CUTTING HEAD INSTALLATION AND REMOVAL”.

5 - MAINTENANCE

5-1. STRINGHEAD

1. Use only appropriate REX replacement accessories.
2. Always clean dirt and debris from the spool and hub prior to, when the unit is idle, and after performing any

type of maintenance.

5-2. USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES

1.

This appliance has no internal serviceable parts. Do not attempt any repairs. Doing so could create a
hazard and void the manufacturer’s warranty.

2. Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head.
3. Never douse appliance with liquid or squirt with a garden hose. Clean with a damp sponge.
4. Keep air openings on the motor housing free from any debris to avoid overheating.

TWO YEAR

LIMITED WARRANTY

McCulloch warranties each new Product for TWO (2) year according to the following terms. 

This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of original retail
purchase.  Proof of purchase will be required to substantiate that the product is being repaired within
the warranty period. 

Any part of the McCulloch Product manufactured or supplied by McCulloch and found in the reasonable
judgment of McCulloch to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced by an
authorized McCulloch service center without charge for parts and labor. 

The McCulloch Product, including any defective parts, must be returned to an authorized service center
within the    warranty period.  The expense of delivering the McCulloch Product to the dealer for
warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will will be
paid by the owner.  McCulloch's responsibility in respect to claims is limited to repairing or replacing and
no claim of breach of  warranty shall be cause for cancellation or recession of the contract sale of any
warranty claim.  

All warranty work must be performed by an authorized McCulloch service dealer. 

This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any
McCulloch Product that is used for retail or commercial purchase, or any other income
producing purpose.

This warranty does not cover any McCulloch Product that has been subject to misuse, neglect,
negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as
specified in the McCulloch User's manual. This warranty does not apply to any damage to the
McCulloch Product that is the result of improper maintenance or to any McCulloch Product that has
been altered or modified so to adversely affect the product's operation, performance or durability or that
has been altered or modified so as to change its intended use. The warranty does not extend to repairs

4

Summary of Contents for MTR1000

Page 1: ...TIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE HERBE ELECTRIQUES TAILLE BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO DESORILLADORA MTR1200 MTR1000 ...

Page 2: ...TALITE du contenu de ce manuel avant d utiliser l outil ou de procéder aux opérations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage l utilisation et l entretien de votre nouvel outil McCulloch Corporation Service de Réparation des Produits FAVOR DE LEER Estimado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operació...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 1 TRIM 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 ...

Page 4: ...3 TRIM Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 4 1 4 4 ...

Page 5: ...4 Fig 4 5 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 6 Fig 4 7 ...

Page 6: ...BUTTON BOUTON DE LA POIGNEE DE MAINTIEN PERILLA DEL MANUBRIO AUXILIAR SHAFT LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO DEBRIS SHIELD PARE DEBRIS PROTECTOR DESECHOS MOTOR HOUSING CARTER MOTEUR CAJA DEL MOTOR REX STRING HEAD REX TETE DE COUPE REX CABEZA DE HILO EDGE GUIDE GUIDE BORDURE GUIA DE ORILLA CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE 2600TE 3600TE Motor 4 2...

Page 7: ...ier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada the extension cord must be marked SFTW 3 Inspect extension power cord f...

Page 8: ... INSTRUCTIONS NOTE The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle 2 1 DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1 Position the motor housing with string head carrier facing up Figure 2 1 2 Slide debris shield over motor housing as shown Figure 2 1 3 Align edging guide with mating grooves and push firmly in the direction shown until an audible snap is hear...

Page 9: ... when the unit is idle and after performing any type of maintenance 5 2 USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1 This appliance has no internal serviceable parts Do not attempt any repairs Doing so could create a hazard and void the manufacturer s warranty 2 Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head 3 Never douse appliance with liquid or s...

Page 10: ...ERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR NINETY 90 DAYS ACCORDINGLY ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MER CHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY WARRANTY THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION SOME STATES ...

Page 11: ...sé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail lance de l isolant interne 5 Par mesure de sécurité complémentaire UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI peut ...

Page 12: ...ter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchett 17 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas utilisé ou avant d entretenir la tête de coupe REX 18 REMISER le coupe herbe à l intérieur Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être remisé dans un endroit sec verrouillé ou inaccessible aux enfants 1 2 EXPLICATION DES NOTA AVERTISSEMENTS ET SY...

Page 13: ...pe herbe 5 Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l on est prêt à utiliser l appareil 4 2 FONCTIONNEMENT DU COUPE HERBE 1 COUPE ET TONTE Figure 4 2 Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d une faux Ne pas incliner la tête pendant cette opération Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe Garder la tête d...

Page 14: ... réclamation de garantie Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé La présente garante est limitée à quatre vingt dix 90 jours de la date d achat de détail original pour n importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l achat commercial ou tout autre objectif rapportant un revenu La présente garantie ne couvre pas le...

Page 15: ...OUS MCCULLOCH N ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE Y COMPRIS MAIS EN SE LIMITANT PAS À LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE LE LOYER D UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S EF FECTUE LE PERTE D USAGE DU PRODUIT LA PERTE DE TEMPS OU L INCONVÉNIENT CERTAINS DES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L ...

Page 16: ...tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA ICFT receptáculo que puede ser usado en una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad 6 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri ores vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alamb...

Page 17: ...er una instrucción específica 2 Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que si no se acomete o se realiza inadecuada mente puede provocar heridas personales y o daños a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro cedimientos deben llevarse al cabo cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por el d...

Page 18: ... cade na bardas de estacas paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el hilo contra la barrera Si el hilo hace contacto con piedras paredes de ladrillo o cimientos se romperá o se desgastará El hilo se romperá si se rasga con la barda 4 PODA ALREDEDOR DE ARBOLES Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer camiento de tal forma que el hilo ...

Page 19: ...ado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación su uso y su durabilidad La garantÌa no cubre el desgaste nornal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y o accesorios los cuales son incompatibles con el producto McCulloch o que afectan su desarrollo operación o durabilidad En adición esta garantía no cubre A El mantenim...

Page 20: ...UEVA ELECTRONICA AUDITRON SR FRANCISCO FLORES G AQUILES SERDAN 14 ACAPULCO GRO C P 38300 FOVR 740126 QK3 TEL 74 83 2062 80 8242 CHIHUAHUA A ENRIQUE SALDANA PAEZ GRAL EULALIO GUTIERREZ 217 ATNA CLIENTES GRAL L CARDENAS 4326 UNIDAD PRESIDENTES TEL FAX 14 13 8310 C P 31230 CHIHUAHUA CHIH NUEVO LEON TODO PARA ASPIRADORAS PASEO DE LOS LEONES 880 LOC 5 OTE MONTERREY N L TEL 8 347 7030 333 73 72 SR EDUAR...

Page 21: ...eguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 6096 230101 U S A McCulloch Corporation P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA CANADA Imported by Importe par Talon International Machinery Corp Cambridge Ontario Canada NIR 3P6 MEXICO Imported by Importado por Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 21...

Reviews: