background image

13

3 - INSTRUCCIONES DE AJUSTE

3-1. MANUBRIO AUXILIAR AJUSTABLE

1. Agarre la parte de abajo del manubrio auxiliar con el dedo pulgar y el índice en ambos lados de la base del

manubrio auxiliar como se muestra en la (Figura 3-1).

2. Mientras presiona los botones rojos, use la otra mano para mover el manubrio auxiliar a la posición desea-

da.

NOTA: El manubrio auxiliar está trinquetado para posiciones de operación variables. Ajústelo a una posición
cómoda.

3. Librere los botones rojos.

3-2. AJUSTE LA LONGITUD DEL EJE

1. Agarre el eje firmemente.
2. Presione el botón rojo para liberar el eje hacia adelante y mueva el manubrio hacia atrás a la longitud

deseada  (Figura 3-2). 

NOTA: El eje puede ser ajustado ya sea en modo de recortadora o de desorilladora.

3-3. TRANSFORMACION A DESORILLADORA

1. Agarre el eje firmemente.
2. Presione el botón rojo hacia adelante y gire el ensamblaje del manubrio hasta que escuche un clic audible

(Figura 3-3).

4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

4-1. CONECTE EL CABLE

1. Asegúrese de que el cable NO esté conectado en el receptáculo antes de este procedimiento.
2. Haga una lazada con 20-25 cm (8-10”) del extremo del cable extensión.
3. Coloque la lazada dentro de la ranura en el extremo del manubrio trasero y asegúrelo en su lugar como se

muestra en la Figura 4-1.

4. Conecte el cable de extensión al cable de corriente eléctrica de la recortadora. 
5. Enchufe el cable de extensión en el receptáculo SOLO cuando esté preparado para hacer funcionar la

recortadora.

4-2. FUNCIONAMIENTO DE LA RECORTADORA

1. PODAR / SEGAR (Figura 4-2). Balancee la recortadora con un movimiento en forma de hoz de lado a lado.

No incline la cabeza de hilo durante el procedimiento. Pruebe el área que se va a podar para la altura ade-
cuada del corte. Mantenga la cabeza de hilo al mismo nivel para una profundidad nivelada del corte. 

2. PODA MAS MINUCIOSA (Figura 4-3). Coloque la recortadora hacia adelante con una ligera inclinación de

tal forma que la parte inferior de la cabeza de hilo se encuentre sobre el terreno y el contacto del hilo se dé
en un punto adecuado del corte. Corte siempre lejos del operador. No jale la recortadora hacia el operador.

3. PODA EN BARDAS / CIMIENTOS. Acerque la recortadora alrededor de las bardas con eslabones de cade-

na, bardas de estacas, paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el
hilo contra la barrera. Si el hilo hace contacto con piedras, paredes de ladrillo o cimientos, se romperá o se
desgastará. El hilo se romperá si se rasga con la barda.

4. PODA ALREDEDOR DE ARBOLES. Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer-

camiento de tal forma que el hilo no haga contacto con la corteza del árbol. Avance alrededor del árbol
podando de izquierda a derecha. Acérquese al césped o maleza con la punta de hilo e incline la cabeza de
éste ligeramente hacia adelante.

5. CORTAR DE RAIZ (Figura 4-4). Cortar de raíz significa eliminar toda la vegetación del terreno. Para hacer

esto se debe inclinar la cabeza de hilo a un ángulo de aproximadamente 30 grados hacia la izquierda. Sii se
ajusta el manubrio se tendrá un mejor control durante esta operación. Siempre mantenga una distancia de
30 metros (100 pies) de la demás gente y animales al cortar de raíz. No intente este procedimiento si existe
la mínima posibilidad de que los desechos proyectados pudieran herir al operador, a otras personas o causar
daños a la propiedad.

6. OPERANDO COMO DESORILLADORA (Figura 4-5). Con la unidad configurada como desorilladora,

sosténgala de forma que el motor quede de su lado izquierdo para que los desechos sean arrojados hacia
atrás. Siempre use protección para los ojos.

7. BARRER - NO BARRA CON LA RECORTADORA (Figura 4-6).
8. NO GOLPEE LA RECORTADORA (Figura 4-7). Un “golpe” no avanzará la línea. Para una línea fresca, lea

la Sección 2-2 “INSTALACION Y REMOCION DE LA CABEZA CORTADORA DESECHABLE REX”.

5 - MANTENIMIENTO

5-1. CABEZA DE HILO

1. Use exlusivamente accesorios de reemplazo REX McCulloch.
2. Limpie siempre la suciedad y los desechos del carrete y el cubo antes y después de llevar al cabo cualquier

tipo de mantenimiento o cuando la unidad esté inactiva.

5-2. RESPONSABILIDADES DE MANTENIMIENTO DEL USUARO

1. Este aparato no cuenta con partes de repuesto internas. No intente hacer ninguna reparación. Do lo con-

trario, podría crear peligro y anular la garantía del fabricante.

2. Desconecte el cable de energía antes de limpiar, efectuar el mantenimiento, remover o instalar la cabeza de

hilo REX.

3. Nunca moje ni rocíe el aparato con manguera de jardín. Límpielo con una esponja húmeda.
4. Conserve las aperturas de aire del bastidor del motor libres de cualquier desecho para evitar el sobrecalen-

tamiento.

10. VISTA ADECUADAMENTE - Use siempre pantalones largos, zapatos y guantes. No usa ropa floja,

joyas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo.

11. MANTENGA EL AREA LIMPIA - Mantenga a todas, especialmente a los niños y mascotas, alejados del

área de operación. Apague la unidad inmediatamente en caso de que se esté acercando a ellos. Nunca
permita que los niños operen el aparato como di fuera un juguete o que éste funcione desatendido.

12. EVITE UN AMBIENTE PELIGROSO - No lo use en presencia de líquidos o gases inflamables, mate-

riales humeantes o ardientes, para evitar que produzca un incendio o alguna explosión. Nunca opere
su recortadora en condiciones húmedas o mojadas, alrededor de albercas, etc. No lo use bajo la llu-
via. No agarre el enchufe, el cable o el aparato con las manos mojadas.

13. USE EL APARATO CORRECTO - Use este aparato exclusivamente para lo que fue hecho y como

se describe en este manual. NO BARRA CON LA RECORTADORA - El barrer significa ladear la
cabeza de hilo con el fin de quitar desechos de las banquetas, etc. Su recortadora es una potente
herramienta y pequeñas piedras u otros escombros similares peuden ser lanzados 50 pies o más,
causando heridas o daños a propiedades cercanas tales como automóviles, casas y ventanas.
Inspeccione el área antes de encender el aparato para remover desechos y otros objetos que
pueden causar daños durante la operación.

14. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excepción de los recomendados y suministrados por

McCulloch, No use ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica.

15. NO SE EXTRALIMITE - Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento.
16. EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO - No transporte la recortadora conectada con el dedo en

el interruptor.

17. DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctrica cuando no la use o antes de realizar el servi-

cio de la cabeza de hilo REX.

18. ALMACENE  la recortadora inactiva en el interior. Este aparato debe ser almacenado en lugares

secos, altos y seguros -  fuera del alcance de los niños.

1-2. EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA

1. Una NOTA usada para comunicar información adicional, para destacar una explicación particular, o

para expander una instrucción específica.

2. Una  ADVERTENCIA identifica un procedimiento que, si no se acomete o se realiza inadecuada-

mente, puede provocar heridas personales y/o daños a la unidad.

3. El (SIMBOLO DE GARANTIA) sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro-

cedimientos deben llevarse al cabo, cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la

reparaciones serán asumidos por el dueño. Cualquier otro servicio, con excepción del mantenimien-
to del usuario, deberá ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o
condiciones causadas por practicas de mantenimiento inadecuadas, las cuales hagan que el pro-
ducto sea inoperable invalidarán la garantía del fabricante.

4. PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO contacte al Centro de Servicio Autorizado McCulloch más

cercano registrado bajo la sección de “sierras” en las páginas amarillas de su directorio telefónico.

1-3. SIMBOLOS INTERNACIONALES

1. Lea el manual del Usuario (Figura 1-1).
2. El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo

de heridas accidentales (Figura 1-2).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

NOTA: El único ensamblaje requerido para su recortadora es la instalación del protector de desechos y para ajus-
tar el manubrio auxiliar.

2-1. INSTALACION DEL PROTECTOR DE DESECHOS

1. Coloque el bastidor del motor con el transportador de la cabeza de hilo viendo hacia arriba (Figura 2-1).
2. Deslice el protector de desechos sobre el bastidor del motor como se muestra en la (Figura 2-1).
3. Alinee la guía para desorillar emparejando las ranuras y empujando firmemente en la dirección señalada

hasta que oiga un chasquido perceptible (Figura 2-2).

NOTA: Asegúrese que la guía para desorillar esté orientada como se ilustra. Una vez que la guía para desorillar, el
bastidor del motor y el protector de desechos estén acoplados, la conexión será permanente y no podrá ser removi-
da sin una herramienta especial.

2-2. INSTALACION Y REMOCION DE LA CABEZA CORTADORA DESECHABLE REX

INSTALCION

1. Desconecte la unidad.
2. Coloque el bastidor del motor con el transportador de la cabeza de hilo viendo hacia arriba  (Figura 2-3).
3. presione firmemente la cabeza de hilo desechable sobre el transportador hasta que oiga un clic perceptible.

REMOCION

1. Desconecte la unidad.
2. Presione el botón rojo en la parte superior del bastidor del motor para expulsar la cabeza de hilo desechable

REX (Figura 2-5).

12

Summary of Contents for MTR1000

Page 1: ...TIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE HERBE ELECTRIQUES TAILLE BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO DESORILLADORA MTR1200 MTR1000 ...

Page 2: ...TALITE du contenu de ce manuel avant d utiliser l outil ou de procéder aux opérations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage l utilisation et l entretien de votre nouvel outil McCulloch Corporation Service de Réparation des Produits FAVOR DE LEER Estimado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operació...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 1 TRIM 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 ...

Page 4: ...3 TRIM Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 4 1 4 4 ...

Page 5: ...4 Fig 4 5 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 6 Fig 4 7 ...

Page 6: ...BUTTON BOUTON DE LA POIGNEE DE MAINTIEN PERILLA DEL MANUBRIO AUXILIAR SHAFT LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO DEBRIS SHIELD PARE DEBRIS PROTECTOR DESECHOS MOTOR HOUSING CARTER MOTEUR CAJA DEL MOTOR REX STRING HEAD REX TETE DE COUPE REX CABEZA DE HILO EDGE GUIDE GUIDE BORDURE GUIA DE ORILLA CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE 2600TE 3600TE Motor 4 2...

Page 7: ...ier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada the extension cord must be marked SFTW 3 Inspect extension power cord f...

Page 8: ... INSTRUCTIONS NOTE The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle 2 1 DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1 Position the motor housing with string head carrier facing up Figure 2 1 2 Slide debris shield over motor housing as shown Figure 2 1 3 Align edging guide with mating grooves and push firmly in the direction shown until an audible snap is hear...

Page 9: ... when the unit is idle and after performing any type of maintenance 5 2 USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1 This appliance has no internal serviceable parts Do not attempt any repairs Doing so could create a hazard and void the manufacturer s warranty 2 Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head 3 Never douse appliance with liquid or s...

Page 10: ...ERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR NINETY 90 DAYS ACCORDINGLY ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MER CHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY WARRANTY THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION SOME STATES ...

Page 11: ...sé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail lance de l isolant interne 5 Par mesure de sécurité complémentaire UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI peut ...

Page 12: ...ter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchett 17 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas utilisé ou avant d entretenir la tête de coupe REX 18 REMISER le coupe herbe à l intérieur Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être remisé dans un endroit sec verrouillé ou inaccessible aux enfants 1 2 EXPLICATION DES NOTA AVERTISSEMENTS ET SY...

Page 13: ...pe herbe 5 Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l on est prêt à utiliser l appareil 4 2 FONCTIONNEMENT DU COUPE HERBE 1 COUPE ET TONTE Figure 4 2 Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d une faux Ne pas incliner la tête pendant cette opération Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe Garder la tête d...

Page 14: ... réclamation de garantie Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé La présente garante est limitée à quatre vingt dix 90 jours de la date d achat de détail original pour n importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l achat commercial ou tout autre objectif rapportant un revenu La présente garantie ne couvre pas le...

Page 15: ...OUS MCCULLOCH N ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE Y COMPRIS MAIS EN SE LIMITANT PAS À LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE LE LOYER D UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S EF FECTUE LE PERTE D USAGE DU PRODUIT LA PERTE DE TEMPS OU L INCONVÉNIENT CERTAINS DES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L ...

Page 16: ...tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA ICFT receptáculo que puede ser usado en una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad 6 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri ores vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alamb...

Page 17: ...er una instrucción específica 2 Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que si no se acomete o se realiza inadecuada mente puede provocar heridas personales y o daños a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro cedimientos deben llevarse al cabo cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por el d...

Page 18: ... cade na bardas de estacas paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el hilo contra la barrera Si el hilo hace contacto con piedras paredes de ladrillo o cimientos se romperá o se desgastará El hilo se romperá si se rasga con la barda 4 PODA ALREDEDOR DE ARBOLES Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer camiento de tal forma que el hilo ...

Page 19: ...ado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación su uso y su durabilidad La garantÌa no cubre el desgaste nornal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y o accesorios los cuales son incompatibles con el producto McCulloch o que afectan su desarrollo operación o durabilidad En adición esta garantía no cubre A El mantenim...

Page 20: ...UEVA ELECTRONICA AUDITRON SR FRANCISCO FLORES G AQUILES SERDAN 14 ACAPULCO GRO C P 38300 FOVR 740126 QK3 TEL 74 83 2062 80 8242 CHIHUAHUA A ENRIQUE SALDANA PAEZ GRAL EULALIO GUTIERREZ 217 ATNA CLIENTES GRAL L CARDENAS 4326 UNIDAD PRESIDENTES TEL FAX 14 13 8310 C P 31230 CHIHUAHUA CHIH NUEVO LEON TODO PARA ASPIRADORAS PASEO DE LOS LEONES 880 LOC 5 OTE MONTERREY N L TEL 8 347 7030 333 73 72 SR EDUAR...

Page 21: ...eguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 6096 230101 U S A McCulloch Corporation P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA CANADA Imported by Importe par Talon International Machinery Corp Cambridge Ontario Canada NIR 3P6 MEXICO Imported by Importado por Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 21...

Reviews: