background image

8. DANGER POUR LES YEUX - Toujours porter des lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de

protection des yeux lorsqu’on utilise le coupe-herbe. Lorsque l’on taille des bordures, les débris
projetés augmentent le risque de blessures. Personne ne doit s’approcher de la zone de travail.

9. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L’ÉCART du fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser l’appareil

si les carters ne sont pas en place.

10. BIEN S’HABILLER - Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et des gants. Ne jamais

porter de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou de sandales. Ne jamais utiliser l’appareil si on
est pieds nus.

11. LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE DÉGAGÉE - Personne ne doit s’approcher de la

zone de travail, en particulier les enfants et les animaux domestiques. Arrêter l’appareil dès que
quelqu’un s’en approche. Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil en tant que jouet et ne
jamais les laisser utiliser l’appareil sans survillance.

12. ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas

utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables ou de matériaux en combustion ou
dégageant de la fumée. Ne pas utiliser le coupe-herbe dans les endroits humides ou mouillés, autour
des piscines, de cuves à remous, etc. ou lorsqu’il pleut. Ne pas toucher à la fiche, au cordon
électrique ou à l’appareil si on a les mains mouillées.

13. UTILISER ADÉQUATEMENT L’APPAREIL - Utiliser l’appareil exclusivement pour les applications

prévues dans cette Notice. NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER - c’est-à dire
déplacer la tête de coupe de gauche à droite pour nettoyer les débris des trottoirs, des allées, etc. Ce
coupe-herbe est un outil puissant qui peut projeter des débris à plus de 50 pieds et blesser quelqu’un
ou endommager les voitures, les fenêtres ou les habitations proches. Inspecter la zone de travail
avant de mettre l’appareil en marche et la débarrasser des débris et des autres objets qui pourraient
éventuellement causer des dommages.

14. NE JAMAIS UTILISER D’ACCESSOIRES autres que ceux recommandés det fournis par McCulloch.

Ne pas utiliser de fils de coupe métalliques. 

15. NE PAS TENIR L’APPAREIL À BOUT DE BRAS. Toujours garder bon pied et un bon équilibre.
16. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas porter l’appareil pendant qu’il est branché et

alors qu’on a le doigt sur la gâchett.

17. DÉBRANCHER l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas utilisé ou avant d’entretenir la tête

de coupe REX.

18. REMISER le coupe-herbe à l’intérieur - Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être remisé dans un

endroit sec, verrouillé ou inaccessible aux enfants.

1-2. EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1. Un NOTA est destiné à fournir des informations complémentaires, à éclaircir un point particulier ou à

expliquer plus en détail une étape.

2. Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles

ou de graves dommages à l’appareil et/ou les deux si elle n’est pas respectée ou si elle est mal
effectuée.

3. Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n’ont pas été

respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la

charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d’entretien à effectuer par l’utilisateur,
s’adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non
avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d’entretien rendent
le produit inutilisable.

4. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s’adresser à un Centre de

service agréé McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de
l’annuaire.

1-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX

1. Lire la Notice d’utilisation (Figure 1-1).
2. Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les

risques d’accident ou de blessures (Figure 1-2).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

NOTA: Le seul assemblage requis avant d’utiliser ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le réglage de la
poignée de maintien.

2-1. INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS

1. Positionner le carter du moteur de manière que la tête de coupe soit orientée vers le haut (Figure 2-1).
2. Glisser le pare-débris par-dessus le moteur, comme il est illustré (Figure 2-1).
3. Aligner le guide-bordure avec les gorges correspondantes et le pousser fermement dans le sens illustré

jusqu’à ce que l’on entende un déclic (Figure 2-2).

NOTA: S’assurer que le guide-bordure est bien orienté comme il est illustré. Une fois que le guide-bordure, que le
carter du moteur et que le pare-débris sont accouplés, leur accouplement est permanent et ils ne pourront pas être
déposés sans l’utilisation d’un outil spécial.

7

6

1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour
assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice avant d’assembler et
d’utiliser cet appareil. Ne pas se conformer aux instructions peut causer des secousses électriques, des
brûlures, un incendie ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT

1-1. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE SECOUSSES

ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES : 

1. RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ figurant dans cette Notice avant et durant

l’utilisation du coupe-herbe.

2. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES,  cet équipement est muni d’une

fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être branchée que dans
un sens et que dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne peut pas être enfoncée à fond dans
la prise de courant, inverser le sens de la fiche. Si elle ne peut toujours pas être enfoncée dans la
prise de courant, appeler un électricien qualifié pour qu’il pose une prise électrique adéquate. Ne
jamais modifier la fiche de l’appareil.

3. INSPECTER L’APPAREIL À LA RECHERCHE DE DOMMAGES qu’auraient pu subir le carter, le

cordon électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent être bien serrées. Ne pas utiliser l’appareil
si la gâchette ne permet pas de l’arrêter adéquatement. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon
électrique ou la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupe-herbe lui-même ne fonctionne pas
correctement ou s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau. Ne
pas utiliser l’appareil si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours enlever les débris qui
risqueraient de limiter la circulation de l’air par les trous de ventilation. Remplacer les pièces
endommagées qui sont ébréchées, cassées ou qui ont été endommagées d’une manière ou d’une
autre et qui risqueraient d’être projetées et causer de graves blessrues.

4.

DOUBLE ISOLATION pour protéger l’utilisateur des risques de secousses électriques. La
double isolation consiste en deux «couches» d’isolant électrique. Les appareils construits avec

ce type d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, le cordon prolonga-
teur utilisé avec le coupe-herbe peut être branché dans n’importe quelle prise de courant de 120
volts. Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu’un appareil électrique
est utilisé. La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail-
lance de l’isolant interne.

5. Par mesure de sécurité complémentaire, UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) peut

être utilisé sur le circuit de courant de la prise.

6. CORDON PROLONGATEUR - Ne brancher cet appareil que dans un cordon prolongateur conçu

pour usage extérieur et d’un calibre adéquat en fonction de sa longueur. Voir le tableau ci-dessous.
Un cordon prolongateur à 2 conducteurs ne possédant pas de connexion à la terre peut être utilisé
étant donné que cet appareil est à double isolation. Si l’on n’est pas sûr du calibre du cordon pro-
longateur à utiliser, utiliser un cordon prolongateur de calibre immédiatement supérieur. Il est à noter
que plus le numéro du calibre est petit plus le cordon prolongateur est gors.

1. Un Cordon prolongateur de diamètre approprié

doit être utilisé pour éviter les pertes de puis-
sance et la surchauffe de l’appareil.

2. Le cordon prolongateur doit être spécialement

conçu pour usage extérieur et porter la mention
«SJ» ou «SJT» et le suffixe «WA». Au Canada,
le cordon prolongateur doit porter la mention
«SFTW».

3. S’assurer que le cordon prolongateur ne com-

porte pas de fils dénudés ni desserrés et que
l’isolant n’est pas endommagé. En cas de dom-
mages, remplacer le cordon prolongateur avant
d’utiliser l’appareil.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne jamais transporter l’appareil par le cordon électrique ni
tirer sur le cordon électrique pour débrancher l’appareil. Le cordon électrique doit toujours être tenu
à l’écart de l’opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le cordon électrique à des surfaces chaudes,
de l’huile ou de l’eau. Ne pas tirer le cordon électrique autour d’angles vifs, de coins et veiller à ne
pas le coincer dans une porte en la fermant.

7.

AUCUNE PIÈCE INTERNE NIEST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR - Cet appareil à double
isolation ne comporte aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Ne pas essayer de le

réparer soi-même. Pour tout renseignement concernant l’entretien, s’adresser à un Centre de répa-
ration McCulloch dont le numéro figure sur la couverture arrière de cette Notice d’utilisation.

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM

TENSION

LONGUEUR DU

CORDON

CALIBRE DE FIL

REQUIS

120

25 pieds / 7,5m

18 A.W.G.*

50 pieds / 15m

16 A.W.G.*

100 pieds / 30m

16 A.W.G.*

*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)

Tableau 1

Summary of Contents for MTR1000

Page 1: ...TIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE HERBE ELECTRIQUES TAILLE BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO DESORILLADORA MTR1200 MTR1000 ...

Page 2: ...TALITE du contenu de ce manuel avant d utiliser l outil ou de procéder aux opérations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage l utilisation et l entretien de votre nouvel outil McCulloch Corporation Service de Réparation des Produits FAVOR DE LEER Estimado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operació...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 1 TRIM 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 ...

Page 4: ...3 TRIM Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 4 1 4 4 ...

Page 5: ...4 Fig 4 5 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 6 Fig 4 7 ...

Page 6: ...BUTTON BOUTON DE LA POIGNEE DE MAINTIEN PERILLA DEL MANUBRIO AUXILIAR SHAFT LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO DEBRIS SHIELD PARE DEBRIS PROTECTOR DESECHOS MOTOR HOUSING CARTER MOTEUR CAJA DEL MOTOR REX STRING HEAD REX TETE DE COUPE REX CABEZA DE HILO EDGE GUIDE GUIDE BORDURE GUIA DE ORILLA CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE 2600TE 3600TE Motor 4 2...

Page 7: ...ier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada the extension cord must be marked SFTW 3 Inspect extension power cord f...

Page 8: ... INSTRUCTIONS NOTE The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle 2 1 DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1 Position the motor housing with string head carrier facing up Figure 2 1 2 Slide debris shield over motor housing as shown Figure 2 1 3 Align edging guide with mating grooves and push firmly in the direction shown until an audible snap is hear...

Page 9: ... when the unit is idle and after performing any type of maintenance 5 2 USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1 This appliance has no internal serviceable parts Do not attempt any repairs Doing so could create a hazard and void the manufacturer s warranty 2 Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head 3 Never douse appliance with liquid or s...

Page 10: ...ERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR NINETY 90 DAYS ACCORDINGLY ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MER CHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY WARRANTY THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION SOME STATES ...

Page 11: ...sé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail lance de l isolant interne 5 Par mesure de sécurité complémentaire UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI peut ...

Page 12: ...ter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchett 17 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas utilisé ou avant d entretenir la tête de coupe REX 18 REMISER le coupe herbe à l intérieur Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être remisé dans un endroit sec verrouillé ou inaccessible aux enfants 1 2 EXPLICATION DES NOTA AVERTISSEMENTS ET SY...

Page 13: ...pe herbe 5 Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l on est prêt à utiliser l appareil 4 2 FONCTIONNEMENT DU COUPE HERBE 1 COUPE ET TONTE Figure 4 2 Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d une faux Ne pas incliner la tête pendant cette opération Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe Garder la tête d...

Page 14: ... réclamation de garantie Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé La présente garante est limitée à quatre vingt dix 90 jours de la date d achat de détail original pour n importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l achat commercial ou tout autre objectif rapportant un revenu La présente garantie ne couvre pas le...

Page 15: ...OUS MCCULLOCH N ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE Y COMPRIS MAIS EN SE LIMITANT PAS À LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE LE LOYER D UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S EF FECTUE LE PERTE D USAGE DU PRODUIT LA PERTE DE TEMPS OU L INCONVÉNIENT CERTAINS DES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L ...

Page 16: ...tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA ICFT receptáculo que puede ser usado en una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad 6 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri ores vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alamb...

Page 17: ...er una instrucción específica 2 Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que si no se acomete o se realiza inadecuada mente puede provocar heridas personales y o daños a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro cedimientos deben llevarse al cabo cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por el d...

Page 18: ... cade na bardas de estacas paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el hilo contra la barrera Si el hilo hace contacto con piedras paredes de ladrillo o cimientos se romperá o se desgastará El hilo se romperá si se rasga con la barda 4 PODA ALREDEDOR DE ARBOLES Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer camiento de tal forma que el hilo ...

Page 19: ...ado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación su uso y su durabilidad La garantÌa no cubre el desgaste nornal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y o accesorios los cuales son incompatibles con el producto McCulloch o que afectan su desarrollo operación o durabilidad En adición esta garantía no cubre A El mantenim...

Page 20: ...UEVA ELECTRONICA AUDITRON SR FRANCISCO FLORES G AQUILES SERDAN 14 ACAPULCO GRO C P 38300 FOVR 740126 QK3 TEL 74 83 2062 80 8242 CHIHUAHUA A ENRIQUE SALDANA PAEZ GRAL EULALIO GUTIERREZ 217 ATNA CLIENTES GRAL L CARDENAS 4326 UNIDAD PRESIDENTES TEL FAX 14 13 8310 C P 31230 CHIHUAHUA CHIH NUEVO LEON TODO PARA ASPIRADORAS PASEO DE LOS LEONES 880 LOC 5 OTE MONTERREY N L TEL 8 347 7030 333 73 72 SR EDUAR...

Page 21: ...eguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 6096 230101 U S A McCulloch Corporation P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA CANADA Imported by Importe par Talon International Machinery Corp Cambridge Ontario Canada NIR 3P6 MEXICO Imported by Importado por Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 21...

Reviews: