background image

5 - ENTRETIEN

5-1. TÊTE DE COUPE

1. N’utiliser que des accessoires de rechange appropriés REX.
2. Toujours nettoyer la bobine et le moyeu avant de procéder à un service d’entretien.

5-2. ENTRETIEN : RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR

1. Cet appareil ne comprend aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Toute tentative de réparation de

cet appareil peut créer un danger et annulera la garantie.

2. Débrancher le coupe-herbe avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de déposer et de reposer la tête de coupe

REX.

3. Ne jamais arroser l’appareil avec de l’eau ou un liquide. Le nettoyer avec une éponge humide.
4. Pour éviter que l’appareil surchauffe, les trous de ventilation doivent toujours être dégagés.

GARANTIE LIMITEE

DEUX ANS

McCulloch garantit DEUX (2) année pour chaque nouveau Produit selon les termes suivants.

La présente garantie tient compte seulement de l’acheteur de détail original et aura lieu à partir de la
date d’achat de détail original. La preuve d’achat sera exigée afin de démontrer que le produit est en
état de réparation dans la période de garantie.

Toute partie du Produit de MaCulloch fabriqué ou fournie par McCulloch et trouvée dans le jugement
raisonnable de McCulloch comme défectueuse en matériel ou exécution, sera réparée ou remplacée
sans payement sur les parties et la main-d’oeuvre par un centre de service de McCulloch autorisé. 

Le Produit de McCulloch, y compris les parties défectueuses, doivent être retourné à un centre de
service autorisé dans la période de garantie. La dépense de livrer le Produit McCulloch au négociant
pour le travail de garantie et la dépense de rendre le produit au propriÈtaire ‡ la suite de réparation ou
remplacement seront chargée par le propriétaire. La reponsabilité de McCulloch dans le respect aux
réglementations s’est limitée à réparer ou remplacer et aucune réclamation d’infraction de droit ne sera
la cause pour l’annulation ou la récession de la vente de contrat de níimporte quelle réclamation de
garantie.

Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé.

La présente garante est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat de détail original
pour n’importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l’achat
commercial, ou tout autre objectif rapportant un revenu.

La présente garantie ne couvre pas le Produit de McCulloch qui a été soumis à l’abus, la manque de
soins, la   négligence, ou l’accident ou ce qui a été opéré dans la façon contraire aux instructions
d’emploi écrites dans le manuel de l’utilisateur de McCulloch. Cette garantie ne s’applique pas aux
dommages du Produit de McCulloch résultant d’un entretien impropre ou de ce qui a été altéré ou
modifié contrairement à l’opération, la performance ou la durabilité du produit ou de ce qui a été altéré
ou modifié afin de changer la nature de son usage programmé. La garantie ne s’étend pas aux
réparations faites nécessaires par l’usure normale ou par l’usage de parties ou d’accessoires qui sont
soit incompatible avec le Produit de McCulloch ou affectent  contrairement son opération, performance
ou durabilité.

En plus, la présente garantie ne couvre pas:

A.  Entretien et adjustments normaux comme expliqués dans le Manuel de l’Utilisateur qui est

accompagné avec le Produit - tels que Bouton de Réglage, Bougies, Filtres, etc.

B.  Des articles d’usure tels que Boutons de Choc, Rayons Extérieurs, Ligne qui coupe,

Engrenages Intérieurs, Poulie de Démarreur, Cordes de Démarreur, etc.

C.  Toute(s) pièce(s) ou accessoires qui ne sont pas vendus ou fabriqués par le garant.

D.  Unités de mise en place ou de montage pré-livrées.

McCulloch réserve le droit de changer ou d’améliorer le design de n’importe quel Produit de McCulloch
sans assurer aucune obligation de modifier n’importe quel produit fabriqué précédemment.

TOUTES GARANTIES SUGGÉRÉES SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE D’UN (1) AN. LES PRODUITS UTILISÉS POUR N’IMPORTE QUEL BUT COMMERCIAL
SONT SOUS LA GARANTIE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS. EN CONSÈQUENCE, TOUTES
GARANTIES SUGGÈRÈES COMME TELLES, Y COMPRIS LA MARCHANDISAGE, L’APTITUDE

9

2-2. POSE ET DÉPOSE DE LA TÊTE DE COUPE JETABLE REX

INSTALLATION

1. Débrancher l’appareil.
2. Positionner le carter du moteur de manière que la tête de coupe soit orientée vers le haut (Figure 2-3).
3. Aligner les pattes de verrouillage de la tête de coupe jetable avec les fentes correspondantes du support,

comme il est illustré (Figure 2-4).

4. Pousser fermement la tête de coupe jetable dans le support jusqu’à ce que l’on entende un déclic.

DÉPOSE

1. Débrancher l’appareil.
2. Appuyer sur le bouton rouge qui se trouve en haut du carter du moteur pour éjecter la tête de coupe jetable

usagée REX (Figure 2-5).

3 - INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE

3-1. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE MAINTIEN

1. Saisir le dessous de la poignée de maintien en posant le pouce et l’index d’un côté ou de l’autre de la base

de la poignée de maintien, comme il est illustré (Figure 3-1).

2. Tout en appuyant sur les boutons rouges, utiliser l’autre main pour déplacer la poignée de maintien à la posi-

tion désirée.

NOTA: La poignée de maintien est munie de crans qui permetteant de la régler dans différentes positions. Régler
la poignée de maintien dans une position confortable.

3. Relâcher les boutons rouges.

3-2. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE

1. Saisir fermement le manche.
2. Pousser le bouton de dégagement rouge du manche vers l’avant et déplacer le manche vers l’avant ou vers

l’arrière à la longueur désirée (Figure 3-2). 

NOTA: Le manche peut être réglé dans le mode coupe-herbe ou taille-bordure.

3-3. TRANSFORMATION EN TAILLE-BORDURE

1. Saisir fermement le manche.
2. Pousser le bouton rouge vers l’avant et tourner le manche jusqu’à ce que l’on entende un déclic (Figure 3-3).

4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

4-1. BRANCHEMENT DU CORDON PROLONGATEUR

1. S’assurer que le cordon prolongateur n’est PAS branché dans une prise de courant avant de procéder à

l’opération suivante.

2. Former une boucle de 20 à 25cm (8 à 10 pouces) avec l’extrémité du cordon prolongateur.
3. Glisser la boucle dans la fente de la poignée arrière et la faire tenir en place comme il est illustré à la

Figure 4-1.

4. Brancher le cordon prolongateur sur le cordon électrique du coupe-herbe. 
5. Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l’on est prêt à utiliser

l’appareil.

4-2. FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE

1. COUPE ET TONTE (Figure 4-2). Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d’une faux.

Ne pas incliner la tête pendant cette opération. Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur
de coupe. Garder la tête de coupe à une hauteur constante pour obtenir une tonte uniforme. 

2. POUR TONDRE DE PLUS PRÈS (Figure 4-3). Tenir le coupe-herbe droit devant soi et l’incliner légèrement

de manière que le fil de coupe se trouve à l’angle voulu sans que le dessous de la tête de coupe ne touche le
sol. Toujours tondre loin de soi, ne jamais amener le coupe-herbe à soi.

3. POUR COUPER L’HERBE AUTOUR DES CLÔTURES ET DES FONDATIONS. Pour couper l’herbe autour

des clôtures grillagées, des palissades, des murs et des fondations, avancer lentement de manière à couper
l’herbe au ras de l’obstacle sans que le fil de coupe vienne le fouetter, ce qui risquerait de casser le fil ou l’ef-
filocher. Si le fil vient en contact avec une clôture grillagée, il cassera.

4. POUR COUPER L’HERBE AUTOUR DES ARBRES. Approcher lentement des arbres, de manière que le fil

de coupe ne fouette pas l’écorce. Faire le tour des arbres dans le sens des aiguilles d’une montre. Couper
avec la pointe du fil de coupe en inclinant légèrement le coupe-herbe vers l’avant.

5. RASAGE (Figure 4-4). Le rasage consiste à couper la végétation au ras du sol. Pour ce faire, incliner la tête

de coupe à gauche à un angle d’environ 30 degrés. Le réglage de la poignée permettra de mieux contrôler
le coupe-herbe pendant cette opération. S’assurer qu’aucune personne ou qu’aucun animal ne soit présent
dans un rayon de 30 mètres. Ne jamais essayer de raser une zone où des débris risquent d’être projetés et
causer des dommages corporels ou matériels.

6. UTILISATION EN TANT QUE TAILLE-BORDURE (Figure 4-5). L’appareil étant réglé en tant que taille-bor-

dure, le maintenir de façon que le moteur soit à gauche pour que les débris soient projetés vers l’arrière.
Toujours porter des lunettes de sécurité.

7. BALAYAGE - NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER (Figure 4-6).
8. NE PAS COGNER LE COUPE-HERBE CONTRE LE SOL (Figure 4-7). Un «coup» ne fera pas avancé le fil.

Pour faire avancer le fil, se reporter à la section 2-2 «POSE ET DÉPOSE DE LA TÊTE DE COUPE JETABLE
REX».

8

Summary of Contents for MTR1000

Page 1: ...TIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE HERBE ELECTRIQUES TAILLE BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO DESORILLADORA MTR1200 MTR1000 ...

Page 2: ...TALITE du contenu de ce manuel avant d utiliser l outil ou de procéder aux opérations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage l utilisation et l entretien de votre nouvel outil McCulloch Corporation Service de Réparation des Produits FAVOR DE LEER Estimado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operació...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 1 TRIM 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 ...

Page 4: ...3 TRIM Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 4 1 4 4 ...

Page 5: ...4 Fig 4 5 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 6 Fig 4 7 ...

Page 6: ...BUTTON BOUTON DE LA POIGNEE DE MAINTIEN PERILLA DEL MANUBRIO AUXILIAR SHAFT LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO DEBRIS SHIELD PARE DEBRIS PROTECTOR DESECHOS MOTOR HOUSING CARTER MOTEUR CAJA DEL MOTOR REX STRING HEAD REX TETE DE COUPE REX CABEZA DE HILO EDGE GUIDE GUIDE BORDURE GUIA DE ORILLA CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE 2600TE 3600TE Motor 4 2...

Page 7: ...ier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada the extension cord must be marked SFTW 3 Inspect extension power cord f...

Page 8: ... INSTRUCTIONS NOTE The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle 2 1 DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1 Position the motor housing with string head carrier facing up Figure 2 1 2 Slide debris shield over motor housing as shown Figure 2 1 3 Align edging guide with mating grooves and push firmly in the direction shown until an audible snap is hear...

Page 9: ... when the unit is idle and after performing any type of maintenance 5 2 USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1 This appliance has no internal serviceable parts Do not attempt any repairs Doing so could create a hazard and void the manufacturer s warranty 2 Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head 3 Never douse appliance with liquid or s...

Page 10: ...ERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR NINETY 90 DAYS ACCORDINGLY ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MER CHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY WARRANTY THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION SOME STATES ...

Page 11: ...sé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail lance de l isolant interne 5 Par mesure de sécurité complémentaire UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI peut ...

Page 12: ...ter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchett 17 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas utilisé ou avant d entretenir la tête de coupe REX 18 REMISER le coupe herbe à l intérieur Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être remisé dans un endroit sec verrouillé ou inaccessible aux enfants 1 2 EXPLICATION DES NOTA AVERTISSEMENTS ET SY...

Page 13: ...pe herbe 5 Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l on est prêt à utiliser l appareil 4 2 FONCTIONNEMENT DU COUPE HERBE 1 COUPE ET TONTE Figure 4 2 Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d une faux Ne pas incliner la tête pendant cette opération Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe Garder la tête d...

Page 14: ... réclamation de garantie Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé La présente garante est limitée à quatre vingt dix 90 jours de la date d achat de détail original pour n importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l achat commercial ou tout autre objectif rapportant un revenu La présente garantie ne couvre pas le...

Page 15: ...OUS MCCULLOCH N ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE Y COMPRIS MAIS EN SE LIMITANT PAS À LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE LE LOYER D UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S EF FECTUE LE PERTE D USAGE DU PRODUIT LA PERTE DE TEMPS OU L INCONVÉNIENT CERTAINS DES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L ...

Page 16: ...tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA ICFT receptáculo que puede ser usado en una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad 6 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri ores vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alamb...

Page 17: ...er una instrucción específica 2 Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que si no se acomete o se realiza inadecuada mente puede provocar heridas personales y o daños a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro cedimientos deben llevarse al cabo cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por el d...

Page 18: ... cade na bardas de estacas paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el hilo contra la barrera Si el hilo hace contacto con piedras paredes de ladrillo o cimientos se romperá o se desgastará El hilo se romperá si se rasga con la barda 4 PODA ALREDEDOR DE ARBOLES Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer camiento de tal forma que el hilo ...

Page 19: ...ado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación su uso y su durabilidad La garantÌa no cubre el desgaste nornal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y o accesorios los cuales son incompatibles con el producto McCulloch o que afectan su desarrollo operación o durabilidad En adición esta garantía no cubre A El mantenim...

Page 20: ...UEVA ELECTRONICA AUDITRON SR FRANCISCO FLORES G AQUILES SERDAN 14 ACAPULCO GRO C P 38300 FOVR 740126 QK3 TEL 74 83 2062 80 8242 CHIHUAHUA A ENRIQUE SALDANA PAEZ GRAL EULALIO GUTIERREZ 217 ATNA CLIENTES GRAL L CARDENAS 4326 UNIDAD PRESIDENTES TEL FAX 14 13 8310 C P 31230 CHIHUAHUA CHIH NUEVO LEON TODO PARA ASPIRADORAS PASEO DE LOS LEONES 880 LOC 5 OTE MONTERREY N L TEL 8 347 7030 333 73 72 SR EDUAR...

Page 21: ...eguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 6096 230101 U S A McCulloch Corporation P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA CANADA Imported by Importe par Talon International Machinery Corp Cambridge Ontario Canada NIR 3P6 MEXICO Imported by Importado por Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 21...

Reviews: