
7. Logo que o motor fizer um barulho como
se
quisesse
arrancar,
mova
o
estrangulador para HALF CHOKE (Meio
Afogamento).
8. Puxe a pega de arranque até que o motor
arranque, porém não puxe mais que 6
vezes. Se o motor não pegar depois de 6
puxadas na posição de HALF CHOKE
(Meio
Afogamento),
mova
o
estrangulador para a posição de FULL
CHOKE (Afogamento Total) e pressione a
primer
bulb
6
vezes.
Mova
o
estrangulador para a posição de HALF
CHOKE (Meio Afogamento) e puxe a
corda do acionador até que o motor opere,
porém não dê mais que 6 puxadas.
NOTA:
Se o motor ainda não arrancar é
porque talvez esteja afogado. Proceda
para o modo de STARTING A FLOODED
ENGINE (Partida de Motor Afogado).
9. Depois que o motor arrancar, deixe que
ele funcione por 10 segundos, e em
seguida mova o estrangulador para a
posição RUN (Afogador Desativado).
Deixe que a unidade opere mais 60
segundos
em
RUN
(Afogador
desativado) antes de liberar o gatilho do
acelerador.
NOTA:
Se o motor morrer com a
alavanca do afogador na posição RUN
(Afogador
Desativado),
mova
o
estrangulador para a posição de HALF
CHOKE (Meio Afogamento) e puxe a
corda até que o motor funcione, porém
não mais que 6 vezes.
PARTIDA COM O MOTOR AQUECIDO
1. Mova
a
interruptor
ON/OFF
(Ligar/Desligar) para a posição ON
(Ligar).
2. Mova a estrangulador para a posição
HALF CHOKE (Meio Afogamento).
3. Aperte e prenda o acelerador. Mantenha
o acelerador completamente apertado até
que o motor funcione de maneira suave.
4. Puxe a pega de arranque até que o motor
arranque, porém não dê mais que 5
puxadas.
5. Deixe o motor operar por 15 segundos e
em seguida mova o estrangulador para a
posição RUN (Afogador Desativado).
NOTA:
Se o motor não tiver arrancado, puxe
a corda do acionador mais 5 vezes. Se o
motor ainda não arrancar, é possível que
esteja afogado.
PARTIDA COM O MOTOR AFOGADO
Pode--se dar partida com os motores
afogados colocando--se o estrangulador na
posição RUN (Afogador Desativado) e em
seguida puxe a corda para remover o
excesso de combustível do motor.
Isto
poderá requerer que a manivela do acionador
seja puxada várias vezes, dependendo do
grau de afogamento da unidade.
Se a unidade ainda não arrancar, consulte a
TABELA
DE
RESOLUÇÃO
DE
PROBLEMAS.
POSIÇÃO DE TRABALHO
Corte da da sua direita para a esquerda.
USE SEMPRE:
Calças
compridas
Sapatos de
trabalho
Protecção
dos olhos
Protecção de
ouvidos
ADVERTÊNCIA:
Sempre
use
protecção para os olhos e protecção de
ouvidos. Nunca se curve sobre o cabeçote do
trimmer. Pedras e detritos poderão ser
arremessados em seus olhos e rosto e causar
a cegueira ou outras graves lesões.
Não opere o motor a uma velocidade mais alta
do que necessário. A linha de corte cortará de
maneira eficiente quando o motor estiver
operando abaixo da aceleração total. Com
velocidades mais baixas, o barulho e a
vibração do motor são menores. A linha de
corte
durará
mais
e
existe
menos
probabilidade dela ficar "grudada" no carretel.
Sempre libere o gatilho de aceleração e
permita que o motor volte à velocidade de
marcha lenta quando não estiver cortando.
Para parar o motor:
S
Solte o gatilho de aceleração.
S
Mova a chave ON/OFF (Ligar/Desligar)
para a posição OFF.
AVANÇO DA LINHA DO TRIMMER
Faça avançar a linha de corte golpeando
suavemente a cabeça de corte no solo
quando o motor está a trabalhar à velocidade
máxima. A lâmina metálica do limitador de
linha que está fixa na protecção, cortará a
linha de forma a que esta fique com o
comprimento adequado
ADVERTÊNCIA:
Use apenas a
linha redonda de 2 mm de diâmetro. Outros
tamanhos e formatos de linha não avançarão
devidamente
e
resultará
no
mal
funcionamento do cabeçote de corte ou
poderão causar lesões graves.
Não use
outros materiais, tais como fios, cordões ou
cordas, etc. O fio poderá quebrar durante o
corte e tornar--se um míssil perigoso,
causando graves lesões.
139
Summary of Contents for LT25NCOP
Page 90: ...VERKLARING VAN CONFORMITEIT 90 AK72133347 01...
Page 159: ...MEGFELEL S GI NYILATKOZAT 36 13 159 AK72133347 01...
Page 173: ...DEKLARACJA ZGODNO CI 36 Husqvarna AB LT25NCOP TRIMMAC 13 Dostarczona ecja 173 AK72133347 01...
Page 199: ...ATBILST BAS DEKLAR CIJA AB SE 561 82 36 AB LGA 1 199 AK72133347 01...
Page 263: ...PROHL EN O SHOD 36 s 13 9 2 263 AK72133347 01...
Page 276: ...DECLARA IE DE CONFORMITATE 36 Y 276 AK72133347 01...
Page 278: ...A B C D E F G 15 15 L 7 5 A B C D E F G H I J K 278...
Page 279: ...H 2 5 I J 2000 14 E 15 Z87 279...
Page 280: ...2 280...
Page 281: ...3 281...
Page 282: ...1 2 3 1 2 282...
Page 283: ...1 2 3 4 40 1 40 1 5 0 125 90 RON 10 283...
Page 284: ...1 2 3 6 4 5 6 6 7 8 6 6 6 2 6 284...
Page 285: ...9 10 RUN 60 RUN RUN 6 1 2 3 4 5 5 15 RUN 5 RUN 285...
Page 286: ...5 2 8 286...
Page 287: ...8 8 287...
Page 288: ...5 1 2 3 4 5 6 0 6 1 2 3 Champion 19 4 288 4...
Page 289: ...1 2 3 4 4 5 2 4 5 6 7 289...
Page 290: ...8 9 10 290...
Page 291: ...11 Aspen 2T 291...
Page 292: ...30 1 40 1 8 10 292...
Page 293: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 293...
Page 296: ...A B C c D E F G 15 15 H 2 5 I J 2000 14 EC K 7 5 A B C D E F G H I J K 296...
Page 297: ...15 Z87 Y 297...
Page 298: ...2 3 298...
Page 299: ...1 2 3 1 p e 2 p e 1 2 3 299...
Page 300: ...4 40 1 40 1 5 0 125 90 RON 10 300...
Page 302: ...2 8 8 3 8 302...
Page 303: ...5 1 2 3 4 5 6 303...
Page 304: ...0 6 1 2 3 Champion 19 4 1 2 3 4 4 5 2 4 5 6 7 7 304 4...
Page 305: ...9 10 11 x x x Aspen 2T O 305...
Page 306: ...30 2 8 10 36 13 306 AK72133347 01...
Page 318: ...85 57 14 85 5 36 13 318 AK72133347 01...
Page 331: ...DECLARA IE DE CONFORMITATE Husqvarna AB SE 36 Husqvarna AB Ye Vekal 331 AK72133347 01...
Page 333: ......
Page 334: ......
Page 335: ......