background image

54

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que les indications de tension figurant sur la plaque
signalétique (au dos de l'appareil) correspondent à la tension secteur disponible. Une
mauvaise tension d'alimentation peut entraîner des dommages graves. 

Reliez la fiche de raccordement du cordon secteur fourni à la prise secteur « AC INPUT » (27) sur le double
lecteur de CD. Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique de 230 V~/50 Hz.

11. Mise en service

Mettez l'appareil en service uniquement lorsque vous vous êtes familiarisé aux fonctions
et au présent mode d'emploi. Vérifiez de nouveau que tous les branchements sont cor-
rects. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé.

Il convient de ne pas écouter de la musique à un volume sonore exagéré, sous peine de
s'exposer à des problèmes auditifs.

Allumez toujours l'amplificateur de l'installation en dernier et éteignez-le toujours en pre-
mier. Vous éviterez ainsi que des bruits parasites, tels que ceux qui peuvent se produire
lorsque vous éteignez le lecteur de CD, endommagent l'amplificateur ou les haut-parleurs. 

Veillez à ce que les appareils raccordés ne soient pas en surcharge. La lecture ne doit pas
être non plus déformée. Si des signaux musicaux déformés sont perceptibles, en dépit
d'un réglage correct du volume sonore sur l'amplificateur, éteignez immédiatement le
double lecteur de CD et vérifiez les branchements. S'il n'y a pas d'erreur de branchement,
adressez-vous à un technicien spécialisé.

Le lecteur de CD 1 et le lecteur de CD 2 disposent des mêmes caractéristiques d'équipement et peuvent
être utilisés séparément l'un de l'autre. 

a) Mise en marche

Réglez le volume de l'amplificateur connecté au minimum. Allumez le double lecteur de CD avec l'interrup-
teur marche/arrêt. Allumez ensuite la table de mixage éventuellement raccordée et en dernier l'amplificateur
de l'installation. 

b) Insertion d'un CD

Ouvrez le tiroir de CD en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE  de
l'unité de commande ou de l'unité lecteur. Le texte « OPEN » appa-
raît sur l'afficheur. 

Le tiroir du lecteur se ferme automatiquement après
env. 60 s si aucune touche n'est actionnée.

Placez un CD audio avec le côté imprimé vers le haut dans le tiroir.
Tenez le CD par le bord extérieur, évitez de toucher le CD sur la face
intérieure.

Le double lecteur de CD est destiné uniquement à la
lecture de CD audio. N'insérez aucun autre CD. Faites attention à ce que le CD soit bien en
place dans la découpe prévue à cet effet dans le tiroir.

N'insérez qu'un seul CD, ne mettez pas plus d'un CD par tiroir. Ne gênez jamais l'ouverture
et la fermeture des tiroirs de CD. Ne fermez pas le tiroir de CD en appuyant dessus, cela
endommagerait le mécanisme et entraînerait des dysfonctionnements. 

Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN/CLOSE . L'appareil lit le CD
(affichage « rEAd »). Le nombre de plages et la durée totale du CD apparaissent pendant un court instant
sur l'afficheur à cristaux liquides. L'appareil définit ensuite automatiquement le point CUE au point de
démarrage de la musique de la première plage du CD. Après la lecture du CD, le lecteur de CD se met en
mode Pause. 

11

(12) RELAY – Taste 
Die Taste schaltet die RELAY-Funktion ein bzw. aus. Ist die RELAY-Funktion aktiviert, leuchtet die LED über
der Taste. 

Eine detaillierte Beschreibung der RELAY-Funktion finden Sie unter dem Punkt RELAY-
Betrieb
.

(13) PITCH - Taste
Diese Taste aktiviert die Funktion des "PITCH - Schiebereglers" (3). Bei eingeschalteter PITCH-Funktion
leuchtet die LED über der Taste.

(14) PITCH - BEND - Tasten
Mit diesen Tasten kann die Wiedergabegeschwindigkeit des CD-Spielers temporär um 16% verringert bzw.
erhöht werden. 

Pitch Bend (-) Taste = verringert die Geschwindigkeit
Pitch Bend (+) Taste = erhöht die Geschwindigkeit

(15)

 

SEARCH 

- Suchlauftaste 

Mit diesen Tasten kann innerhalb eines CD-Titels eine gewünschte Stelle angewählt werden. Wird die Taste nur
kurz gedrückt, erfolgt nur ein kleiner Sprung. Wird die Taste gedrückt gehalten erfolgt die Suche schneller.

= Suchlauf rückwärts 

= Suchlauf vorwärts 

(16) RELOOP - Taste
Mit dieser Taste kann eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut aufgerufen werden. Zum Beenden der
Wiedergabeschleife muss die LOOP-OUT-Taste gedrückt werden. 

Eine detaillierte Beschreibung der "LOOP" Funktion finden Sie unter dem Punkt "Wieder-
gabeschleife (LOOP-Funktion)".

(17) WIEDERGABE/PAUSE - Taste 
Mit dieser Taste wird die CD-Wiedergabe gestartet bzw. auf Pause geschaltet. Im Wiedergabemodus
leuchtet die grüne LED neben der Taste, im Pausemodus blinkt die LED.

(18)  CUE - Taste 
CUE-Funktion während der Wiedergabe:
Wird die CUE-Taste während der Wiedergabe gedrückt, kehrt der CD-Spieler zum Anfang des Musikstücks
bzw. zum zuvor markierten CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.

CUE-Funktion während des Pausemodus:
Wird die CUE-Taste gedrückt gehalten, während sich der CD-Spieler im Pausemodus befindet, kann vor-
gehört werden. Sobald die CUE-Taste losgelassen wird, kehrt der CD-Spieler zum Liedanfang bzw. zum
CUE-Punkt zurück.

Eine detaillierte Beschreibung der "CUE-Funktion" finden Sie unter dem Punkt "CUEING".

(19)  Systemverbindungsbuchse der CD-Steuereinheit 
Über diese Buchse werden die Daten zwischen der Laufwerkseinheit und der Steuereinheit übertragen. 

(20)  CONTROL - START - Buchse (Faderstart)
Über die CONTROL-START-Buchse lässt sich der CD-Spieler mit einem entsprechend ausgestatteten
Mischpult fernsteuern. 

Die Buchse CONTROL START UNIT 1 wirkt auf den mit DISC 1 bezeichneten Teil des Gerätes.
Die Buchse CONTROL START UNIT 2 wirkt auf den mit DISC 2 bezeichneten Teil des Gerätes.

Summary of Contents for DJ-2200

Page 1: ...ehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedi...

Page 2: ...ewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinter legt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwen der diese Bedien...

Page 3: ...Masse unit lecteur 4 8 kg env Masse unit de commande 1 4 kg env Dimensions unit lecteur l x H x P 482 x 88 8 x 251 mm Dimensions unit de commande l x H x P 482 x 88 8 x 60 mm Conditions ambiantes Plag...

Page 4: ...t Vous trouverez ci apr s plusieurs proc dures vous permettant de vous d panner le cas ch ant Observez imp rativement les consignes de s curit Probl me Cause Solution Pas d affichage apr s Le cordon s...

Page 5: ...arantie L ext rieur de l appareil doit tre uniquement nettoy avec un chiffon sec et doux ou un pinceau N utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pour...

Page 6: ...tung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder d...

Page 7: ...ure se fait tant que vous maintenez la touche CUE enfonc e Si vous rel chez la touche le lecteur de CD saute de nouveau au point CUE et se met en mode Pause Effacer le point CUE Le point CUE est effac...

Page 8: ...e Le point partir duquel la lecture a d marr est enregistr automatiquement en tant que point CUE Vous pouvez interrompre la lecture de deux mani res 1 Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE L appareil se...

Page 9: ...anisme et entra nerait des dysfonctionnements Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN CLOSE L appareil lit le CD affichage rEAd Le nombre de plages et la dur e total...

Page 10: ...nit lecteur ne sont pas connect es aucune utilisation n est possible b Branchement des sorties audio cinch Raccordez la sortie cinch AUDIO OUT 29 une entr e cinch libre de votre amplificateur table de...

Page 11: ...ordement de l appareil L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations et des probl mes de s curit 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2...

Page 12: ...ndung falscher Kabel k nnen St rungen oder Sicherheitsprobleme auf treten Steuereinheit Laufwerkseinheit Mischpult 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2 CH 1 L R Faderstart...

Page 13: ...cken Ein Betrieb ohne dass die Steuer und die Laufwerkseinheit verbunden sind ist nicht m glich b Anschluss der Audio Cinchausg nge Schlie en Sie am Cinchausgang AUDIO OUT 29 einen freien Cincheingang...

Page 14: ...digt die Mechanik und f hrt zu Fehlfunktionen Schlie en Sie den Laufwerksschub indem Sie nochmals die OPEN CLOSE Taste bet tigen Das Ger t liest die CD ein Displayanzeige rEAd Das LC Display zeigt f...

Page 15: ...ie Wiedergabe wird gestartet Die Zeitanzeige im Display l uft die gr ne LED neben der Taste leuchtet Der Punkt an dem die Wiedergabe gestartet wurde ist auto matisch als CUE Punkt gespeichert Sie k nn...

Page 16: ...ie die CUE Taste gedr ckt halten Wird die Taste losgelassen kehrt der CD Spieler wieder an den CUE Punkt zur ck und geht in den Pausemodus L schen des CUE Punkts Der CUE Punkt wird automatisch gel sch...

Page 17: ...rdement correct de l appareil ou si vous avez des questions aux quelles vous ne trouvez aucune r ponse dans le pr sent mode d emploi contactez notre service technique ou un sp cialiste Adressez vous g...

Page 18: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sungen da dadurch das Geh use ange griffen oder die Funktion beeintr chtigt werden k nnte berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherh...

Page 19: ...CD Player DJ 2200 haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hie...

Page 20: ...8 8 x 251 mm Abmessungen Steuereinheit B x H x T 482 x 88 8 x 60 mm Umgebungsbedingungen Lagerungstemperaturbereich 20 C bis 60 C Arbeitstemperaturbereich 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeitsbereich 25 bis...

Page 21: ...hnique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch...

Page 22: ...cians 14 Useful notes on handling CDs Hold CDs only by the edges In this way you can prevent fingerprints and dirt on the surface Only touch your CDs with clean hands If a CDs is dirty nevertheless wi...

Page 23: ...he volume mixer or the output stage are set to the MINIMUM position A channel is not working A cinch cable has become Connect the cinch cable properly disconnected from the audio output of the CD play...

Page 24: ...it able mixer 1 The CONTROL START socket of the respective CD player must be connected to the corresponding control output on the mixer with the supplied 3 5 mm jack plug cable 2 The audio outputs of...

Page 25: ...jured or the appliance damaged by it falling down When using a rack make sure it is in a stable position and is transported securely Installation on uneven slanted surfaces or stopping the rack abrupt...

Page 26: ...ered with the JOG wheel 1a in playback mode The extent to which the playing speed is changed depends on the speed at which the wheel is turned You can operate the SHUTTLE or JOG wheel in pause or play...

Page 27: ...si tion after letting go of it To search forwards turn the shuttle wheel clockwise To search backwards turn the shuttle wheel anticlockwise The JOG wheel 1a is used to quickly find a specific point wi...

Page 28: ...nce connection plug of the supplied mains cable to the AC INPUT 27 mains connec tion of the dual CD player Insert the mains plug into a 230 V 50 Hz mains socket 11 Putting the appliance into service O...

Page 29: ...g to switch the CD player to pause mode The Audio Out R L outputs of the CD player must be connected to the corresponding input sockets of the mixer in order for it to work properly No voltage may be...

Page 30: ...ged A B C D G E F H REMAIN SINGLE 33 Make sure the connection cable is not being squeezed or damaged by sharp edges Always lay the cables in such a way that no one can stumble over them or become enta...

Reviews: