MBM GF408 (N) Operating Instructions Manual Download Page 53

15

CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE.

- 15 -

MAINTENANCE ORDINAIRE

4.

Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence

OPERATIONS A EFFECTUER

FREQUENCE DES OPERATIONS

 

Nettoyage à la première mise en route

A l'arrivée après l'installation

Nettoyage de l'appareil

Quotidien

Nettoyage des parties en contact avec des pro-
duits alimentaires

Quotidien

Nettoyage cheminée

Annuel

Contrôle thermostat

Annuel

Contrôle microswitch

Annuel

Graissage robinets du gaz

C’est nécessaire

En cas de panne, l'opérateur générique, effectue une première recherche et s'il n'est pas habilité, 
élimine les causes de l'anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l'appareil

S'il n'est pas possible de résoudre la cause du problème, éteindre l'appareil, en le débranchant 
du réseau électrique et fermer tous les robinets d'alimentation, contacter ensuite le service clients 
autorisé

Le manutentionnaire technicien autorisé intervient si l'opérateur générique n'a pas réussi à identifier 
la cause du problème ou lorsque le rétablissement du correct fonctionnement de l'appareil comporte 
l'exécution des opérations pour lesquelles l'opérateur générique n'est pas habilité

Opérateur "Hétérogène"
Personne autorisée et chargée de faire fonctionner l'appareil avec des protections actives capable 
d'effectuer les fonctions simples. 
Opérateur "Homogène"
Opérateur expert et autorisé à déplacer, transporter, installer, maintenir, réparer et démolir l'appa-
reil.

Summary of Contents for GF408 (N)

Page 1: ...ONNEMENT FREIDORA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO FRITTEUSE BETRIEBSANLEITUNG FRITADEIRA INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO FRYTKOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRITUURPAN GEBRUIKSHANDLEIDING ФРИТЮРНИЦА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FRITÖS BRUKSANVISNING RU GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ SV GF477 GF4772V GF777 GF477TS GF777TS GF408 N GF908 N GF498 998B ...

Page 2: ...23814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 B A A C Direttiva Gas 2009 142 CE ex 90 396 CEE Gas Directive 2009 142 EC ex 90 396 EEC Directive Gaz ...

Page 3: ...FRIGGITRICE MANUALE PER L UTILIZZO 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ IT ...

Page 4: ...ISTRUZIONI PER L USO Ubicazione dei principali componeneti Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel ...

Page 5: ...imitate com petenze e mansioni Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura Programma di addestramento operatori Dietro specifica richiesta dell utilizzatore è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori ad detti all uso dell apparecchiatura segu...

Page 6: ...collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche gli accessori e qualsiasi altro oggetto asportabile non sono ...

Page 7: ...tali Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell intera documentazione Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione Escludere ogni forma di alimentazione elettrica gas idrica a monte dell apparecchiatura ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare In merito ...

Page 8: ...er natu ra stessa dell apparecchiatura non è stato possibile eliminare Tali rischi comprendono Rischio residuo di folgorazione Tale rischio sussiste nel caso si debba intervenire su dispositivi elettrici e o elettronici in presenza di tensione Rischio residuo di ustione Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature Rischio residuo di ustio...

Page 9: ...sca di scarico olio dal vano di cottura 7 Contenitore per la raccolta olio combusto Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi La disposizione dei tasti nelle figure è puramente indicativa e può subire variazioni Pulsante piezoelettrico GAS Esegue una sola funzione 1 Premuto produce la scintilla d accensione sulla fiamma pilota Manopola termostato GAS Esegue due diverse funzioni 1 Im...

Page 10: ...ossono risultare pericolose il termostato di sicurezza interviene e arresta automaticamente la generazione di calore Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell anomalia Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del termostato di sicurezza l opera tore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento dell apparecchiatura...

Page 11: ...carico dell acqua se presente sia libero da occlusioni 6 Procedere con le operazioni descritte in Avviamento alla produzione All interno della rete di alimentazione gas se mai utilizzata o utilizzata molto sporadicamente possono formarsi delle bolle d aria è indispensabile predisporre l impianto in modo da eliminare questo inconveniente Per liberare l aria all interno della tubatura è sufficiente ...

Page 12: ...a all interno del circuito gas fuoriesca completamente dal condotto Avviamento alla produzione Prima di procedere nelle operazioni vedi Messa in funzione giornaliera Nel caricare e scaricare il prodotto dall apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione tale rischio può verificarsi con il contatto accidentale su piano cottura piano cottura recipienti o materiale trattato Adottare misure di...

Page 13: ...MPERATURA 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Carico Scarico del prodotto La quantità di prodotto all interno del contenitore non deve essere superiore ai 3 4 della capacità del recipiente Cestello Fig 4 Per esempio patatine fritte 6x6 mm 1 5 kg per modello 700 2 5 kg per modello 900 980 Attendere il raggiungimento della temperatura desiderata prima di i...

Page 14: ...itore di raccolta oli com busti è limitata nell operazione di scarico olio dal vano cottura è obbligatorio monitorare il riempi mento del contenitore Per una sicura movimentazione riempire non ol tre i 3 4 di capienza il contenitore di raccolta olio Aprire la porta dell apparecchiatura e verificare la presenza del contenitore di raccolta sotto la saracinesca di scarico Fig 7 Dopo aver verificato c...

Page 15: ...vicino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo L apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e o deposito alimentare deve essere rimosso L effetto chimico del sale e o aceto o altre sostanze acide durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni di corrosione all interno del piano cot...

Page 16: ...so le operazioni descritte chiudere la saracinesca di scarico Asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Se necessario ripetere le opera zioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia Pulizia per messa fuori servizio prolungata nel tempo In caso di inattività prolungata nel tempo è necessario effettuare tutte le procedure descritte in pulizia giornaliera Al termine delle ope...

Page 17: ... corretto funzionamento dell apparecchia tura Se non è possibile risolvere la causa del problema spegnere l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica e chiudere tutte le rubinetteria di alimentazione successivamente contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata Il manutentore tecnico autorizzato interviene nel caso in cui l operatore generico non sia riuscito ad identificare la causa...

Page 18: ...li residui Le pareti interne della vasca sono ricoperte di calcare L acqua è troppo dura l addolci tore è esaurito Collegare l apparecchiatura ad un addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergente scadente Risciacquo insufficiente Filtrare l acqua vedi addolci tore Utilizzare il detergente consi gliato Ripet...

Page 19: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei m...

Page 20: ...18 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA NOTE ...

Page 21: ...FRYER OPERATING INSTRUCTIONS 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ EN ...

Page 22: ...ng residual risks What to do if you smell gas in the room 3 INSTRUCTIONS FOR USE Location of main components Knobs keys and indicator light modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase Commissioning Cleaning at commissioning Daily activation Daily and prolonged deactivation Starting production Loading Oil Grease in cook...

Page 23: ...document is structured for the exclusive use of the Generic operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and employed to operate the appliance with guards active and capable of performing routine maintenance cleaning the appliance Operator training program Upon specific demand by the user a training course can be held for operators in charge of using the appliance fo...

Page 24: ...g to the testing carried out we will be delivered to the customer Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee Labor costs relating to the intervention of authorized by the manufacturer at the...

Page 25: ...physical sensory and mental abilities are prohibited from performing any procedures Generic operators are prohibited from performing any procedures reserved for qualified and authorised technicians Read the instructions before acting Disconnect all supplies electrical gas water upstream the appliance whenever you need to work in safe conditions Wear protective equipment suitable for the operations...

Page 26: ... residual risks still remain which due to the very nature of the appliance were not possible to eliminate These risks include Residual risk of electrocution This risks remains when intervening on live electrical and or electronic devices Residual risk of burning This risks remains when unintentionally coming into contact with materials at high temperatures Residual risk of burning due to leaking m...

Page 27: ...n the circuit to ignite the burner 2 Temperature regulation General switch off key GAS When pressed it stops the gas flow to the pilot light Pilot light gas inlet key When pressed it introduces gas in the ignition circuit for the pilot light 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Location of main components The layout of the figures is purely indicative and c...

Page 28: ...ls with gas oven Stop In situations or circumstances which can be dangerous a safety thermostat is triggered automatically stopping heat generation The production cycle is interrupted until the cause of the fault is resolved Restarting After the problem that triggered the safety thermostat is resolved the authorised technician can restart the appliance by means of the specific controls Emergency s...

Page 29: ...he appliance Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present is not clogged 6 Proceed with the operations described in Starting production Air bubbles may form inside the gas supply network if never used or used every now and then The plant must be set so as to eliminate this problem In order to free air in the pipes open the network lock turn the knob of the appliance while pressin...

Page 30: ...o fully escape from the duct Starting production Before proceeding with these operations see Daily activation When loading the product into the appliance and unloading it there is a residual risk of being burnt this risk can occur coming into unintentional contact with hob cooking compartment recipients or material processed Take appropriate measures for personal protection Wear protective equipme...

Page 31: ... 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Loading Unloading the product The amount of the product inside the container must not exceed 3 4 the capacity of the recipient rack Fig 4 For example french friers chips 6x6 mm 1 5 kg for model 700 2 5 kg for model 900 980 Wait for the desired temperature to be reached before placing the rack in the cooking compartment The product being cooked must be fully dippe...

Page 32: ...urnt oil collection container has a limited capacity Keep an eye on the container as it fills while oil is emptied from the cooking compartment Do not fill the oil collection container beyond 3 4 its capacity to handle it safely Open the door of the appliance and make sure the collection container is underneath the drainage gate valve Fig 7 After having made sure that the container is in its housi...

Page 33: ...ause it to deteriorate quickly and create dangerous situations Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed The chemical effect of salt and or vinegar or other acid substances can in the long run cause the inside of the hob to corrode during...

Page 34: ...drainage procedure When these operations have been done successfully close the drainage gate valve Carefully dry the cooking compartment with a non abrasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Cleaning for prolonged deactivation When the appliance remains idle for a long time perform all the described daily cleaning procedures When the operations are o...

Page 35: ...f the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it from the electrical mains and shut all the supply valves Then contact authorized customer service The authorized maintenance technician intervenes when the generic operator was not able to pinpoint the cause of the problem or whenever restoration of correct operation of the app...

Page 36: ... from residues The inner walls of the tank are covered with limestone The water is too hard the softener is finished Connect the appliance to a water softener Regenerate the water softener Descale the cooking compartment The cooking compartment is stained Quality of the water Ineffective detergent Insufficient rinsing Filter the water see water softener Use the recommended detergent Rinse once aga...

Page 37: ... rid of this appliance must contact the manufacturer and follow the instructions received to separately dispose of the appliance at the end of its life An appropriate collection and dispatching of exhausted appliances to environmentally compatible recycling treatment and disposal plants helps to prevent damaging effects on health and environment and also guarantees that the component parts of exha...

Page 38: ...18 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 18 REMARKS ...

Page 39: ...FRITEUSE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ FR ...

Page 40: ...POUR L UTILISATION Emplacement des principaux composants Modalité et fonction des poignées des touches et des voyants lumineux Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage Mise en fonction pour le premier démarrage Nettoyage à la première mise en route Mise en fonction quotidienne Mise en hors service quotidien et prolongée d...

Page 41: ...nner l appareil avec des protections actives capable d effectuer les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateur il est possible d effectuer un cours de formation pour les opéra teurs préposés à l utilisation de l appareil en suivant les modalités reportées dans la confirmation de commande En fonct...

Page 42: ... au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs au contrôle effectué seront remis au client Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électrique les accessoires et autres objet démontable ne sont pas couverts de garantie Les coûts de main d œuvre relat...

Page 43: ... Interdiction à l opérateur hétérogène d effectuer tout type d opération de compétence technique qualifiée et autorisée Lire les instructions avant d effectuer toute opération Exclure toute forme d alimentation électrique gaz eau en amont de l appareil chaque fois qu il faut opérer en conditions de sécurité Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer En ce qui concerne les...

Page 44: ...ésiduels liés à la nature de l appareil qu il n a pas été possible d éliminer Ces risques comprennent Risque résiduel de fulguration Ce risque subsiste s il faut intervenir sur les dispositifs électriques et ou électroniques en présence de courant Risque résiduel de brûlure Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec les matériaux très chauds Risque résiduel de brûlure pour sortie de maté...

Page 45: ... allumage du brûleur 2 Réglage de la température Touche d arrêt général GAZ Appuyée elle arrête l afflux de gaz sur la flamme pilote Touche d émission de gaz flamme pilote Appuyée elle émet du gaz dans le circuit d allumage pour la flamme pilote 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Emplacement des principaux compo sants La disposition des figures est pureme...

Page 46: ...constances qui peuvent être dangereuses le thermostat de sécurité arrête auto matiquement la génération de chaleur Le cycle de production est interrompu dans l attente que la cause de l anomalie soit éliminée Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du thermostat de sécurité l opé rateur technicien autorisé peut redémarrer le fonctionnement de l appareil avec...

Page 47: ... eau si présente n ait pas d occlusions 6 Procéder avec les opérations décrites au chapitre Démarrage de la production A l intérieur du réseau d alimentation de gaz si elle n a jamais été utilisée ou utilisée très sporadi quement peuvent se former des bulles d air il est donc indispensable de prédisposer l installation de façon à éliminer cet inconvénient Pour libérer l air à l intérieur de la tuy...

Page 48: ...lètement du conduit Démarrage de la production Avant de procéder aux opérations voir Mise en fonction quotidienne Lors du chargement et du déchargement du produit de l appareil il y a un danger résiduel de brûlure ce risque peut se vérifier en entrant en contact accidentel avec la table de cuisson l espace de cuisson les récipients ou le matériel traité Adopter les mesures de protection individuel...

Page 49: ... C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Chargement Déchargement du produit La quantité de produit à l intérieur du conteneur ne doit pas dépasser les 3 4 de la capacité du réci pient Panier Fig 4 Par exemple frites 6x6 mm 1 5 kg modèle 700 2 5 kg modèle 900 980 Attendre l atteinte de la température souhaitée avant d introduire le panier dans l espace de cuis son Le produit en cuisson doit être ...

Page 50: ... conteneur de recueil des huiles de combustion est limitée lors de l opération de vidange de l huile de l espace de cuisson il faut contrôler le remplissage du conteneur Pour un déplacement en toute sécurité remplir au maximum 3 4 de la contenance du récipient de re cueil d huile Ouvrir la porte de l appareil et vérifier la présence du conte neur de recueil sous le robinet vanne de vidange Fig 7 A...

Page 51: ...à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l uti lisation de l appareil et créer des situations de danger L appareil doit être nettoyé régulièrement toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés L effet chimique du sel et ou du vinaigre ou d autres substances acides peut générer à long terme durant la cuisson des phénomènes de corrosion à l intérieur de la plaque de...

Page 52: ...rites sont terminées avec succès fermer le robinet vanne de vidange Sécher avec soin l espace de cuisson avec un chiffon non abrasif Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus lors d un nouveau cycle de nettoyage Nettoyage pour la mise en hors service prolongée dans le temps En cas d inactivité prolongée dans le temps il est nécessaire d effectuer toutes les procédures décrites au cha...

Page 53: ...causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cause du problème éteindre l appareil en le débranchant du réseau électrique et fermer tous les robinets d alimentation contacter ensuite le service clients autorisé Le manutentionnaire technicien autorisé intervient si l opérateur générique n a pas réussi à identifier la cause du problè...

Page 54: ...er l évacuation d éven tuels résidus Les parois internes du bac sont couvertes de calcaire L eau est trop dure l adoucisseur est terminé Brancher l appareil à un adoucisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de l es pace de cuisson Il y a des tâches dans l espace de cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qualité Rinçage insuffisant Filtrer l eau voir adoucis seur Utiliser le déte...

Page 55: ...permettre la collecte séparée de l appareil en fin de vie La collecte séparée appropriée pour le départ successif de l appareil non recyclable pour le traitement et pour l élimination environnementale compatible contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux dont est composé l appareil L élimination a...

Page 56: ...18 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 18 NOTES ...

Page 57: ...FREIDORA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ES ...

Page 58: ...RUCCIONES DE USO Ubicación de los principales componentes Modo y función de las llaves botones e indicadores luminosos Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante una fase del trabajo Primera puesta en marcha Limpieza en la primera puesta en marcha Puesta en marcha diaria Puesta fuera de servicio diaria y prolongada en el tiempo P...

Page 59: ...da de hacer funcionar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Programa de capacitación para operadores Si el usuario lo requiere se puede llevar a cabo un curso de capacitación para los operadores encargados del equipo siguiendo los métodos descritos en la confirmación del pedido Según lo que se requiera en las d...

Page 60: ...ueba realizada serán entregados al cliente Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los costes de mano de obra relativos a la intervención de los técnicos del fabricante en ...

Page 61: ...quier tipo de intervención Prohibido que un operador heterogéneo realice cualquier tipo de trabajo que sea competencia de técnicos cualificados y autorizados Antes de llevar a cabo cualquier operación lea las instrucciones Elimine todo tipo de suministro energía eléctrica gas agua del tramo anterior al equipo cada vez que deba trabajar en condiciones seguras Utilice un equipo de protección adecuad...

Page 62: ...es los riesgos resi duales que por la propia naturaleza del equipo no se han podido eliminar Entre estos riesgos se encuentran Riesgo residual de electrocución Este riesgo existe en caso de que se deban intervenir los dispositivos eléctricos o electró nicos habiendo tensión Riesgo residual de quemaduras Este riesgo existe si se entra en contacto accidentalmente con materiales a altas tempe raturas...

Page 63: ...2 Regula la temperatura Tecla de apagado general GAS Presionada interrumpe el flujo de gas a la llama piloto Tecla de entrada de gas a la llama piloto Presionada introduce gas en el circuito de encendido de la llama piloto 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Ubicación de los principales componentes La disposición que se muestra en las figuras es de carácte...

Page 64: ...rada En situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas interviene un termostato de seguridad que detiene automáticamente la generación de calor El ciclo de producción se interrumpe hasta que se elimine la causa de la anomalía Re encendido Después de resolver el inconveniente que hizo funcionar el termostato de emergencia el operador técnico autorizado puede volver a poner en marcha el...

Page 65: ...sté obstruida 6 Proceda con las operaciones que se describen en Puesta en marcha para la producción Dentro de la red de alimentación de gas si nunca se usa o se usa esporádicamente pueden formarse burbujas de aire Es indispensable preparar el sistema de manera que se elimine este inconveniente Para eliminar el aire de las tuberías es suficiente abrir los candados de la red girar la llave del apara...

Page 66: ...ería Puesta en marcha para la producción Antes de continuar consulte el apartado Puesta en funcionamiento diaria Al cargar y descargar el producto del equipo existe un riesgo residual de quemaduras Éstas pueden ocurrir debido al contacto accidental con la encimera de cocción el compartimiento de cocción los recipientes o el material tratado Tome medidas de protección individual adecuadas Utilice u...

Page 67: ...0 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Carga Descarga del producto La cantidad de producto dentro del recipiente no debe superar los 3 4 de la capacidad del mismo Cesta Fig 4 Por ejemplo patatas fritas 6x6 mm 1 5 kg modelo 700 2 5 kg modelo 900 980 Antes de introducir la cesta en el compartimiento de cocción espere a alcanzar la temperatura de seada Sumerja el ...

Page 68: ...ipiente de recolección de acei tes quemados es limitada Durante las operaciones de descarga del aceite del compartimiento de coc ción es obligatorio controlar el llenado del recipiente Llene el recipiente de recolección de aceite sin exce der los 3 4 de su capacidad total para poder transpor tarlo con seguridad Abra la puerta del aparato y asegúrese de que el recipiente de recolección se encuentre...

Page 69: ...e el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo se debe limpiar regularmente y se deben quitar todas las incrustaciones o depósitos de alimentos El efecto químico de la sal del vinagre u otras sustancias ácidas durante el proceso de cocción puede causar a largo plazo corrosión en la encimera de cocción Al final de cada ciclo de coc ción que utilice dichas...

Page 70: ...iones descritas cierre el grifo de descarga Seque cuidadosamente el compartimiento de cocción con un paño no abrasivo De ser necesa rio repita las operaciones descritas anteriormente para llevar a cabo un nuevo ciclo de limpieza Limpieza para la puesta fuera de servicio prolongada Si el equipo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado será necesario efectuar todos los procedimientos de...

Page 71: ...na las causas de la avería y restablece el correcto funcionamiento del aparato Si no es posible solucionar la causa del problema apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica también cierre todos los grifos de alimentación sucesivamente contacte con el servicio técnico autorizado El encargado del mantenimiento técnico autorizado interviene en caso de que el operario genérico no haya podido ...

Page 72: ...s paredes internas de la cuba están cubiertas de depósitos calcáreos El agua es demasiado dura el ablandador se ha terminado Conecte el equipo a un ablan dador Regenere el ablandador Descalcifique el comparti miento de cocción Hay manchas en el comparti miento de cocción Calidad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Filtre el agua vea ablanda dor Utilice el detergente reco mend...

Page 73: ...ara permitir la recolección separada del equipo al final de su vida útil Una adecuada recolección diferenciada del equipo para su consiguiente envío al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud a la vez que favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que forma...

Page 74: ...18 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 18 NOTAS ...

Page 75: ...FRITTEUSE BETRIEBSANLEITUNG 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ DE ...

Page 76: ...NUNGSANLEITUNG Anordnung der wichtigsten Bauteile Bedienung und Funktionen von Drehknöpfen Tasten und Kontrolllampen Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs Erstinbetriebnahme Reinigung bei Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme Tägliche Außerbetriebsetzung und längere Stillsetzung Starten des Betriebs Einfüllen von Öl Fett in die ...

Page 77: ...ewahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für den ausschließlichen Gebrauch durch den normalen Benutzer Bediener mit eingeschränkten Zuständigkeiten und Aufgaben bestimmt Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und einfache Aufgaben der ordentlichen Wartung Reinigung des Geräts ausführen kann Schulungsprogramm Auf ...

Page 78: ...n Abnahmekontrolle und Garantie Testinspektion Das Gerät wurde vom Hersteller nach der Produktion eingehend überprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt Garantie Die Garantiezeit liegt bei 12 Monaten ab Rechnungsdatum auf Ersatzteile Der Austausch und die Transportkosten für Ersatz obliegen dem Käufer Von der Garantie ausgenommen sind Bedienfehler Ver schleißteile Glas e...

Page 79: ... mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Der normale Benutzer darf keine Eingriffe durchführen die technische Fachkenntnisse und eine Autorisierung des Herstellers erfordern Vor der Bedienung die Anleitung lesen Wenn unter sicheren Bedingungen gearbeitet werden muss ist stets die Strom Gas und Was serzufuhr zum Gerät zu unterbrechen Bei der Ausführung der Arbeiten is...

Page 80: ...ken bestehen die aufgrund der Beschaffenheit des Geräts nicht ausgeschlossen werden können Diese Risiken umfassen Restrisiko durch Stromschlag Diese Gefahr besteht wenn an Spannung führenden elektrischen bzw elektronischen Bauteilen gearbeitet werden muss Restrisiko durch Verbrennung Diese Gefahr besteht bei versehentlicher Berührung heißer Materialien Restrisiko Verbrennung durch Austritt von Sto...

Page 81: ...net die Gaszufuhr in den Zündkreis des Brenners 2 Regelung der Temperatur Haupt Ausschalttaste GAS Sperrt bei Drücken die Gaszufuhr zur Pilotflamme Taste für Gaszufuhr zur Pilotflamme Öffnet bei Drücken die Gaszufuhr zum Zündkreis der Pilotflamme 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Anordnung der wichtigsten Bauteile Die Anordnung der Abbildungen dient nur ...

Page 82: ...fahr besteht wird der Sicherheitsthermos tat ausgelöst der automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet Der Betrieb wird unterbrochen damit die Ursache der Störung beseitigt werden kann Neustart Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsthermostaten geführt hat kann der zu ständige Techniker den Betrieb des Geräts über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten Not Abschaltu...

Page 83: ...er Wasserabfluss wenn vorhanden frei von Verstopfungen ist 6 Mit den in Starten des Betriebs beschriebenen Arbeiten fortfahren Wenn das Gasversorgungsnetz niemals oder nur selten benutzt wurde können sich darin Luft blasen bilden die Anlage muss unbedingt so gestaltet werden dass dieser Fall ausgeschlossen ist Um die Luft aus der Rohrleitung abzulassen genügt es die Absperrvorrichtung der Netzleit...

Page 84: ...e abwarten dass die möglicherweise in der Gasleitung angesammelte Luft vollständig ausgetreten ist Starten des Betriebs Vor Gebrauch siehe Tägliche Inbetriebnahme Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät besteht die Gefahr von Verbrennungen durch versehentli che Berührung von Kochfeld Kochkammer Kochgeschirr bzw Kochgut Es sind geeignete Schutzmaßnahmen zu treffen Bei der Ausführung der Arbeiten ...

Page 85: ...C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Handhabung des Kochguts Die Menge des Produkts im Gefäß darf 3 4 des Fassungsvermögens des Gefäßes Korb Abb 4 nicht überschreiten Zum Beispiel Chips 6x6 mm 1 5 kg und 2 5 kg für das Modell 700 Modell 900 bis 980 Vor dem Einführen des Korbs in die Kochkammer ist das Erreichen der gewünschten Temperatur ab zuwarten Das Produkt muss während des Gare...

Page 86: ...lters für ver brauchte Öle ist begrenzt daher muss beim Ablassen des Öls aus der Kochkammer der Füllstand des Behäl ters überwacht werden Um einen sicheren Umgang zu gewährleisten sollte der Sammelbehälter nicht über 3 4 seines Fassungsvermö gens gefüllt werden Tür des Geräts öffnen und prüfen ob der Sammelbehälter sich unter dem Ablasshahn befindet Abb 7 Nachdem sichergestellt wurde dass sich der...

Page 87: ... der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Gebrauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmä ßig gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden Die chemische Wirkung von Salz Essig oder anderen sauren Stoffen kann während des Ko chens langfristig zu Korrosion im Kochfeld führen Am Ende des Kochprozesses mit solchen ...

Page 88: ...uchten Öls Nach Abschluss der beschriebenen Arbeiten ist der Abflusshahn zu schließen Die Kochkammer ist sorgfältig mit einem nicht scheuernden Tuch abzutrocknen Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen Reinigung für längere Stillsetzung Bei längerer Nichtbenutzung sind alle in Tägliche Reinigung beschriebenen Arbeiten durchzu führen A...

Page 89: ...lls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normalen Betrieb des Geräts wieder her Wenn die Ursache des Problems nicht beseitigt werden kann Gerät ausschalten vom Stromnetz trennen und alle Versorgungshähne schließen danach den Kundendienst zugelassen verständi gen Der Wartungstechniker zugelassen greift dann ein wenn der normale Benutzer die Ursache des Problems nicht ermitteln...

Page 90: ...s Rückstände aus dem Abfluss entfernen Die Innenwände des Beckens sind mit Kalk bedeckt Das Wasser ist zu hart der Ent härter ist aufgebraucht Gerät an einen Wasserent härter anschließen Enthärter regenerieren Kochkammer entkalken In der Kochkammer befinden sich Flecken Wasserqualität Minderwertiger Reiniger Ungenügendes Nachwi schen Wasser filtern siehe Wasse renthärter Empfohlenen Reiniger ver w...

Page 91: ...at der Benutzer sich daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten das dieser für die separate Sammlung der Altgeräte ein gerichtet hat Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden...

Page 92: ...18 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 18 ANMERKUNGEN ...

Page 93: ...FRITADEIRA INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ PT ...

Page 94: ... de gás no ambiente 3 INSTRUÇÕES PARA O USO Localização dos componentes principais Modalidade e função dos manípulos teclas e indicadores luminosos Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração Preparação para a primeira inicialização Limpeza para a primeira inicialização Ativação diária Desconexão diária e prol...

Page 95: ... tências e funções limitadas Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária limpeza da aparelhagem Programa de treinamento de operadores Mediante a específica solicitação do utilizador é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores encarregados do uso da aparelhagem seguindo as modalidades ...

Page 96: ... certificados relativos a la prueba realizada serán entregados al cliente Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los costes de mano de obra relativos a la intervención de ...

Page 97: ...alquer intervenção Proibido ao operador heterogêneo executar qualquer tipo de operação que exija competência técnica quali ficada e autorização Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação Excluir todas as formas de alimentação elétrica gás hídrica a montante da aparelhagem quando for necessário operar em condições de segurança Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operaçõ...

Page 98: ...gem não é possível eliminar Estes riscos compreendem Risco residual de eletrocussão Este risco existe se for necessário intervir em dispositivos elétricos e ou eletrónicos em presença de tensão Risco residual de queimadura Este risco existe em caso de contacto acidental com materiais com temperaturas eleva das Risco residual de queimadura por saída de material Este risco existe em caso de contacto...

Page 99: ... do queimador 2 Regulação da temperatura Tecla de desconexão geral GÁS Pressionado para o fluxo de gás para a chama piloto Tecla de imissão de gás da chama piloto Pressionada introduz gás no circuito de acendimento para a chama piloto 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Localização dos componentes principais A disposição das figuras é meramente indicativa ...

Page 100: ...da Em situações ou circunstâncias que possam ser perigosas intervém o termóstato de segurança e para auto maticamente a geração de calor O ciclo de produção é interrompido à espera que seja removida a causa da anomalia Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do termóstato de emergência o operador técnico autorizado pode reinicializar o funcionamento da aparelha...

Page 101: ...s hídrica elétrica 5 Verificar se a descarga da água se houver está obstruída 6 Efetuar as operações descritas em Inicialização para a produção No interior da rede de alimentação do gás se for nunca for utilizada ou raramente usada podem formar se bolhas de ar e é indispensável predispor o sistema de modo a eliminar este inconve niente Para liberar o ar dentro da tubagem basta abrir o fechamento d...

Page 102: ...ircuito de gás saia completamente da conduta Inicialização para a produção Antes de efetuar as operações ver Ativação diária Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimaduras e este risco pode ocorrer em contacto acidental com Plano de cozimento plano do cozimento recipientes ou material tratado Adotar medidas adequadas de proteção individual Utilizar equ...

Page 103: ...110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Carga Descarga do produto A quantidade de produto no interior do recipien te não deve ser superior a 3 4 de sua capacidade cesto Fig 4 Por exemplo chips 6x6 mm 1 5 kg para o modelo 700 2 5 kg para o modelo 900 980 Aguardar que a temperatura desejada seja obtida antes de introduzir o cesto no vão de cozimento O produto a ...

Page 104: ...ente de recolha de óleos com bustos é limitada Na operação de descarga de óleo do vão de cozimento é obrigatório monitorar o enchi mento do contentor Para a movimentação segura não superar 3 4 da ca pacidade total do contentor de recolha de óleo Abrir a porta da aparelhagem e verificar se há o recipiente de recolha posicionado embaixo da comporta de descarga Fig 7 Após verificar que o contentor va...

Page 105: ...es de calor podem incendiar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos Com o decorrer do tempo o efeito químico do sal e ou vinagre ou outras substâncias ácidas durante o cozimento podem gerar fenómenos de corrosão dentro do plano de cozimento Após o ciclo de cozimento...

Page 106: ... de descarga do óleo combusto Ao terminar as operações acima descritas fechar a comporta de descarga Secar o vão de cozimento com cuidado e com um pano não abrasivo Se necessário repetir as operações acima descritas para o novo ciclo de limpeza Limpeza para a desativação prolongada Em caso de inatividade prolongada é necessário efetuar todos os procedimentos descritos so bre a Limpeza diária No fi...

Page 107: ...o remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa do problema desligar o aparelho desconectá lo da rede elétrica e fechar todas as torneiras de alimentação a seguir contactar o serviço de assistência técnica autorizada O manutentor técnico autorizado intervém se o operador geral não conseguir identificar a causa do problema ou ...

Page 108: ...arga dos even tuais resíduos As paredes internas do tanque estão recobertas de calcário A água é muito dura o suaviza dor terminou Conectar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão do cozi mento Há manchas no vão de cozimen to Qualidade da água Detergente de baixa quali dade Enxague insuficiente Filtrar a água ver suaviza dor Utilizar o detergente aconse lhado Repet...

Page 109: ...r o esquema adotado pelo mesmo para a recolha separada da aparelhagem no final de sua vida útil A recolha diferenciada adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde favorecendo a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a ap...

Page 110: ...18 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 18 NOTAS ...

Page 111: ...FRYTKOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ PL ...

Page 112: ...chu gazu w otoczeniu 3 INSTRUKCJE OBSŁUGI Pozycja głównych komponentów Tryb i funkcja pokręteł przycisków i podświetlanych wskaźników Opis sposobów zatrzymania Zatrzymanie z powodu nieprawidłowości funkcjonowania Zatrzymanie awaryjne Zatrzymanie podczas pracy Rozruch przy pierwszym uruchomieniu Czyszczenie przy pierwszym uruchomieniu Rozruch codzienny Codzienne i długotrwałe wyłączenie Uruchomieni...

Page 113: ...Niejednorodnego Operator o ograniczonych kompetencjach i zadaniach Osoba upoważniona i wyznaczona do uruchomienia urządzenia z aktywnymi osłonami i będąca w stanie wykonać zadania konserwacji zwyczajnej Czyszczenie urządzenia Program szkolenia operatorów Na wyraźną prośbę użytkownika możliwe jest przeprowadzenie kursu szkoleniowego dla operatorów wyznaczonych do obsługi urządzenia w sposób opisany...

Page 114: ...w zakładzie produkcyjnym Wszystkie certyfikaty odnośnie wykonanej próby technicznej zostaną wręczone klientowi Gwarancja gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od dnia wystawienia faktury oraz obejmuje części wadliwe których wymiana i transport leżą po stronie nabywcy Gwarancja nie obejmuje części elektrycznych akcesoriów oraz innych przedmiotów usuwalnych Koszty robocizny dotyczące interwen...

Page 115: ... umysłowych Operatorowi niejednorodnemu zabrania się wykonywania wszelkiego rodzaju czynności leżącej w zakresie wykwalifikowanej i upoważnionej kompetencji technicznej Przeczytać instrukcje przed wykonaniem wszelkiej czynności Odłączyć wszystkie źródła zasilania elektryczne gazowe wodne przed urządzeniem za każdym razem gdy istnieje konieczność pracy w bezpiecznych warunkach Założyć środki ochron...

Page 116: ...u na sam rodzaj urządzenia nie jest możliwe do usunięcia Takie ryzyko obejmuje Ryzyko szczątkowe porażenia prądem elektrycznym Takie ryzyko jest obecne gdy należy interweniować na urządzeniach elektrycznych i lub elektronicznych pod napięciem Ryzyko szczątkowe oparzenia Takie ryzyko jest obecne w razie przypadkowego kontaktu z gorącymi materiałami Ryzyko szczątkowe z powodu oparzenia przy wylaniu ...

Page 117: ...lnika 2 Regulacja temperatury Przycisk ogólnego wyłączenia GAZOWY Wciśnięty zatrzymuje dopływ gazu do płomienia startowego Przycisk dopływu gazu do płomienia startowego Wciśnięty doprowadza gaz do obwodu zapłonowego płomienia startowego 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Pozycja głównych komponentów Rozmieszczenie rysunków jest czysto wskazujące i może ul...

Page 118: ... W sytuacjach lub okolicznościach mogących okazać sie niebezpiecznymi termostat bezpieczeństwa interweniuje i automatycznie zatrzymuje wytwarzanie ciepła Cykl produkcyjny jest przerywany w oczekiwaniu na usunięcie przyczyny nieprawidłowości Ponowne uruchomienie Po rozwiązaniu problemu który doprowadził do uruchomienia termostatu bezpieczeństwa upoważniony operator techniczny może uruchomić urządze...

Page 119: ...dki przed urządzeniem Gazowa Wodna Elektryczna 5 Sprawdzić czy wylot wody jeżeli obecny nie jest zablokowany 6 Wykonać czynności opisane w Uruchomienie do produkcji W sieci zasilania gazowego jeżeli nigdy nie używana lub rzadko mogą utworzyć się pęcherze powietrza niezbędne jest przygotowanie urządzenia do wydalenia ich Aby odpowietrzyć rury wystarczy otworzyć zamknięcie sieci przekręcić przytrzym...

Page 120: ...łni odprowadzone z kanału Uruchomienie do produkcji Przed przystąpieniem do czynności patrz Rozruch codzienny Podczas ładowania i wyładowania produktu z urządzenia pozostaje ryzyko szczątkowe oparzenia takie ryzyko może pojawić się podczas przypadkowego kontaktu z blatem do smażenia wnęką do smażenia zbiornikami lub przygotowywanym materiałem Zastosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej Zał...

Page 121: ...RATURA 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Załadunek Wyładunek produktu Ilość produktu w pojemniku nie może przekroczyć 3 4 pojemności pojemnika Kosz Rys 4 Na przykład żetonów 6x6 mm 1 5 kg dla modelu 700 2 5 kg dla modelu 900 980 Przed umieszczeniem kosza w komorze smażenia poczekać aż osiągnięta zostanie żądana temperatura Produkt w komorze smażenia po...

Page 122: ...ęki Pojemność zbiornika do gromadzenia oleju do wylania jest ograniczona podczas wylewania oleju z wnęki do smażenia należy kontrolować stan napełnienia pojemnika Aby móc go łatwo przemieszczać napełnić nie więcej niż 3 4 pojemności zbiornika na zużyty olej Otworzyć drzwiczki urządzenia i sprawdzić czy włożono pojemnik pod zasuwą wylewową Rys 7 Po sprawdzeniu pojemnika pusty na odpowiednim miejscu...

Page 123: ...tanu urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Pozostałości brudu przy źródłach ciepła mogą zapalić się podczas normalnego używania urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Urządzenie należy regularnie oczyścić i usunąć wszelki osad i lub pozostałości spożywcze Chemiczny efekt soli i lub octu czy innych kwaśnych substancji wraz z upływem czasu mogą doprowadzić do zjawisk kor...

Page 124: ...żytego oleju Po pomyślnym zakończeniu opisanych czynności zamknąć zasuwę wylewową Uważnie osuszyć zbiornik do smażenia miękką szmatką Powtórzyć opisane powyżej czynności wykonując nowy cykl czyszczenia Czyszczenie przed długotrwałym wyłączeniem W razie długotrwałego wyłączenia należy wykonać wszystkie procedury opisane w codziennym czyszczeniu Po zakończeniu czynności zabezpieczyć najbardziej nara...

Page 125: ...oględzin i jeśli posiada na to uprawnienia usunie przyczyny nieprawidłowości i przywróci prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Jeżeli nie można rozwiązać przyczyny problemu należy wyłączyć sprzęt odłączyć go od sieci elektrycznej i zakręcić wszystkie kurki zasilania następnie skontaktować się z upoważnionym serwisem technicznym Konserwator techniczny interweniuje gdy operator nie był w stanie znale...

Page 126: ...ki zbiornika pokryte są osadem wapiennym Woda jest zbyt twarda substancja zmiękczająca zużyła się Podłączyć urządzenie do urządzenia zmiękczającego Przywrócić stan urządzenia zmiękczającego Wnękę do pieczenia pozbawić osadu wapiennego We wnęce do pieczenia gotowania znajdują się plamy Jakość wody Zły detergent Niewystarczające płukanie Przefiltrować wodę patrz urządzenie zmiękczające Używać wskaza...

Page 127: ...ię do przyjętego przez niego systemu aby umożliwić oddzielną zbiórkę urządzenia po jego zużyciu Odpowiednie selektywna zbiórka przed następującym po tym wysłaniem urządzenia do recyklingu obróbki i likwidacji kompatybilnej ze środowiskiem przyczynia się do uniknięcia możliwych niebezpiecznych wpływów na środowisko oraz zdrowie i sprzyja ponownemu zastosowaniu i lub recyklingowi materiałów z któryc...

Page 128: ...18 NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST WŁASNOŚCIĄ PRODUCENTA I WSZELKIE KOPIOWANIE NAWET CZĘŚCIOWE JEST ZABRONIONE 18 ADNOTACJE ...

Page 129: ...FRITUURPAN GEBRUIKSHANDLEIDING 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ NL ...

Page 130: ... milieu 3 GEBRUIKSINSTRUCTIES Plaats van de belangrijkste componenten Werkwijze en functie draaiknoppen toetsen en verlichte indicatoren Beschrijving van de manieren om te stoppen Stop wegens werkingsstoring Noodstop Stop tijdens een bewerkingsfase Inwerkingstelling voor de eerste opstart Schoonmaak bij de eerste opstart Dagelijkse inwerkingstelling Dagelijkse buitendienststelling en langdurige bu...

Page 131: ...er met beperkte competenties en taken Bevoegde persoon met als opdracht het apparaat met actieve beschermingen te laten werken en in staat om taken van gewoon onderhoud uit te voeren schoonmaak van het apparaat Programma voor opleiding van bedieners Op uitdrukkelijk verzoek van de gebruiker ken een opleidingscursus worden gegeven voor de bedieners belast met het gebruik van het apparaat volgens de...

Page 132: ...treffende de uitgevoerde tests zullen aan de klant worden geleverd Garantie de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte onderdelen die door de koper vervangen en vervoerd moeten worden De elektrische onderdelen de accessoires en alle andere verwijderbare voorwerpen worden niet gedekt door de garantie De arbeidskosten voor ingrepen van door de fabrikant ...

Page 133: ...t is verboden voor de gewone bediener om werkzaamheden uit te voeren waarvoor gekwalificeerde tech nische vaardigheden en bevoegdheden vereist zijn Lees eerst de instructies vooraleer een handeling uit te voeren iedere vorm van voeding elektriciteit gas water voorgeschakeld op het apparaat uitsluiten telkens men in veilige omstandigheden moet werken Draag beschermingsuitrusting die geschikt is voo...

Page 134: ...niet weggenomen kunnen worden Deze risico s omvatten Blijvend risico voor elektrocutie Dit risico bestaat in geval men een interventie moet doen op elektrische en of elektroni sche voorzieningen die onder spanning staan Blijvend risico voor brandwonden Dit risico bestaat in geval men toevallig in contact komt met materialen die zeer heet zijn Blijvend risico voor brandwonden door uitkomend materia...

Page 135: ...ander 2 Afstelling van de temperatuur Toets voor algemeen uitschakelen GAS Indien ingedrukt wordt de gastoevoer naar de waakvlam gestopt Toets voor gastoevoer naar waakvlam Indien ingedrukt wordt gas aan het circuit voor inschakeling van de waakvlam afgegeven 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 7 4 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B C A 5 D 3 6 6 Plaats van de belangrijkste componenten De plaats op de afbeel...

Page 136: ...ndigheden die gevaarlijk kunnen zijn treedt de veiligheidsthermostaat op en stopt automa tisch het opwekken van warmte De productiecyclus wordt onderbroken in afwachting dat de oorzaak van het probleem wordt weggenomen Heropstart Nadat het probleem is opgelast waardoor de veiligheidsthermostaat in werking is getreden kan de bevoegde technische bediener het apparaat opnieuw opstarten door middel va...

Page 137: ...of de afvoer van het water indien aanwezig niet verstopt is 6 Ga verder met de handelingen beschreven in Productieopstart Wanneer het gastoevoernet nooit of zeer sporadisch wordt gebruikt kunnen er zich luchtbellen vormen het is onontbeerlijk om de installatie voor te bereiden zodat dit ongemak verholpen kan worden Om de lucht uit de leidingen te laten volstaat het de netafsluiter te openen draaie...

Page 138: ...ircuit volledig uit de leiding verdwijnt Productieopstart Vooraleer verder te gaan zie Dagelijkse inwerkingstelling Tijdens het inbrengen en wegnemen van het product uit het apparaat blijft het risico voor brandwonden dit risico kan zich voordoen bij toevallig contact met kookplaat kookplaat recipiënten of bewerkt materiaal Neem geschikte maatregelen voor individuele bescherming Draag beschermings...

Page 139: ...8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Product vullen verwijderen De hoeveelheid product in het recipiënt mag niet meer dan 3 4 van de inhoudscapaciteit van het re cipiënt Mand Afb 4 zijn Bijvoorbeeld chips 6x6 mm 1 5 kg voor model 700 2 5 kg voor model 900 980 Wacht tot de gewenste temperatuur is bereikt voor aleer de mand in de bereidingskamer te brengen Het product dat bereid wordt moet volledig onder gedompe...

Page 140: ...ingskamer De capaciteit van het recipieert voor opvang van op gebruikte olie is beperkt tijdens het aflaten van de olie uit de bereidingskamer moet men verplicht het vullen van het recipiënt in de gaten houden Het recipiënt voor opvang van olie niet meer dan 3 4 van de inhoud vullen voor een veilige verplaatsing Open de deur van het apparaat en controleer of het opvangre cipiënt onder de afvoerafs...

Page 141: ...ijdens het normale gebruik van het apparaat ontbranden en zo gevaarlijke situaties creëren Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en alle aanslag en of voedingsresten moeten verwijderd worden Het chemische effect van zout en of azijn of andere zure stoffen tijdens de bereiding kan op lange termijn fenomenen van corrosie op de kookplaat genereren Op het einde van de bereiding met dergeli...

Page 142: ...n handelingen moet men de afvoerafsluiter sluiten De bereidingskamer zorgvuldig met een niet schurende doek afdrogen Indien nodig bovenbeschreven han delingen herhalen voor een nieuwe schoonmaakcyclus Schoonmaak voor langdurige buitendienststelling In geval van langdurige inactiviteit is het noodzakelijk om alle beschreven procedures voor dagelijkse schoon maak uit te voeren Op het einde van de ha...

Page 143: ...nemen en de correcte werking van de apparatuur herstellen Indien het niet mogelijk is de oorzaak van het probleem te verhelpen schakel dan het apparaat uit koppel het los van de elektriciteitsvoorziening en sluit alle toevoerkranen raadpleeg vervolgens de geautoriseerde technische servicedienst De onderhoudstechnicus grijpt in in geval de algemene operator er niet in geslaagd is de oorzaak van het...

Page 144: ...ntuele residuen uit de afvoer De binnenwanden van de kuip zijn met kalkaanslag bedekt Het water is te hard de waterver zachter is afgewerkt Sluit het apparaat aan op een verzachter Regeneer de verzachter Ontkalk de bereidingskamer Er zijn vlekken in de bereidings kamer Waterkwaliteit Vervallen detergent Onvoldoende nagespoeld Het water filteren zie ver zachter Gebruik het aanbevolen detergent Herh...

Page 145: ...zet om een gescheiden inzameling van het apparaat op het einde van zijn leven mogelijk te maken Een geschikte gescheiden inzameling om het afgedankte apparaat klaar te maken voor recyclage verwerking en verwijdering uit het milieu draagt ertoe bij om eventuele negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te vermijden en bevordert het herbruik en of de recyclage van de materialen waaruit het a...

Page 146: ...18 DEZE HANDLEIDING IS EIGENDOM VAN DE FABRIKANT IEDERE REPRODUCTIE ZELFS GEDEELTELIJK IS VERBODEN 18 OPMERKINGEN ...

Page 147: ...02 2015 Ed 5 Код 177308 ФРИТЮРНИЦА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ RU ...

Page 148: ... в помещении чувствуется запах газа 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Расположение основных компонентов Режимы работы и функции рукояток кнопок и световых индикаторов Описание способов отключения Отключение из за неполадок в работе Аварийное отключение Штатное отключение в процессе работы Ввод в эксплуатацию Очистка при вводе в эксплуатацию Ежедневное включение в штатном режиме Ежедневное отключение и ...

Page 149: ...нным кругом обязанностей и задач Такой пользователь допускается к эксплуатации изделия с включенными предохранительными устройствами и к его регулярному обслуживанию чистке изделия Курс обучения пользователей По специальному запросу может быть организован курс обучения для пользователей ответственных за эксплуатацию изделия в соответствии с условиями приводимыми в подтверждении заказа По запросу м...

Page 150: ...й на счет фактуре гарантией покрываются дефектные детали замена и транспортировка которых возлагается на покупателя Гарантия не распространяется на электрические детали комплектующие и любые другие съемные элементы Расходы на оплату труда технических специалистов уполномоченных изготовителем устранить на предприятии клиента покрываемые гарантией дефекты несет дистрибьютор за исключением случаев в ...

Page 151: ...огра ниченными физическими психическими и умственными возможностями Обычным пользователям запрещается выполнять любые виды работ требующих технической квали фикации и допуск для их выполнения Перед началом любых работ прочитать настоящую инструкцию При необходимости выполнения любых работ следует отключать изделие от электро газо и водоснабжения для соблюдения мер по безопасности Иметь подходящие ...

Page 152: ...реходят из твердого состояния в жидкое при несоблюдении техники безопасности могут стать причиной получения ожогов В процессе готовки такие емкости должны располагаться в поле зрения пользователя Остаточный риск взрыва Этот риск присутствует при наличии запаха газа в помещении если изделие эксплуатируется при наличии в окружающем воздухе потенциально взрывоопасных веществ если изделие используется...

Page 153: ...ва масла из варочного отсека 7 Емкость для сбора отработанного масла Режимы работы и функции рукояток кнопок и световых индикаторов Расположение кнопок на рисунках имеет исключительно наглядный характер и может подвергаться изменениям Кнопка пьезоэлектрического розжига ГАЗОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ Выполняет только одну функцию 1 При нажатии создает искру для розжига запальника Рукоятка термостата ГАЗОВЫЕ ИЗДЕЛ...

Page 154: ...ие В потенциально опасных ситуациях происходит срабатывание предохранительного термостата который автоматически прекращает нагрев Процесс готовки приостанавливается до устанения причин неполадки Повторное включение После устранения неполадки повлекшей за собой срабатывание предохранительного термостата квалифицированный работник может снова включить изделие с помощью соответствующих органов управл...

Page 155: ... что дренажная система свободна от засоров если имеется 6 Выполнить действия описанные в параграфе Начало готовки Внутри линии подачи газа если она ни разу не использовалась или использовалась очень редко могут формироваться пузырьки воздуха Необходимо принять соответствующие меры по устранению данной проблемы Для удаления воздуха из трубопровода достаточно открыть газовый кран повернуть рукоятку ...

Page 156: ...ух полностью выйдет через газопровод Начало готовки Перед выполнением работ обратиться к параграфу Ежедневное включение в штатном режиме Во время загрузки и извлечения продуктов из изделия существует остаточный риск получения ожогов Этот риск имеется при случайном соприкосновении со следующими элементами варочный отсек варочная панель посуда или приготовляемый продукт Следует принять соответствующ...

Page 157: ...я регулировки требуемой рабочей температуры рис 3 C ПОЛОЖЕНИЕ РУКОЯТКА ТЕМПЕРАТУРА 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Загрузка извлечение продукта Количество продукта внутри емкости не должно превышать 3 4 от общего объема корзина рис 4 Например фишки 6х6 мм 1 5 кг для модели 700 2 5 кг для модели 900 980 Перед установкой корзины в варочный отсек дождат...

Page 158: ... варочного отсека использованные в процессе готовки емкости Емкость контейнера для сбора отработанного масла ограничена При сливе масла из варочного отсека в обязательном порядке следует контролировать заполнение контейнера Для безопасного перемещения заполнять емкость сбора масла на 3 4 от общего объема Открыть дверцу изделия и проверить наличие емкости сбора под сливным вентилем рис 7 Убедившись...

Page 159: ...источников тепла могут воспламениться во время эксплуатации изделия и создать угрозу жизни и здоровью пользователя Изделие следует регулярно чистить удаляя все загрязнения и или остатки пищевых продуктов Химическое воздействие соли и или уксуса а также других кислотосодержащих продуктов может вызвать коррозию варочной поверхности После окончания процесса готовки с использованием таких веществ изде...

Page 160: ...м процедуру слива отработанного масла После завершения описанных операций закрыть сливной вентиль Тщательно высушить варочный отсек неабразивной тканью При необходимости повторить вышеописанные действия для нового цикла очистки Чистка при длительном простое В случае длительного простоя необходимо выполнить порядок действий предусмотренный для ежедневного ухода После завершения операций принять мер...

Page 161: ...лномочен устранить ее и восстановить правильную работу оборудования Если не представляется возможным устранить причину неисправности необходимо выключить оборудование отсоединить его от сети электропитания и закрыть все питающие краны а затем обратиться в уполномоченную службу технической поддержки Уполномоченный технический специалист может вмешаться если рядовой оператор не смог определить причи...

Page 162: ...отает смягчитель воды Подсоединить изделие к устройству для смягчения воды Заменить средство для смягчения Удалить известковый налет из варочного отсека Пятна на стенках варочного отсека Низкое качество воды Неэффективное моющее средство Недостаточное ополаскивание после мойки Предусмотреть фильтрацию воды см информацию о смягчителе воды Использовать рекомендованное моющее средство Еще раз выполни...

Page 163: ... указаниям по раздельной утилизации изделия в конце его срока службы Надлежащим образом организованный раздельный сбор и последующее направление изделия на вторичную переработку и утилизацию при соблюдении норм по охране окружающей среды способствует избежанию негативных воздействий на окружающую среду и на здоровье людей а также обеспечивает повторное использование и или переработку материалов из...

Page 164: ...18 18 ПРИМЕЧАНИЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ ЗАПРЕЩЕНО ...

Page 165: ...FRITÖS BRUKSANVISNING 05 2016 Ed 7 Cod n 177308 SV GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ...

Page 166: ...ASLUKT I MILJÖN 3 BRUKSANVISNING Placering av huvudkomponenter Läge och funktion för knappar vred och indikationslampor Beskrivning av tillvägagångssätt för stopp Stopp för funktionsfel Nödstopp Stopp under en bearbetningsfas Idrifttagning för första start Rengöring vid den första användningen Daglig idrifttagning Daglig urdrifttagning och för längre perioder Produktionsstart Lastning Olja Fett i ...

Page 167: ... Operatör med begränsad kompetens och arbetsuppgifter Person som är auktoriserad att driva utrustningen med aktiverade skydd och i stånd att utföra ordinära underhållsingrepp Rengöring av utrustningen Upplärningsprogram för operatörer På användarens särskilda begäran är det möjligt att genomföra en upplärningskurs för operatörerna som har hand om driften av utrustningen i enlighet med tillvägagång...

Page 168: ...ionsanläggningen Alla certifikat som hänför sig till genomfört test överlämnas till kunden Garanti Garantin gäller 12 månader från fakturadatum och täcker defekta delar som ersätts och transporteras på köparens bekostnad Elektriska delar tillbehör samt alla borttagningsbara delar täcks inte av garantin Arbetskostnader i samband med ingripande av tekniker som godkänts av tillverkaren i kundens loka...

Page 169: ...ga att utföra ingrepp Förbud att utföra några som helst åtgärder utan att ha läst hela dokumentationen Läs instruktionerna innan du utför någon åtgärd Uteslut alla former av matning el gas vatten uppströms av utrustningen när du måste arbeta under säkra förhållanden Använd lämplig skyddsutrustning för proceduren som ska utföras När det gäller personlig skyddsutrustning har Europeiska gemenskapen u...

Page 170: ...e kun nat undvikas Dessa risker inkluderar Kvarstående risk för elektriska stötar Denna risk föreligger i fall du behöver ingripa på elektriska och eller elektroniska anord ningar i närvaro av spänning Kvarstående risk för brännskador Denna risk föreligger i fall du av misstag kommer i kontakt med material vid höga tempe raturer Kvarstående risk för brännskador på grund av spill av material Denna ...

Page 171: ...jäll för olja från kokutrymmet 7 Behållare för uppsamling av förbränd olja Läge och funktion för knappar vred och indikationslampor Arrangemanget av knapparna i figurerna är endast vägledande och kan variera Piezoelektrisk knapp GAS Utför endast en funktion 1 Om den trycks in skapar den en tändningsgnista på pilotlågan Termostatvred GAS Utför två olika funktioner 1 Släpper in gas i brännarens tänd...

Page 172: ...ituationer eller omständigheter som kan vara farliga utlöses säkerhetstermostaten och stoppar automatiskt generering av värme Produktionscykeln avbryts i väntan på att orsaken till felet avhjälps Återstart Efter att avhjälpt felet som utlöst säkerhetstermostatens ingrepp kan den auktoriserade tekniska operatö ren starta om utrustningen med hjälp av de därför avsedda manöverdonen Nödstopp I situati...

Page 173: ...s utrustningen Gas Vatten El 5 Kontrollera att vattenutsläppet om befintligt är fritt från hinder 6 Fortsätt med stegen som beskrivs i Start av produktion I gasnätet om det aldrig använts eller används mycket sällan kan luftbubblor bildas det är oum bärligt att förbereda anläggningen på så sätt att detta fenomen undviks För att släppa ut luften inuti rörledningarna är det tillräckligt att öppna nä...

Page 174: ...gen vänta tills eventuellt bil dande av luft inuti gaskretsen släppts ut totalt från ledningen Produktionsstart Innan du påbörjar procedurerna se Daglig idrifttagning Vid lastning och lossning av produkten från utrustningen kvarstår risken för brännskador denna risk kan uppstå genom att oavsiktligt komma i kontakt med kokytan behållare eller det behandlade materialet Vidta lämpliga personliga skyd...

Page 175: ... Fig 3 C LÄGE VRED TEMPERATUR 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Lastning avlastning av produkten Mängden av produkt i behållaren får inte vara över 3 4 av själva behållarens kapacitet Korg Fig 4 Till exempel chips 6x6 mm 1 5 kg för modell 700 2 5 kg för modell 900 980 Vänta tills önskad temperatur uppnås innan du för in korgen i kokutrymmet Produkten u...

Page 176: ...en för behållaren för förbränd olja är begränsad vid proceduren för avtappning av för bränd olja från kokutrymmet är det obligatoriskt att kontrollera påfyllningen av behållaren För en säker hantering fyll inte över 3 4 av olje uppsamlingsbehållarens totala kapacitet Öppna utrustningens lucka och kontrollera befintligheten av uppsamlingsbehållaren under avtappningsspjället Fig 7 Efter att ha kontr...

Page 177: ...uts nära värmekällor kan under normal användning av utrustningen antändas och skapa farliga situationer Utrustningen ska rengöras regelbundet och alla fläckar och eller matav lagringar ska avlägsnas Den kemiska effekten av salt och eller ättika eller andra sura ämnen kan under tillagningen alstra korrosion på lång sikt inuti kokytan Vid slutet av tillagningen ska utrustningen rengöras noggrant med...

Page 178: ...är de ovan beskrivna procedurerna avslutats framgångsrikt stäng avloppsspjället Torka omsorgsfullt kokutrymmet med en trasa som inte repar Vid behov upprepa procedurerna som beskrivs ovan för en ny rengöringscykel Rengöring för urdrifttagning för längre perioder Vid långvarig inaktivitet över tid är det nödvändigt att utföra alla procedurer som beskrivs under daglig rengöring Skydda vid avslutade ...

Page 179: ...en orsakerna till avvikelsen och återställer korrekt funktion av utrustningen Om det inte är möjligt att lösa orsaken till problemet ska utrustningen stängas av och kopplas bort från elnätet och alla matarventiler stängas Kontakta sedan auktoriserad teknisk assistans Den auktoriserade underhållsteknikern ingriper om den generiska operatören inte lyckas identifiera orsaken till problemet eller om å...

Page 180: ...n eventu ella rester De inre väggarna i behållaren är täckta med kalkavlagringar Vattnet är för hårt vattenavhär daren är slut Anslut utrustningen till en avhärdare Regenerera avhärdaren Avkalka kokutrymmet Det finns fläckar i kokutrymmet Vattenkvalitet Dåligt rengöringsmedel Otillräcklig sköljning Filtrera vattnet se avhärdare Använd rengöringsmedel som rekommenderas Upprepa sköljningen Gasappara...

Page 181: ...en och följa det system som har antagits för att säkerställa separat insamling av utrustningen vid slutet av livstiden Lämplig separat insamling för påföljande återvinning av utrustningen behandling och miljövänligt bortskaffande bidrar till att undvika eventuella negativa effekter på miljö och hälsa och främjar återanvändning eller återvinning av material som utrustningen består av Otillåtet bort...

Reviews: