background image

4

4

NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa.

NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:

            1.- Tubo de Alimentacion ó

            2.- Válvula de Corte de Gas.

Tubo de Alimentación

integrado a la estufa

Llave de paso

de 9,5 mm (3/8")

Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT)

a 9,5 mm(3/8")cónica

Tubo de cobre con tuercas

cónicas de 9,5 mm (3/8")

Tubo de cobre con tuercas

cónicas de 9,5 mm (3/8") de

longitud necesaria para llegar

al gas

 Cople-Niple de

9,5 mm (3/8"NPT)

Regulador

de gas

Conexión

CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS

Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura

de abajo.

1

2

Cheque con agua jabonosa

que no existan fugas.

2

Check with soap solution for leaks.

IMPORTANTE

Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,

el instalador debe hacer una espiral con el tubo

flexible de cobre e instalar una llave de paso

en la línea de suministro de gas, esta llave debe

estar fuera de la estufa y accesible a las

personas que la usan.

Si la instalación no es

nueva, limpie los tubos

de cobre, para evitar

que se tapen las

espreas y/o pilotos.

• Esta estufa está preparada para

   funcionar con gas L.P. de tanque

   móvil o estacionario.

• Para usarse con gas natural ( de

   tubería) debe llamar a Whirlpool

   Service , para cambiar las espreas

   y hacer los ajustes necesarios, el

   número telefónico aparece en la

   página 12. El técnico calificado debe

  cerciorarse que la conexión no tiene

  fugas y que la presión de gas en la

  estufa es la que aparece en las

  tablas.

NOTA: Para operar esta estufa con gas natural,

se requiere el juego de conversión de acuerdo con

la siguiente tabla:

IM

PO

RT

AN

T

To make it easier to move the

appliance, the installer should

loop the 3/8" copper tubing as

shown in the illustration.

If the installation is not

new, you should clean

it in order to avoid the

obstruction of orifices

and/or pilots.

• This 

range is 

adjusted at 

the factory

  for use with L.P. gas.

• To use this range with natural gas,

  you must replace the surface and

  oven burner orifices, call your

  Whirlpool 

Service, the 

phone number

  is shown in the page 12. 

The

  technician must make sure that the

  connections have no leaks and the

  gas pressure in the range is the

  same as shown in the charts.

NOTE: To

 operate 

this range 

with natural 

gas,

is required a kit according to the chart:

This kit 

is available 

at your 

nearest Authorized 

Service

Center.

NOTE: The material shown for inst

allation is not provided with the

            range.

NOTE: The range could be equipped from the factory with

            one of the following accesories:

            1.- Gas Inlet Tube Fitting or

            2.- Shut Off Gas V

alve.

3/8" shut off

valve

Gas Inlet Tube Fitting

integrated to the range

3/8" NPT to 3/8" brass pipe

fitting Hex. adapter

3/8" copper 

pipe

with 5/8" flared

type nut

 Gas

regulator

3/8" copper pipe with

5/8" flared type nut.

Necessary

length to reach the

gas

 3/8" brass pipe

fitting

Hex. adapter

Gas Supply 

Connection

GAS SUPPLY CONNECTION

To connect the range, use the material shown in the bottom figure.

1

Modelo

LP a Gas Natural

Natural a LP

     WF5555                 W10162150             W10162151

Este juego está disponible con su Centro de Servicio

Autorizado.

Model

LP to Gas Natural

Natural to LP

       WF5555                W10162150             W10162151

GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN

2,75 kPa (28 cm Col. agua)

QUEMADOR

SUPERIOR STD.

SUPERIOR SUPER

HORNO

ESPREA

74

78

57

mm

0,74

0,78

1,092

kJ/h

7 000

7 500

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

ESPREA

105

115

52

mm

1,05

1,15

1,613

kJ/h

7 000

7 500

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN

1,76 kPa (18 cm Col. agua)

QUEMADOR

SUPERIOR STD.

SUPERIOR SUPER

HORNO

NATURAL

 GAS OPERATING

PRESSURE 7 in WATER COLUMN

(4,04 oz/squared inch)

NUMBER

105

115

52

INCHES

0,041

0,045

0,063

BTU/h

6 700

7 100

13 000

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

BURNER

UPPER STD

UPPER SUPER

OVEN

NUMBER

74

78

57

LP GAS OPERA

TING PRESSURE

11 in W

ATER COLUMN

(6,36 oz/squared inch)

BURNER

UPPER STD

UPPER SUPER

OVEN

INCHES

0,029

0,030

0,042

BTU/h

6 700

7 100

13 000

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

Summary of Contents for MF5555B

Page 1: ...A This guide contains useful information read it carefully No Parte W10161000 Rev A Ampara el siguiente Modelo MF5555B STM02175 Rev A Este manual contiene informaci n til l alo detenidamente antes de...

Page 2: ...sonas que no conozcan su funcionamiento Proporci nele el mantenimiento adecuado Utilice la estufa s lo en labores del hogar No es un aparato de uso comercial 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Install your r...

Page 3: ...61 cm como m nimo de la cubierta de la estufa Si su estufa cuenta con accesorios el ctricos col quela cerca de un tomacorriente de pared No use extensiones el ctricas o contactos m ltiples Peligro de...

Page 4: ...ctory for use with L P gas To use this range with natural gas you must replace the surface and oven burner orifices call your Whirlpool Service the phone number is shown in the page 12 The technician...

Page 5: ...ES SUPERIORES FLAMA M NIMA FLAMA M XIMA Perilla en posici n de encendido A Afloje el tornillo del regulador B Gire el regulador un poco C Encienda el horno D Verifique que las flamas sean azules E Si...

Page 6: ...tornillo de ajuste del piloto hasta obtener una flama de aproximadamente 1 cm 4 Coloque el frente de perillas los tornillos y las perillas nuevamente en su lugar Para ajustar el piloto 1 Con el frent...

Page 7: ...amente del horno para cambiar la posici n de la parrilla siga los pasos SOPORTE EXTRA PARRILLA DEL HORNO OVEN RACK The oven has 4 different supports for the oven rack this rack has a stop to avoid dro...

Page 8: ...siempre la tapa del quemador en su lugar cuando use un quemador exterior Una tapa de quemador limpia ayudar a prevenir un encendido inadecuado y una llama desigual Limpie siempre la tapa del quemador...

Page 9: ...nts or any other material to enter the burner ports A 1 1 1 2 25mm 38mm B Burner ports To Clean IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Do not use ov...

Page 10: ...la de la parte trasera 2 Empuje la charola hacia adentro del horno para destrabarla 3 Jale la charola para sacarla Desconecte la estufa de la corriente el ctrica antes de limpiarla o darle servicio No...

Page 11: ...he oven tray Failure to follow the above precautions may result in death fire or explosion For your safety IF YOU SMELL GAS Open the windows Do not activate any light switch Close the gas line supply...

Page 12: ...en Carretera Miguel Alem n Km 16 Col El Milagro C P 66600 Apodaca N L En donde tambi n podr encontrar accesorios y partes originales Para mayor informaci n de nuestros servicios visite www whirlpool s...

Page 13: ...13 13...

Page 14: ...14 14...

Reviews: