6
6
Some models (see page 2) have a thermost
at and pilot
to control the oven function.
How to light the oven burner with thermostat and
pilot:
1.- Open
the oven
door, light
a match
and place
the flame
at the igniter hole in the front of the oven tray, push
and turn the oven knob to the pilot position.
Verify that the pilot has been ignited.
2.- Turn the oven knob 1/4 of the way to ignite the oven
burner, this position is minimum flame.
3.- Verify that the oven burner has been ignited.
OVEN WITH THERMOSTAT
AND PILOT
Knob on
the mark
of ignition.
3.- With a flat and thin screwdriver turn the adjustment screw
until you get a flame approximately 3/8" tall.
4.- Replace the manifold panel, screws and knobs.
To adjust the pilot:
1.- Without the manifold panel, locate the adjustment screw on
the thermostat, see the illustration on the right side.
2.- Remove the oven tray (see page 10) and turn the knob
approximately 30° until you feel a small stop,
turn the oven pilot on with a match or a lighter.
Pilot Position.
Algunos modelos (ver Pag. 2) cuentan con termostato
y piloto de encendido en el horno, para operarlo:
1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del agujero
de la charola del horno, presione y gire la perilla del
horno hasta la posición de piloto.
Verifique que el piloto haya encendido.
2.- Gire la perilla hasta 1/4 de vuelta para que encienda
el quemador.
3.- Verifique que el quemador del horno se haya
encendido.
HORNO CON TERMOSTATO Y PILOTO DE ENCENDIDO
3.- Con un desarmador plano y delgado gire el tornillo de
ajuste del piloto hasta obtener una flama de
aproximadamente 1 cm.
4.- Coloque el frente de perillas, los tornillos y las perillas
nuevamente en su lugar.
Para ajustar el piloto:
1.- Con el frente de perillas retirado, localice el tornillo de ajuste
de la flama del piloto, en el termostato. (Ver figura).
2.- Retire la charola del horno (ver Pag. 10 ), gire el control
aproximadamente 30° hasta sentir un tope,
(esta es la posición de piloto) y encienda el
piloto con un cerillo.
Posición de Piloto.
OFF
Perilla en posición de encendido.
APAGADO
piloto
TORNILLO DE AJUSTE
DE PILOTO HORNO
ADJUSTABLE FLA
T SCREW
FOR THE OVEN PILOT
ASADOR
Algunos modelos (ver pag 2) cuentan con asador
en la parte inferior de la estufa.
Para que el asador funcione debe encender el
quemador del horno como se indica en la pag. 6,
la perilla debe estar en la posición que indica la
figura. El Horno debe estar vacio.
Cerciorese
que
la charola de asador este correctamente colocada
sobre las guias, como se muestra en la figura.
GUIA
GUIA
ORIFICIO
CHAROLA
ASADOR
CHAROLA
ASADOR
Posición de la perilla para usar el
asador.
APAGADO
BROILER
Some models (see page 2) have broiler the bottom
of the range.
To
turn on
the broiler
you have
to turn
on the
oven
burner as
is indicated
on page
6, the
knob should
be in
the posicion
that the
draw shows.
The oven
must be
empty.
Check the
broiler p
an if
is well
colocated over the guides as the ilustration shows.
GUIA
GUIDES
HOLD
BROILER
PAN
BROILER
PAN
Knob position to use the broiler.
OFF
STM02174 Rev. A
160
180
200
230
240
255
140
ºC
OFF
pilot
STM02174 Rev. A
160
180
200
230
240
255
140
ºC
STM02174 Rev. A
160
180
200
230
240
255
140
ºC
STM02174 Rev. A
160
180
200
230
240
255
140
ºC
Summary of Contents for MF5555B
Page 13: ...13 13...
Page 14: ...14 14...