background image

7

7

NOTA

: Use el comal de alumio con FLAMA BAJA.

Para proteger el acabado es recomendable poner un poco de aceite o mantequilla

antes de usarlo.

Use utencilios de plástico preferentemente a fin de protegerlo de rayaduras.

Use agua jabonosa y esponja para limpiarlo, materiales abrasivos como fibras de

plástico o metal pueden rayarlo.

Some models (see page 2) have aluminium griddle with antiadherent finish,to use it

 remove a top grate and put the griddle.

NOTE

: Use the griddle with MINIMUM FLAME.

Apply some butter before use the griddle to protect the finish.

Use plastic utensils to protect  the griddle against scratches.

Do not use abrasive materials like steelm or plastic fibres to clean it.

use only cloth or spoonge, soap or detergent and rinse with water.

COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE

ANTIADHERENT A

LUMINIUM GRIDDLE

COMAL

No use materiales abrasivos como fibras de plástico o metal , use agua jabonosa y

esponja para limpiarlo pues pueden rayarlo.

GRIDDLE

Do not use abrasive materials, steel or plastic fibres to clean it.

Use only cloth or sponge, soap or detergent and rinse with water.

•

 Para retirarla de la estufa:

1.- Jale la parrilla hasta el tope.

2.- Levante la parrilla de la parte frontal.

3.- Jale nuevamente para liberarla.

• 

Para instalarla en la estufa:

1.- Empuje la parrilla hasta el tope.

2.- Levante la parrilla de la parte

     frontal.

3.- Empújela nuevamente para que

     llegue hasta el fondo del horno.

PARRILLA DEL HORNO

Para hornear alimentos muy grandes puede

usarse el soporte extra de la parte inferior.

El horno tiene 4 diferentes soportes para la parrilla, la parrilla tiene un tope que evita

que  se salga completamente del horno, para cambiar la posición de la parrilla siga los

pasos:

SOPORTE EXTRA

PARRILLA DEL HORNO

       OVEN RACK

The oven has 4 different support

s for the oven rack, this rack has a stop to avoid droping

from the oven, to change the rack position follow the steps:

• To remove the oven rack:

1.- Pull the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Pull it again until it is

      released.

• To inst

all the oven rack:

1.- Push the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Push it again until it stops.

An extra rack position is provided for special

cooking operations other than baking, such as

roasting, where a large roasting container will

require more 

heat and 

therefore need 

to be 

closer

to the heat source or oven bottom.

EXTRA RACK

POSITION

     LUZ DE HORNO

Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante

para revisar el horneado sin abrir la puerta.
Algunos  modelos  tienen  el  interruptor  en  el  lado  izquierdo  del  frente  de  perillas.

Algunos modelos (ver Pag. 2) cuentan con capelo

de vidrio.

El capelo de vidrio templado aunque es resistente,

debe manejarse con cuidado para evitar que se

rompa. Abra o cierre el capelo sin golpearlo.

Asegúrese que los quemadores estén apagados

cuando cierre el capelo y 

nunca encienda los

quemadores cuando el capelo se

encuentre cerrado.No coloque trastes

calientes sobre el capelo.

CAPELO DE VIDRIO

CAPELO

        OVEN LIGHT

Some models 

(see page 

2  have 

an oven 

light.

Some models 

have the 

light switch 

located on

the left side of the manifold p

anel.

GLASS LID

       GLASS LID

Some models (see page 2) include a glass lid.

The glass lid is made of resistant tempered glass,

it should be handled with care to avoid breaking

the glass. Open or close the glass lid with

care.

Check the burner being off when the

Lid is closed. Do not put hot utensils over

the Glass Lid

Summary of Contents for MF5555B

Page 1: ...A This guide contains useful information read it carefully No Parte W10161000 Rev A Ampara el siguiente Modelo MF5555B STM02175 Rev A Este manual contiene informaci n til l alo detenidamente antes de...

Page 2: ...sonas que no conozcan su funcionamiento Proporci nele el mantenimiento adecuado Utilice la estufa s lo en labores del hogar No es un aparato de uso comercial 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Install your r...

Page 3: ...61 cm como m nimo de la cubierta de la estufa Si su estufa cuenta con accesorios el ctricos col quela cerca de un tomacorriente de pared No use extensiones el ctricas o contactos m ltiples Peligro de...

Page 4: ...ctory for use with L P gas To use this range with natural gas you must replace the surface and oven burner orifices call your Whirlpool Service the phone number is shown in the page 12 The technician...

Page 5: ...ES SUPERIORES FLAMA M NIMA FLAMA M XIMA Perilla en posici n de encendido A Afloje el tornillo del regulador B Gire el regulador un poco C Encienda el horno D Verifique que las flamas sean azules E Si...

Page 6: ...tornillo de ajuste del piloto hasta obtener una flama de aproximadamente 1 cm 4 Coloque el frente de perillas los tornillos y las perillas nuevamente en su lugar Para ajustar el piloto 1 Con el frent...

Page 7: ...amente del horno para cambiar la posici n de la parrilla siga los pasos SOPORTE EXTRA PARRILLA DEL HORNO OVEN RACK The oven has 4 different supports for the oven rack this rack has a stop to avoid dro...

Page 8: ...siempre la tapa del quemador en su lugar cuando use un quemador exterior Una tapa de quemador limpia ayudar a prevenir un encendido inadecuado y una llama desigual Limpie siempre la tapa del quemador...

Page 9: ...nts or any other material to enter the burner ports A 1 1 1 2 25mm 38mm B Burner ports To Clean IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Do not use ov...

Page 10: ...la de la parte trasera 2 Empuje la charola hacia adentro del horno para destrabarla 3 Jale la charola para sacarla Desconecte la estufa de la corriente el ctrica antes de limpiarla o darle servicio No...

Page 11: ...he oven tray Failure to follow the above precautions may result in death fire or explosion For your safety IF YOU SMELL GAS Open the windows Do not activate any light switch Close the gas line supply...

Page 12: ...en Carretera Miguel Alem n Km 16 Col El Milagro C P 66600 Apodaca N L En donde tambi n podr encontrar accesorios y partes originales Para mayor informaci n de nuestros servicios visite www whirlpool s...

Page 13: ...13 13...

Page 14: ...14 14...

Reviews: