background image

27

укрАЇНЬский

 

ПрАскА MW-3056 B
Праска  призначена  для  прасування  одягу, 
постільної  білизни  та  вертикального  відпарю-
вання тканин.

ОПис

1. 

Розбризкувач води

2. 

Кришка заливального отвору

3. 

Перемикач «Постійна подача пари/ 
самоочищення»

4. 

Кнопка додаткової подачі пари

5. 

Кнопка розбризкувача води

6. 

Ручка

7. 

Індикатор увімкнення/вимкнення  
нагрівального елементу

8. 

Захист мережного шнура

9. 

Основа праски

10. 

Резервуар для води

11. 

Регулятор температури

12. 

Покажчик максимального рівня води

13. 

Підошва праски

УВАГА!

Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  живлен-
ня  доцільно  встановити  пристрій  захисного 
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує 30 мА, для уста-
новлення ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДи
Перед  початком  експлуатації  електроприладу 
уважно прочитайте це керівництво з експлуатації 
і збережіть його для використання як довідковий 
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим 
призначенням,  як  викладено  у  цьому  керів-
ництві.  Неправильне  поводження  з  пристроєм 
може  привести  до  його  поломки,  спричинення 
шкоди користувачеві або його майну.

• 

Перед вмиканням переконайтеся, що напру-
га  в  електричній  мережі  відповідає  робочій 
напрузі праски.

• 

Мережний  шнур  забезпечений  «євровил-
кою»; вмикайте її в розетку, що має надійний 
контакт заземлення.

• 

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не 
використовуйте  перехідники  при  підмиканні 
пристрою до електричної розетки.

• 

Щоб  уникнути  перевантаження  електрич-
ної мережі, не вмикайте одночасно декілька 
пристроїв  з  великою  споживаємою  потуж-
ністю.

• 

Не  використовуйте  праску  поза  приміщен-
нями,  а  також  у  приміщеннях  з  підвищеною 
вологістю.

• 

Ставте  праску  на  рівну  стійку  поверхню  або 
користуйтеся стійкою прасувальною дошкою.

• 

УВАГА!  Поверхні  праски  нагріваються  під 
час  роботи.  Не  допускайте  контакту  відкри-
тих  ділянок  шкіри  з  гарячими  поверхнями 
праски або виходячою парою, щоб уникнути 
отримання опіків.

• 

Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  ароматизуючі  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю,  реагенти  для  видалення  накипу, 
хімічні речовини тощо.

• 

Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  розпо-
рошуються  аерозолі  або  використовуються 
легкозаймисті рідини.

• 

Наглядайте,  щоб  мережний  шнур  не  знахо-
дився  на  прасувальній  дошці  і  не  торкався 
гарячих поверхонь та  гострих кромок.

• 

Не залишайте увімкнутий в мережу пристрій 
без нагляду. Під час перерв у роботі та ости-
гання встановлюйте праску на основу (у вер-
тикальне положення).

• 

Перед  вимкненням/підмиканням  праски 
до  електричної  мережі  встановіть  регуля-
тор  температури  у  мінімальне  положення  i 
вимкніть постійну подачу пари.

• 

Обов’язково вимикайте праску з електричній 
мережі, якщо ви нею не користуєтеся.

• 

При 

наповненні 

резервуара 

водою 

обов’язково  виймайте  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

• 

Кришка  заливального  отвору  має  бути 
закрита під час прасування.

• 

При вимкненні праски з електричної мережі 
обов’язково тримайтеся за мережеву вилку, 
ніколи не тягніть за мережний шнур.

• 

Щоб  уникнути  ураження  електричним  стру-
мом, не занурюйте праску, мережний шнур і 
вилку мережного шнура у воду або у будь-які 
інші рідини.

• 

Перш ніж забрати праску, дайте їй повністю 
остигнути i злийте залишки води.

• 

Зливайте  воду  з  резервуара  лише  після 
вимкнення праски з мережі.

• 

Регулярно робіть чищення пристрою.

• 

Не  торкайтеся  корпусу  пристрою  і  вилки 
мережного шнура мокрими руками.

• 

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 
праски  та  мережного  шнура  під  час  роботи 
пристрою.

IM MW-3056.indd   27

06.05.2016   10:22:28

Summary of Contents for MW-3056

Page 1: ...MW 3056 B 3 9 20 26 14 IM MW 3056 indd 1 06 05 2016 10 22 26...

Page 2: ...IM MW 3056 indd 2 06 05 2016 10 22 26...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3056 indd 3 06 05 2016 10 22 26...

Page 4: ...4 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 4 06 05 2016 10 22 26...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 5 06 05 2016 10 22 26...

Page 6: ...6 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 IM MW 3056 indd 6 06 05 2016 10 22 27...

Page 7: ...7 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 7 06 05 2016 10 22 27...

Page 8: ...8 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3056 indd 8 06 05 2016 10 22 27...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...d and it doesn t touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in ver...

Page 11: ...nob is in the position OFF the iron is off MAX maximal water level mark The symbol indicates hot surfaces WATER SELECTION You can use tap water to fill the water tank 10 If tap water is hard use disti...

Page 12: ...ature or MAX depend ing on the type of fabric the indicator 7 will light up Once the temperature of the soleplate 13 reach es the set point the pilot lamp 7 will go out and you can start ironing After...

Page 13: ...es the water tank 10 Release the continuous steam supply knob 3 and it will be automatically set to the position Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the soleplate 13 cool...

Page 14: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 15: ...ie Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es...

Page 16: ...nzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des B geleisens bereinstimmen Es k...

Page 17: ...ck aus Mischfaserstoff gemacht ist soll die niedrigste B geltemperatur eingestellt werden z B wenn das Kleidungsst ck aus 60 Polyester und 40 Baumwolle besteht so soll es bei der Temperatur geb gelt w...

Page 18: ...NG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO Der Dampfsto ist...

Page 19: ...es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit e...

Page 20: ...20 8 8 8 IM MW 3056 indd 20 06 05 2016 10 22 28...

Page 21: ...21 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 21 06 05 2016 10 22 28...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 22 06 05 2016 10 22 28...

Page 23: ...23 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX IM MW 3056 indd 23 06 05 2016 10 22 28...

Page 24: ...24 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 24 06 05 2016 10 22 28...

Page 25: ...25 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3056 indd 25 06 05 2016 10 22 28...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM MW 3056 indd 26 06 05 2016 10 22 28...

Page 27: ...27 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 i i IM MW 3056 indd 27 06 05 2016 10 22 28...

Page 28: ...28 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 IM MW 3056 indd 28 06 05 2016 10 22 29...

Page 29: ...29 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 9 IM MW 3056 indd 29 06 05 2016 10 22 29...

Page 30: ...30 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX IM MW 3056 indd 30 06 05 2016 10 22 29...

Page 31: ...31 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 2004 108 2006 95 IM MW 3056 indd 31 06 05 2016 10 22 29...

Page 32: ...t the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfstell...

Reviews: