background image

6

русский

НАПОЛНЕНиЕ рЕЗЕрВуАрА ДЛЯ ВОДЫ
Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он 
отключён от электрической сети.

• 

Установите  регулятор  температуры  (11)  в 
положение  «OFF»,  а  регулятор  постоянной 
подачи пара (3) переведите в положение 

 – 

подача пара выключена.

• 

Откройте крышку заливочного отверстия (2).

• 

Залейте  воду  в  резервуар  для  воды  (10), 
затем плотно закройте крышку (2).

Примечание:

• 

Не наливайте воду выше отметки «MAX» (12).

• 

Если во время глажения необходимо долить 
воду, то сначала обязательно отключите утюг 
и извлеките сетевую вилку из электрической 
розетки.

• 

Закончив  гладить,  выключите  утюг,  дожди-
тесь его полного остывания, затем откройте 
крышку заливочного отверстия (2), перевер-
ните утюг и слейте остатки воды.

ТЕМПЕрАТурА ГЛАЖЕНиЯ
Перед  началом  эксплуатации  протестируйте 
нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убедить-
ся в том, что подошва утюга (13) и резервуар для 
воды (10) – чистые.

• 

Всякий раз перед глажением вещей смотри-
те на ярлык изделия, где указана рекоменду-
емая температура глажения.

• 

Если ярлык с указаниями по глажению отсут-
ствует,  но  вы  знаете  тип  материала,  то  для 
выбора  температуры  глажения  воспользуй-
тесь таблицей.

ОБОЗНАЧЕНиЯ ТиП ТкАНи (ТЕМПЕрАТурА)

не гладить

синтетика, нейлон, акрил, 

полиэстер

(низкая температура)

••

шёлк/шерсть 

(средняя температура)

•••

хлопок/лён

(высокая температура)

• 

Таблица применима только для гладких мате-
риалов. Если материал другого типа (гофри-
рованный, рельефный и т.д.), то лучше всего 
его гладить при низкой температуре.

• 

Сначала  отсортируйте  вещи  по  температуре 
глажения: синтетику – к синтетике, шерсть – к 
шерсти, хлопок – к хлопку и т.д.

• 

Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остыва-
ет.  Поэтому  сначала  рекомендуется  гладить 

вещи,  которые  требуют  низкой  температуры 
(например, синтетические ткани). После чего 
приступайте  к  глажению  при  более  высоких 
температурах  (шёлк,  шерсть).  Изделия  из 
хлопка  и  льна  следует  гладить  в  последнюю 
очередь.

• 

Если в состав ткани входят смесовые волокна, 
то необходимо установить температуру глаже-
ния  самую  низкую  (например,  если  изделие 
состоит на 60% из полиэстера и на 40% = из 
хлопка, то его следует гладить при температу-
ре, подходящей для полиэстера «•»).

• 

Если вы не можете определить состав ткани, 
то  найдите  на  изделии  место,  которое  не 
бросается  в  глаза  при  носке,  и  опытным 
путём выберите температуру глажения (всег-
да начинайте с самой низкой температуры и 
постепенно повышайте её, пока не добьётесь 
желаемого результата).

• 

Вельветовые и другие ткани, которые быстро 
начинают лосниться, следует гладить строго 
в одном направлении (в направлении ворса) 
с небольшим нажимом.

• 

Чтобы избежать появления лоснящихся пятен 
на синтетических и шёлковых тканях, гладьте 
их с изнаночной стороны.

усТАНОВкА ТЕМПЕрАТурЫ ГЛАЖЕНиЯ

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-
скую розетку.

• 

Поворотом регулятора (11) установите требу-
емую температуру глажения: «», «••», «•••» 
или «MAX» (в зависимости от типа ткани), при 
этом загорится индикатор (7).

• 

Когда  подошва  утюга  (13)  нагреется  до  уста-
новленной  температуры,  индикатор  (7)  погас-
нет, можно приступать к глажению.

Примечание:

• 

Если вы гладили при высокой температуре, и 
возникла необходимость перейти на низкую 
температуру,  то  рекомендуется  дождаться 
понижения  температуры  подошвы  и  начи-
нать гладить только после того, как загорится 
индикатор  (7).  При  паровом  глажении  надо 
устанавливать  температуру  глажения  «•••» 
или“MAX”.

рАЗБрЫЗГиВАТЕЛЬ ВОДЫ

• 

Вы можете увлажнить ткань, нажав несколько 
раз на кнопку разбрызгивателя воды (5).

• 

Убедитесь,  что  в  резервуаре  (10)  достаточ-
но воды.

IM MW-3056.indd   6

06.05.2016   10:22:27

Summary of Contents for MW-3056

Page 1: ...MW 3056 B 3 9 20 26 14 IM MW 3056 indd 1 06 05 2016 10 22 26...

Page 2: ...IM MW 3056 indd 2 06 05 2016 10 22 26...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3056 indd 3 06 05 2016 10 22 26...

Page 4: ...4 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 4 06 05 2016 10 22 26...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 5 06 05 2016 10 22 26...

Page 6: ...6 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 IM MW 3056 indd 6 06 05 2016 10 22 27...

Page 7: ...7 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 7 06 05 2016 10 22 27...

Page 8: ...8 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3056 indd 8 06 05 2016 10 22 27...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...d and it doesn t touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in ver...

Page 11: ...nob is in the position OFF the iron is off MAX maximal water level mark The symbol indicates hot surfaces WATER SELECTION You can use tap water to fill the water tank 10 If tap water is hard use disti...

Page 12: ...ature or MAX depend ing on the type of fabric the indicator 7 will light up Once the temperature of the soleplate 13 reach es the set point the pilot lamp 7 will go out and you can start ironing After...

Page 13: ...es the water tank 10 Release the continuous steam supply knob 3 and it will be automatically set to the position Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the soleplate 13 cool...

Page 14: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 15: ...ie Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es...

Page 16: ...nzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des B geleisens bereinstimmen Es k...

Page 17: ...ck aus Mischfaserstoff gemacht ist soll die niedrigste B geltemperatur eingestellt werden z B wenn das Kleidungsst ck aus 60 Polyester und 40 Baumwolle besteht so soll es bei der Temperatur geb gelt w...

Page 18: ...NG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO Der Dampfsto ist...

Page 19: ...es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit e...

Page 20: ...20 8 8 8 IM MW 3056 indd 20 06 05 2016 10 22 28...

Page 21: ...21 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 21 06 05 2016 10 22 28...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 22 06 05 2016 10 22 28...

Page 23: ...23 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX IM MW 3056 indd 23 06 05 2016 10 22 28...

Page 24: ...24 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 24 06 05 2016 10 22 28...

Page 25: ...25 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3056 indd 25 06 05 2016 10 22 28...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM MW 3056 indd 26 06 05 2016 10 22 28...

Page 27: ...27 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 i i IM MW 3056 indd 27 06 05 2016 10 22 28...

Page 28: ...28 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 IM MW 3056 indd 28 06 05 2016 10 22 29...

Page 29: ...29 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 9 IM MW 3056 indd 29 06 05 2016 10 22 29...

Page 30: ...30 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX IM MW 3056 indd 30 06 05 2016 10 22 29...

Page 31: ...31 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 2004 108 2006 95 IM MW 3056 indd 31 06 05 2016 10 22 29...

Page 32: ...t the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfstell...

Reviews: