background image

29

укрАЇНЬский

 

• 

Залийте  воду  у  резервуар  для  води  (10), 
потім щільно закрийте кришку (2).

Примітка:

• 

Не наливайте воду вище за відмітку «MAX» (12).

• 

Якщо  під  час  прасування  необхідно  долити 
воду,  спочатку  обов’язково  вимкніть  праску 
та  витягніть  мережну  вилку  з  електричної 
розетки.

• 

Закінчивши  прасувати,  вимкніть  праску, 
дочекайтеся  її  повного  охолодження,  потім 
відкрийте  кришку  заливального  отвору  (2), 
переверніть праску і злийте залишки води.

ТЕМПЕрАТурА ПрАсуВАННЯ
Перед початком експлуатації протестуйте нагрі-
ту праску на шматочку тканини, щоб перекона-
тися в тому, що підошва праски (13) і резервуар 
для води (10) чисті.

• 

Кожного  разу  перед  прасуванням  речей 
дивіться  на  ярлик  виробу,  де  вказана  реко-
мендована температура прасування.

• 

Якщо ярлик з вказівками по прасуванню від-
сутній,  але  ви  знаєте  тип  матеріалу,  то  для 
вибору  температури  прасування  користуй-
теся таблицею.

Позначення Тип тканини (температура)

не прасувати

синтетика, нейлон,  
акрил, поліестер
(низька температура)

••

шовк/вовна 
(середня температура)

•••

бавовна/льон
(висока температура)

• 

Таблиця придатна лише для гладких матеріа-
лів. Якщо матеріал іншого типа (гофрований, 
рельєфний тощо), то краще всього його пра-
сувати при низькій температурі.

• 

Спочатку  відсортуйте  речі  за  температу-
рою  прасування:  синтетику  –  до  синтетики, 
вовну  –  до  вовни,  бавовну  –  до  бавовни  і 
так далі

• 

Праска  нагрівається  швидше,  ніж  остигає. 
Тому  спочатку  рекомендується  прасува-
ти  речі,  які  потребують  низьку  температуру 
(наприклад, синтетичні тканини). Після чого 
починайте  прасування  при  вищих  темпе-
ратурах  (шовк,  вовна).  Вироби  з  бавовни  і 
льону слід прасувати в останню чергу.

• 

Якщо  до  складу  тканини  входять  сумішеві 
волокна,  то  необхідно  встановити  темпера-
туру прасування найнижчу (наприклад, якщо 
виріб  складається  на  60%  з  поліестера  і  на 
40%  з  бавовни,  то  його  слід  прасувати  при 
температурі, відповідній для поліестера «»).

• 

Якщо  ви  не  можете  визначити  склад  ткани-
ни, то знайдіть на виробі місце, яке не кида-
ється  в  очі  при  носінні,  і  дослідним  шляхом 
виберіть  температуру  прасування  (завжди 
починайте з найнижчої температури і посту-
пово підвищуйте її, поки не доб’єтеся бажа-
ного результату).

• 

Вельветові та інші тканини, які швидко почи-
нають  лиснітися,  слід  прасувати  строго  у 
одному напрямку (у напрямку ворсу) з неве-
ликим натиском.

• 

Щоб  уникнути  з’явлення  лиснючих  плям  на 
синтетичних  і  шовкових  тканинах,  прасуйте 
їх з виворітного боку.

усТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕрАТури 
ПрАсуВАННЯ

• 

Поставте праску на основу (9).

• 

Вставте вилку мережного шнура в електрич-
ну розетку.

• 

Повертанням  регулятора  (11)  установіть 
потрібну температуру прасування: «», «••», 
«•••» або «MAX»(залежно від типу тканини), 
при цьому засвітиться індикатор (7).

• 

Коли підошва праски (13) нагріється до вста-
новленої температури, індикатор (7) згасне, 
можна приступати до прасування.

Примітка:

• 

Якщо  ви  прасували  при  високій  температу-
рі, і виникла необхідність перейти до низької 
температури, то рекомендується дочекатися 
зниження  температури  підошви  і  починати 
прасувати  тільки  після  того,  як  засвітить-
ся  індикатор  (7)  .  При  паровому  прасуванні 
необхідно  встановлювати  температуру  пра-
сування «•••» або «MAX».

рОЗБриЗкуВАЧ ВОДи

• 

Ви  можете  зволожити  тканину,  натиснув-
ши  декілька  разів  на  кнопку  розбризкувача 
води (5).

• 

Переконайтеся, що у резервуарі (10) достат-
ньо води.

суХЕ ПрАсуВАННЯ

• 

Поставте праску на основу (9).

IM MW-3056.indd   29

06.05.2016   10:22:29

Summary of Contents for MW-3056

Page 1: ...MW 3056 B 3 9 20 26 14 IM MW 3056 indd 1 06 05 2016 10 22 26...

Page 2: ...IM MW 3056 indd 2 06 05 2016 10 22 26...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3056 indd 3 06 05 2016 10 22 26...

Page 4: ...4 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 4 06 05 2016 10 22 26...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 5 06 05 2016 10 22 26...

Page 6: ...6 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 IM MW 3056 indd 6 06 05 2016 10 22 27...

Page 7: ...7 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 7 06 05 2016 10 22 27...

Page 8: ...8 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3056 indd 8 06 05 2016 10 22 27...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...d and it doesn t touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in ver...

Page 11: ...nob is in the position OFF the iron is off MAX maximal water level mark The symbol indicates hot surfaces WATER SELECTION You can use tap water to fill the water tank 10 If tap water is hard use disti...

Page 12: ...ature or MAX depend ing on the type of fabric the indicator 7 will light up Once the temperature of the soleplate 13 reach es the set point the pilot lamp 7 will go out and you can start ironing After...

Page 13: ...es the water tank 10 Release the continuous steam supply knob 3 and it will be automatically set to the position Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the soleplate 13 cool...

Page 14: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 15: ...ie Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es...

Page 16: ...nzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des B geleisens bereinstimmen Es k...

Page 17: ...ck aus Mischfaserstoff gemacht ist soll die niedrigste B geltemperatur eingestellt werden z B wenn das Kleidungsst ck aus 60 Polyester und 40 Baumwolle besteht so soll es bei der Temperatur geb gelt w...

Page 18: ...NG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO Der Dampfsto ist...

Page 19: ...es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit e...

Page 20: ...20 8 8 8 IM MW 3056 indd 20 06 05 2016 10 22 28...

Page 21: ...21 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 21 06 05 2016 10 22 28...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 22 06 05 2016 10 22 28...

Page 23: ...23 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX IM MW 3056 indd 23 06 05 2016 10 22 28...

Page 24: ...24 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 24 06 05 2016 10 22 28...

Page 25: ...25 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3056 indd 25 06 05 2016 10 22 28...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM MW 3056 indd 26 06 05 2016 10 22 28...

Page 27: ...27 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 i i IM MW 3056 indd 27 06 05 2016 10 22 28...

Page 28: ...28 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 IM MW 3056 indd 28 06 05 2016 10 22 29...

Page 29: ...29 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 9 IM MW 3056 indd 29 06 05 2016 10 22 29...

Page 30: ...30 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX IM MW 3056 indd 30 06 05 2016 10 22 29...

Page 31: ...31 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 2004 108 2006 95 IM MW 3056 indd 31 06 05 2016 10 22 29...

Page 32: ...t the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfstell...

Reviews: