background image

4

русский

уТЮГ MW-3056 B
Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельного белья и вертикального отпаривания 
тканей.

ОПисАНиЕ

1. 

Разбрызгиватель воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Переключатель «Постоянная подача  
пара/самоочистка

4. 

Кнопка дополнительной подачи пара

5. 

Кнопка разбрызгивателя воды

6. 

Ручка

7. 

Индикатор включения/выключения  
нагревательного элемента

8. 

Защита сетевого шнура

9. 

Основание утюга

10. 

Резервуар для воды

11. 

Регулятор температуры

12. 

Указатель максимального уровня воды

13. 

Подошва утюга

ВНИМАНИЕ!

Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания 
целесообразно  установить  устройство  защит-
ного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  током 
срабатывания,  не  превышающим  30  мА,  для 
установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи
Перед  началом  эксплуатации  электроприбо-
ра  внимательно  прочитайте  настоящее  руко-
водство  по  эксплуатации  и  сохраните  его  для 
использования  в  качестве  справочного  мате-
риала.
Используйте устройство только по его прямому 
назначению,  как  изложено  в  данном  руковод-
стве.  Неправильное  обращение  с  устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу.

• 

Перед  включением  убедитесь,  что  напря-
жение  в  электрической  сети  соответствует 
рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»;  вклю-
чайте её в электрическую розетку, имеющую 
надёжный контакт заземления.

• 

Во  избежание  риска  возникновения  пожара 
не  используйте  переходники  при  подключе-
нии прибора к электрической розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электрической 
сети  не  включайте  одновременно  несколько 
устройств  с  большой  потребляемой  мощно-
стью.

• 

Не  пользуйтесь  утюгом  вне  помещений,  а 
также  в  помещениях  с  повышенной  влажно-
стью.

• 

Ставьте  утюг  на  ровную  устойчивую  поверх-
ность  или  пользуйтесь  устойчивой  гладиль-
ной доской.

• 

ВНИМАНИЕ! Поверхности утюга нагревают-
ся во время работы. Не допускайте контакта 
открытых  участков  кожи  с  горячими  поверх-
ностями утюга или выходящим паром, чтобы 
избежать ожогов.

• 

Запрещается заливать в резервуар для воды 
ароматизирующие  жидкости,  уксус,  раствор 
крахмала,  реагенты  для  удаления  накипи, 
химические вещества и т.п.

• 

Не  включайте  устройство  в  местах,  где  рас-
пыляются аэрозоли или используются легко-
воспламеняющиеся жидкости.

• 

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  находился 
на  гладильной  доске  и  не  касался  горячих 
поверхностей и острых кромок.

• 

Не оставляйте включённое в сеть устройство 
без присмотра. Во время перерывов в работе 
и остывания устанавливайте утюг на основа-
ние (в вертикальное положение).

• 

Перед  отключением/подключением  утюга 
к  электрической  сети  установите  регулятор 
температуры  в  минимальное  положение  и 
отключите постоянную подачу пара.

• 

Обязательно  отключайте  утюг  от  электриче-
ской сети, если вы им не пользуетесь.

• 

При  наполнении  резервуара  водой  обяза-
тельно  вынимайте  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической розетки.

• 

Крышка заливочного отверстия должна быть 
закрыта во время глажения.

• 

При отключении утюга от электрической сети 
обязательно  держитесь  за  сетевую  вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электрическим 
током,  не  погружайте  утюг,  сетевой  шнур  и 
вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в  любые 
другие жидкости.

• 

Прежде  чем  убрать  утюг,  дайте  ему  полно-
стью остыть и слейте остатки воды.

• 

Сливайте  воду  из  резервуара  только  после 
отключения утюга от сети.

• 

Регулярно проводите чистку устройства.

• 

Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и  к 
вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• 

Не разрешайте детям прикасаться к корпусу 
утюга  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

IM MW-3056.indd   4

06.05.2016   10:22:26

Summary of Contents for MW-3056

Page 1: ...MW 3056 B 3 9 20 26 14 IM MW 3056 indd 1 06 05 2016 10 22 26...

Page 2: ...IM MW 3056 indd 2 06 05 2016 10 22 26...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3056 indd 3 06 05 2016 10 22 26...

Page 4: ...4 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 4 06 05 2016 10 22 26...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 5 06 05 2016 10 22 26...

Page 6: ...6 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 IM MW 3056 indd 6 06 05 2016 10 22 27...

Page 7: ...7 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 7 06 05 2016 10 22 27...

Page 8: ...8 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3056 indd 8 06 05 2016 10 22 27...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...d and it doesn t touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in ver...

Page 11: ...nob is in the position OFF the iron is off MAX maximal water level mark The symbol indicates hot surfaces WATER SELECTION You can use tap water to fill the water tank 10 If tap water is hard use disti...

Page 12: ...ature or MAX depend ing on the type of fabric the indicator 7 will light up Once the temperature of the soleplate 13 reach es the set point the pilot lamp 7 will go out and you can start ironing After...

Page 13: ...es the water tank 10 Release the continuous steam supply knob 3 and it will be automatically set to the position Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the soleplate 13 cool...

Page 14: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 15: ...ie Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es...

Page 16: ...nzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des B geleisens bereinstimmen Es k...

Page 17: ...ck aus Mischfaserstoff gemacht ist soll die niedrigste B geltemperatur eingestellt werden z B wenn das Kleidungsst ck aus 60 Polyester und 40 Baumwolle besteht so soll es bei der Temperatur geb gelt w...

Page 18: ...NG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO Der Dampfsto ist...

Page 19: ...es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit e...

Page 20: ...20 8 8 8 IM MW 3056 indd 20 06 05 2016 10 22 28...

Page 21: ...21 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 IM MW 3056 indd 21 06 05 2016 10 22 28...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3056 indd 22 06 05 2016 10 22 28...

Page 23: ...23 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX IM MW 3056 indd 23 06 05 2016 10 22 28...

Page 24: ...24 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3056 indd 24 06 05 2016 10 22 28...

Page 25: ...25 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3056 indd 25 06 05 2016 10 22 28...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM MW 3056 indd 26 06 05 2016 10 22 28...

Page 27: ...27 MW 3056 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 i i IM MW 3056 indd 27 06 05 2016 10 22 28...

Page 28: ...28 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 IM MW 3056 indd 28 06 05 2016 10 22 29...

Page 29: ...29 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 MAX 7 13 7 7 MAX 5 10 9 IM MW 3056 indd 29 06 05 2016 10 22 29...

Page 30: ...30 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 13 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX IM MW 3056 indd 30 06 05 2016 10 22 29...

Page 31: ...31 9 11 MAX 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 60 1800 3 2004 108 2006 95 IM MW 3056 indd 31 06 05 2016 10 22 29...

Page 32: ...t the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfstell...

Reviews: