background image

17

УКРАЇНЬСКИЙ

 

ПРАСКА MW-3044 B

Праска  призначена  для  прасування  одягу, 
постільної  білизни  та  вертикального  відпарю-
вання тканин.

ОПИС

1. 

Розбризкувач води

2. 

Кришка заливального отвору

3. 

Перемикач «Постійна подача пари/ 
самоочищення»

4. 

Кнопка додаткової подачі пари

5. 

Кнопка розбризкувача води

6. 

Ручка

7. 

Індикатор увімкнення/вимкнення  
нагрівального елементу

8. 

Захист мережного шнура

9. 

Основа праски

10. 

Резервуар для води

11. 

Регулятор температури

12. 

Покажчик максимального рівня води

13. 

Підошва праски

14. 

Мірна склянка

УВАГА!
Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  живлен-
ня  доцільно  встановити  пристрій  захисного 
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує 30 мА, для уста-
новлення ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед  початком  експлуатації  електроприладу 
уважно прочитайте це керівництво з експлуатації 
і збережіть його для використання як довідковий 
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим 
призначенням,  як  викладено  у  цьому  керів-
ництві.  Неправильне  поводження  з  пристроєм 
може  привести  до  його  поломки,  спричинення 
шкоди користувачеві або його майну.

• 

Перед вмиканням переконайтеся, що напру-
га  в  електричній  мережі  відповідає  робочій 
напрузі праски.

• 

Мережний  шнур  забезпечений  «євровил-
кою»; вмикайте її в розетку, що має надійний 
контакт заземлення.

• 

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не 
використовуйте  перехідники  при  підмиканні 
пристрою до електричної розетки.

• 

Щоб  уникнути  перевантаження  електрич-
ної мережі, не вмикайте одночасно декілька 
пристроїв  з  великою  споживаємою  потуж-
ністю.

• 

Не  використовуйте  праску  поза  приміщен-
нями,  а  також  у  приміщеннях  з  підвищеною 
вологістю.

• 

Ставте  праску  на  рівну  стійку  поверхню  або 
користуйтеся стійкою прасувальною дошкою.

• 

УВАГА!  Поверхні  праски  нагріваються  під 
час  роботи.  Не  допускайте  контакту  відкри-
тих  ділянок  шкіри  з  гарячими  поверхнями 
праски або виходячою парою, щоб уникнути 
отримання опіків.

• 

Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  ароматизуючі  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю,  реагенти  для  видалення  накипу, 
хімічні речовини тощо.

• 

Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  розпо-
рошуються  аерозолі  або  використовуються 
легкозаймисті рідини.

• 

Щоб  уникнути  пошкодження  підошви  прас-
ки,  будьте  обережні  при  прасуванні  речей  з 
металевими  блискавками  або  металевими 
гудзиками. 

• 

Наглядайте,  щоб  мережний  шнур  не  знахо-
дився  на  прасувальній  дошці  і  не  торкався 
гарячих поверхонь та  гострих кромок.

• 

Не залишайте увімкнутий в мережу пристрій 
без нагляду. Під час перерв у роботі та ости-
гання встановлюйте праску на основу (у вер-
тикальне положення).

• 

Перед  вимкненням/підмиканням  праски 
до  електричної  мережі  встановіть  регуля-
тор  температури  у  мінімальне  положення  i 
вимкніть постійну подачу пари.

• 

Обов’язково вимикайте праску з електричній 
мережі, якщо ви нею не користуєтеся.

• 

При 

наповненні 

резервуара 

водою 

обов’язково  виймайте  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

• 

Кришка  заливального  отвору  має  бути 
закрита під час прасування.

• 

При вимкненні праски з електричної мережі 
обов’язково тримайтеся за мережеву вилку, 
ніколи не тягніть за мережний шнур.

• 

Щоб  уникнути  ураження  електричним  стру-
мом, не занурюйте праску, мережний шнур і 
вилку мережного шнура у воду або у будь-які 
інші рідини.

• 

Перш ніж забрати праску, дайте їй повністю 
остигнути i злийте залишки води.

• 

Зливайте  воду  з  резервуара  лише  після 
вимкнення праски з мережі.

• 

Регулярно робіть чищення пристрою.

• 

Не  торкайтеся  корпусу  пристрою  і  вилки 
мережного шнура мокрими руками.

IM MW-3044.indd   17

12/15/17   3:02 PM

Summary of Contents for MW-3044 B

Page 1: ...MW 3044 B 3 8 17 22 12 27 IM MW 3044 indd 1 12 15 17 3 02 PM...

Page 2: ...IM MW 3044 indd 2 12 15 17 3 02 PM...

Page 3: ...3 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 3 12 15 17 3 02 PM...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min IM MW 3044 indd 4 12 15 17 3 02 PM...

Page 5: ...5 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 IM MW 3044 indd 5 12 15 17 3 02 PM...

Page 6: ...6 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 6 12 15 17 3 02 PM...

Page 7: ...7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 15 38 140073 14 IM MW 3044 indd 7 12 15 17 3 02 PM...

Page 8: ...d sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in vertical position Before plugging unplugg...

Page 9: ...lled or demineralized water this will prolong service life of the iron Note Do not fill the water tank 10 with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc FILLING TH...

Page 10: ...11 to the min position Pull the power plug out of the mains socket and let the iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the ironing temperature near the symb...

Page 11: ...th and then wipe it dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water solution After removing scale polish the soleplate surface with a dry cloth Do not use abrasives...

Page 12: ...12 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 12 12 15 17 3 02 PM...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 IM MW 3044 indd 13 12 15 17 3 02 PM...

Page 14: ...14 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 3 IM MW 3044 indd 14 12 15 17 3 02 PM...

Page 15: ...15 11 max 7 13 7 11 OFF max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 11 min IM MW 3044 indd 15 12 15 17 3 02 PM...

Page 16: ...16 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3044 indd 16 12 15 17 3 02 PM...

Page 17: ...17 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3044 indd 17 12 15 17 3 02 PM...

Page 18: ...18 i www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 18 12 15 17 3 02 PM...

Page 19: ...19 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 19 12 15 17 3 02 PM...

Page 20: ...20 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 IM MW 3044 indd 20 12 15 17 3 02 PM...

Page 21: ...21 max 7 13 7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 2014 30 2014 35 IM MW 3044 indd 21 12 15 17 3 02 PM...

Page 22: ...22 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 22 12 15 17 3 02 PM...

Page 23: ...23 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 23 12 15 17 3 02 PM...

Page 24: ...24 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 24 12 15 17 3 02 PM...

Page 25: ...25 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 25 12 15 17 3 02 PM...

Page 26: ...26 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 IM MW 3044 indd 26 12 15 17 3 02 PM...

Page 27: ...IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc l zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul d...

Page 28: ...eterior rilor nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece...

Page 29: ...ntetice Apoi tre ce i la c lcarea la temperaturi mai nalte m tase l n Articolele din bumbac i din in c lca i le n ultimul r nd Dac es tura este compus din diferite tipuri de fibre atunci temperatura t...

Page 30: ...ur 11 n pozi ia n zona simbolului sau max La ap sarea butonului de livrare suplimentar a aburului 4 aburul va ie i mai intens din talpa fie rului de c lcat Remarc Pentru a evita scurgerea apei din ori...

Page 31: ...ierul de c lcat n pozi ie vertical i l sa i l s se r ceasc complet Deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i goli i apa r mas din rezervor 10 nchide i capacul 2 P stra...

Page 32: ...06 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de s...

Reviews: