Maxwell MW-3044 B Manual Instruction Download Page 27

27

ROMÂNĂ

FIER DE CĂLCAT MW-3044 B

Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hainelor, 

așternuturilor și tratarea verticală cu abur a țesuturilor.

DESCRIERE

1. 

Pulverizator de apă

2. 

Capacul orificiului de umplere

3. 

Comutator “Livrare continuă a aburului/

autocurăţare”

4. 

Buton de livrare suplimentară a aburului

5. 

Buton de pulverizare cu apă

6. 

Mâner

7. 

Indicator de conectare/deconectare  

a elementului de încălzire

8. 

Protecția cablului de alimentare

9. 

Baza fierului de călcat

10. 

Rezervor de apă

11. 

Regulator de temperatură

12. 

Indicator al nivelului maxim de apă

13. 

Talpa fierului de călcat

14. 

Pahar cotat

ATENȚIE!

Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă 

instalarea unui disjunctor de protecţie (ECB) cu cu-

rent nominal nu mai mare de 30 mA în circuitul de ali-

mentare electrică; pentru instalarea ECB adresaţi-vă 

unui specialist.

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric 

citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploatare și păstraţi-

o pentru utilizare ulterioară în calitate de material de 

referinţă.

Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum 

este descris în prezenta instrucţiune. Manipularea 

necorespunzătoare poate duce la defectarea dispo-

zitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau a 

bunurilor acestuia.

• 

Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiunea 

din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de 

lucru a fierului de călcat.

• 

Cablul electric este dotat cu o fisă de tip „euro”; 

conectaţi-o la priză electrică cu contact sigur cu 

pământul.

• 

Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului, nu 

utilizaţi masoane de reducţie la conectarea cafe-

tierei la priza electrică.

• 

Pentru a evita supraîncărcarea reţelei electrice nu 

conectaţi concomitent mai multe dispozitive cu 

un consum mare de putere.

• 

Nu utilizați fierul de călcat în afara încăperilor, 

precum și în încăperile cu umiditate înaltă.

• 

Puneți fierul de călcat pe o suprafaţă plană şi sta-

bilă sau folosiţi masa de călcat stabilă.

• 

ATENȚIE! Suprafețele fierului de călcat se încăl-

zesc în timpul funcționării. Pentru a evita arsu-

rile, evitaţi contactul zonelor deschise ale pielii 

cu suprafeţele fierbinţi ale fierului de călcat sau 

aburul de ieșire.

• 

Nu turnaţi în rezervorul pentru apă lichide aro-

matice, oţet, soluţie de amidon, reactive pentru 

îndepărtarea depunerilor de calcar, substanţe 

chimice, etc.

• 

Nu conectaţi dispozitivul în locuri unde sunt pul-

verizaţi aerosoli sau se folosesc lichide uşor infla-

mabile.

• 

Pentru a evita deteriorarea tălpii fierului de călcat, 

fiți atenți în timpul călcatului hainelor cu fermoare 

sau nasturi metalici.

• 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie pe 

masa de călcat şi să nu atingă suprafeţe fierbinţi 

și margini ascuțite.

• 

Nu lăsaţi dispozitivul conectat la rețea fără supra-

veghere. În timpul pauzelor de lucru și răcirii 

plasați fierul de călcat pe bază (în poziție verti-

cală).

• 

Înainte de deconectarea/conectarea fierului de 

călcat de la reţeaua electrică, plasaţi regulatorul 

de temperatură în poziţia minimă și opriți livrarea 

continuă a aburului.

• 

Deconectaţi obligatoriu fierul de călcat de la 

reţeaua electrică dacă nu-l utilizaţi.

• 

Deconectaţi obligatoriu fişa cablului de alimenta-

re din priza electrică atunci când umpleţi rezer-

vorul cu apă.

• 

Capacul orificiului de umplere cu apă trebuie să 

fie închis în timpul călcatului.

• 

La deconectarea fierul de călcat de la reţeaua 

electrică nu trageţi niciodată de cablu de alimen-

tare, ci apucaţi de fişa cablului de alimentare.

• 

Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi 

fierul de călcat, cablul de alimentare şi fişa cablu-

lui de alimentare în apă sau în alte lichide.

• 

Înainte de lua fierul de călcat, lăsaţi-l să se 

răcească complet și vărsaţi apa care a rămas.

• 

Vărsaţi apa din rezervor doar după deconectarea 

fierului de călcat de la reţea.

• 

Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.

• 

Nu atingeţi corpul dispozitivului şi fişa cablului de 

alimentare cu mâinile ude.

• 

Nu permiteţi copiilor să atingă corpul dispoziti-

vul şi cablul de alimentare în timpul funcţionării 

dispozitivului.

• 

Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea 

dispozitivului în calitate de jucărie.

IM MW-3044.indd   27

12/15/17   3:02 PM

Summary of Contents for MW-3044 B

Page 1: ...MW 3044 B 3 8 17 22 12 27 IM MW 3044 indd 1 12 15 17 3 02 PM...

Page 2: ...IM MW 3044 indd 2 12 15 17 3 02 PM...

Page 3: ...3 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 3 12 15 17 3 02 PM...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min IM MW 3044 indd 4 12 15 17 3 02 PM...

Page 5: ...5 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 IM MW 3044 indd 5 12 15 17 3 02 PM...

Page 6: ...6 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 6 12 15 17 3 02 PM...

Page 7: ...7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 15 38 140073 14 IM MW 3044 indd 7 12 15 17 3 02 PM...

Page 8: ...d sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in vertical position Before plugging unplugg...

Page 9: ...lled or demineralized water this will prolong service life of the iron Note Do not fill the water tank 10 with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc FILLING TH...

Page 10: ...11 to the min position Pull the power plug out of the mains socket and let the iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the ironing temperature near the symb...

Page 11: ...th and then wipe it dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water solution After removing scale polish the soleplate surface with a dry cloth Do not use abrasives...

Page 12: ...12 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 12 12 15 17 3 02 PM...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 IM MW 3044 indd 13 12 15 17 3 02 PM...

Page 14: ...14 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 3 IM MW 3044 indd 14 12 15 17 3 02 PM...

Page 15: ...15 11 max 7 13 7 11 OFF max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 11 min IM MW 3044 indd 15 12 15 17 3 02 PM...

Page 16: ...16 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3044 indd 16 12 15 17 3 02 PM...

Page 17: ...17 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3044 indd 17 12 15 17 3 02 PM...

Page 18: ...18 i www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 18 12 15 17 3 02 PM...

Page 19: ...19 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 19 12 15 17 3 02 PM...

Page 20: ...20 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 IM MW 3044 indd 20 12 15 17 3 02 PM...

Page 21: ...21 max 7 13 7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 2014 30 2014 35 IM MW 3044 indd 21 12 15 17 3 02 PM...

Page 22: ...22 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 22 12 15 17 3 02 PM...

Page 23: ...23 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 23 12 15 17 3 02 PM...

Page 24: ...24 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 24 12 15 17 3 02 PM...

Page 25: ...25 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 25 12 15 17 3 02 PM...

Page 26: ...26 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 IM MW 3044 indd 26 12 15 17 3 02 PM...

Page 27: ...IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc l zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul d...

Page 28: ...eterior rilor nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece...

Page 29: ...ntetice Apoi tre ce i la c lcarea la temperaturi mai nalte m tase l n Articolele din bumbac i din in c lca i le n ultimul r nd Dac es tura este compus din diferite tipuri de fibre atunci temperatura t...

Page 30: ...ur 11 n pozi ia n zona simbolului sau max La ap sarea butonului de livrare suplimentar a aburului 4 aburul va ie i mai intens din talpa fie rului de c lcat Remarc Pentru a evita scurgerea apei din ori...

Page 31: ...ierul de c lcat n pozi ie vertical i l sa i l s se r ceasc complet Deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i goli i apa r mas din rezervor 10 nchide i capacul 2 P stra...

Page 32: ...06 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de s...

Reviews: