background image

7

РУССКИЙ

• 

Выключите  утюг,  установив  регулятор  темпе-
ратуры (11) в положение «min» (ВЫКЛЮЧЕНО). 
Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  электри-
ческой розетки.

• 

Расположите утюг горизонтально над ракови-
ной, затем переведите и удерживайте регуля-
тор  постоянной  подачи  пара  (3)  в  положении 
«self clean».

• 

Кипящая  вода  и  пар  вместе  с  накипью  будут 
выбрасываться  из  отверстий  подошвы 
утюга (13).

• 

Слегка  покачивайте  утюг  вперёд-назад,  пока 
вся вода не выйдет из резервуара (10).

• 

Отпустите  регулятор  постоянной  подачи 
пара (3) и переведите его в положение 

.

• 

Поставьте  утюг  на  основание  (9)  и  дайте  ему 
полностью остыть.

• 

Когда подошва утюга (13) полностью остынет, 
протрите её кусочком сухой ткани.

• 

Прежде  чем  убрать  утюг  на  хранение,  убеди-
тесь,  что  в  резервуаре  (10)  нет  воды,  а  подо-
шва утюга (13) – сухая.

УХОД И ЧИСТКА

• 

Прежде  чем  чистить  утюг,  убедитесь,  что  он 
отключён от электрической сети и уже остыл.

• 

Протирайте корпус утюга слегка влажной тка-
нью, после этого вытрите его насухо.

• 

Отложения на подошве утюга могут быть уда-
лены  тканью,  смоченной  в  уксусно-водном 
растворе.

• 

После  удаления  отложений  отполируйте 
поверхность подошвы утюга сухой тканью.

• 

Не используйте для чистки подошвы и корпуса 
утюга абразивные чистящие средства.

• 

Не  допускайте  контакта  подошвы  утюга  с 
острыми металлическими предметами.

ХРАНЕНИЕ

• 

Установите регулятор температуры (11) в поло-
жение  «min»,  переведите  регулятор  постоян-
ной подачи пара (3) в положение 

 – подача 

пара  выключена.  Извлеките  вилку  сетевого 
шнура из электрической розетки.

• 

Поставьте утюг вертикально и дайте ему пол-
ностью остыть.

• 

Откройте  крышку  заливочного  отверстия  (2), 
переверните  утюг  и  слейте  оставшуюся  воду 
из резервуара для воды (10).

• 

Закройте крышку (2).

• 

Храните  утюг  в  вертикальном  положении  в 
сухом  прохладном  месте,  недоступном  для 
детей  и  людей  с  ограниченными  возможно-
стями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Утюг – 1 шт.
Мерный стаканчик – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная мощность: 1800 Вт

Производитель  сохраняет  за  собой  право  изме-
нять  дизайн  и  технические  характеристики  при-
бора без предварительного уведомления

УТИЛИЗАЦИЯ  

 

В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания  срока  службы  прибора  и  элементов  пита-
ния,  не  выбрасывайте  их  вместе  с  обычными 
бытовыми  отходами,  передайте  прибор  и  эле-
менты питания в специализированные пункты для 
дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, 
подлежат  обязательному  сбору  с  последующей 
утилизацией в установленном порядке.  
Для  получения  дополнительной  информации  об 
утилизации данного продукта обратитесь в мест-
ный  муниципалитет,  службу  утилизации  бытовых 
отходов или в магазин, где Вы приобрели данный 
продукт.

Срок службы прибора – 3 года

 Данное изделие соответствует всем тре-
буемым европейским и российским стан-
дартам безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ:

 СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС 
ДЛЯ СВЯЗИ: 

ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, 

КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, 
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР

ИМПОРТЕР: 

ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ» 

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС 
ДЛЯ СВЯЗИ: 

140073, РФ, МОСКОВСКАЯ ОБЛ., 

ЛЮБЕРЕЦКИЙ Р-Н, ПОС. ОМИЛИНО, 
МКР. ТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
СДЕЛАНО В КНР

IM MW-3044.indd   7

12/15/17   3:02 PM

Summary of Contents for MW-3044 B

Page 1: ...MW 3044 B 3 8 17 22 12 27 IM MW 3044 indd 1 12 15 17 3 02 PM...

Page 2: ...IM MW 3044 indd 2 12 15 17 3 02 PM...

Page 3: ...3 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 3 12 15 17 3 02 PM...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min IM MW 3044 indd 4 12 15 17 3 02 PM...

Page 5: ...5 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 IM MW 3044 indd 5 12 15 17 3 02 PM...

Page 6: ...6 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 6 12 15 17 3 02 PM...

Page 7: ...7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 15 38 140073 14 IM MW 3044 indd 7 12 15 17 3 02 PM...

Page 8: ...d sharp edges Never leave the unit connected to the mains unat tended During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in vertical position Before plugging unplugg...

Page 9: ...lled or demineralized water this will prolong service life of the iron Note Do not fill the water tank 10 with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc FILLING TH...

Page 10: ...11 to the min position Pull the power plug out of the mains socket and let the iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the ironing temperature near the symb...

Page 11: ...th and then wipe it dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water solution After removing scale polish the soleplate surface with a dry cloth Do not use abrasives...

Page 12: ...12 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 12 12 15 17 3 02 PM...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 IM MW 3044 indd 13 12 15 17 3 02 PM...

Page 14: ...14 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 9 3 IM MW 3044 indd 14 12 15 17 3 02 PM...

Page 15: ...15 11 max 7 13 7 11 OFF max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 11 min IM MW 3044 indd 15 12 15 17 3 02 PM...

Page 16: ...16 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3044 indd 16 12 15 17 3 02 PM...

Page 17: ...17 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3044 indd 17 12 15 17 3 02 PM...

Page 18: ...18 i www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 18 12 15 17 3 02 PM...

Page 19: ...19 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 19 12 15 17 3 02 PM...

Page 20: ...20 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 IM MW 3044 indd 20 12 15 17 3 02 PM...

Page 21: ...21 max 7 13 7 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 2014 30 2014 35 IM MW 3044 indd 21 12 15 17 3 02 PM...

Page 22: ...22 MW 3044 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3044 indd 22 12 15 17 3 02 PM...

Page 23: ...23 www maxwell products ru 13 3 2 self clean 4 5 7 11 min max 10 10 IM MW 3044 indd 23 12 15 17 3 02 PM...

Page 24: ...24 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 max 7 13 7 7 5 10 IM MW 3044 indd 24 12 15 17 3 02 PM...

Page 25: ...25 9 3 11 max 7 13 7 11 min max 9 3 10 11 max 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 max 4 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 max 7 13 7 IM MW 3044 indd 25 12 15 17 3 02 PM...

Page 26: ...26 11 min 3 self clean 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 3 IM MW 3044 indd 26 12 15 17 3 02 PM...

Page 27: ...IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc l zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul d...

Page 28: ...eterior rilor nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece...

Page 29: ...ntetice Apoi tre ce i la c lcarea la temperaturi mai nalte m tase l n Articolele din bumbac i din in c lca i le n ultimul r nd Dac es tura este compus din diferite tipuri de fibre atunci temperatura t...

Page 30: ...ur 11 n pozi ia n zona simbolului sau max La ap sarea butonului de livrare suplimentar a aburului 4 aburul va ie i mai intens din talpa fie rului de c lcat Remarc Pentru a evita scurgerea apei din ori...

Page 31: ...ierul de c lcat n pozi ie vertical i l sa i l s se r ceasc complet Deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i goli i apa r mas din rezervor 10 nchide i capacul 2 P stra...

Page 32: ...06 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de s...

Reviews: