background image

2124_IDV_UVN_0315.indd   1

2015-04-15   13:49:13

Summary of Contents for 2124

Page 1: ...2124_IDV_UVN_0315 indd 1 2015 04 15 13 49 13 ...

Page 2: ...sanvisning svenska sida 4 11 Brugsanvisning dansk side 12 20 Bruksanvisning norsk side 21 28 Käyttöohjeet suomi sivu 29 37 Instruction manual english page 38 45 2124_IDV_UVN_0315 indd 2 2015 04 15 13 49 13 ...

Page 3: ...3 2124_IDV_UVN_0315 indd 3 2015 04 15 13 49 13 ...

Page 4: ...andet om problem uppstår efter användning samt innan rengöring och underhåll 4 Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor Använd inte apparaten med fuktiga eller våta händer 5 Denna apparat kan användas av personer inklusive barn från 8 år och uppåt med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under öve...

Page 5: ...t på sin häl ska man försäkra att det står på en stabil och plan yta 15 Stryk aldrig på knappar dragkedjor etc eftersom dessa kan skada ytan på strykjärnets sula 16 Dra alltid ur kontakten från vägguttaget när vattentanken fylls på eller töms innan rengöring och underhåll och när strykjärnet inte används 17 Locket till påfyllnadshålet måste vara stängt under användning 18 Sladden får inte lindas u...

Page 6: ...napp 11 Påfyllningskanna ej med på bild Innan användning Torka av stryksulan med en fuktig trasa så att eventuell smuts försvinner innan strykjärnet används Fyll vattentanken med vatten och töm den igen för att vara säker på att det inte finns orenheter i vattentanken Vattentanken töms genom att öppna påfyllningshålet och vända strykjärnet upp och ner över en diskho så att vattnet rinner ur Sätt i...

Page 7: ...åfyllning av vatten Om ånga önskas börja med att fylla på vatten direkt från vattenkranen Används annat än kranvatten kan detta medföra att strykjärnet förstörs och man riskerar dessutom svarta fläckar på tyget Skador på tyget som tyder på att annat vatten än kranvatten använts täcks inte av reklamationsrätten och ev användning av andra vätskor kommer att kunna konstateras av vår serviceverkstad O...

Page 8: ...nan man börjar stryka speciellt första gången bör man trycka ned spray och ångpuffknapparna 3 4 gånger innan för att aktiverar dessa funktioner Ångpuff Se till att vattentanken är fylld till minst Ställ in temperaturvredet inom ångskalan och vänta tills temperaturen är nådd vänta tills signallampan slocknar Lyft strykjärnet några centimeter från tyget och tryck till hårt på ångpuffknappen En kraft...

Page 9: ...ck från strykjärnet särskilt när strykjärnet värms upp och svalnar Detta är normalt och inte ett tecken på att strykjärnet är defekt Om detta klick hörs under själva strykningen är det ett tecken på att ångmängden är för stor för den inställda temperaturen Reducera antingen ångmängden eller höj temperaturen Skulle det mot förmodan ändå förekomma enstaka droppar är detta inte ett tecken på att stry...

Page 10: ...ktionen är avstängd Fyll vattentanken till MAX markeringen Ställ strykjärnet lodrätt på hälen Sätt i kontakten i ett vägguttag Vrid temperaturreglaget till MAX Låt ångstrykjärnet värmas upp och vänta tills signallampan slocknar Dra ur kontakten från vägguttaget och håll strykjärnet vågrätt över en diskho Tryck på self clean knappen och håll den inne under hela proceduren Ånga och kokande vatten ko...

Page 11: ...plagg på grund av felaktig användning täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kas...

Page 12: ... ved forstyrrelser i brugen efter brug samt før rengøring og vedligeholdelse 4 Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker Benyt aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder 5 Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter samt af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om...

Page 13: ...g henstilles på en stabil og plan overflade 14 Når strygejernet skal placeres på sin hæl skal det sikres at overfladen hvor det placeres er stabil og plan 15 Stryg aldrig henover knapper lynlåse o lign idet dette kan beskadige strygejernets strygesål 16 Strygejernets stik skal altid været taget ud af stikkontakten når der påfyldes eller frahældes vand ved rengøring og vedligeholdelse og når det ik...

Page 14: ...e i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Apparatets dele se side 3 1 Strygesål 2 Spraydyse 3 Åbning for påfyldning af vand 4 Sprayknap 5 Dampskudsknap 6 Dampomskifter for indstilling af dampmængde 7 Fleksibelt ledningsfæste 8 Kontrollampe 9 Tempe...

Page 15: ...jl etc Strygning med damp er ikke mulig ved lav temperatur Dampomskifteren indstilles på position Strygning ved middel temperatur Anvendes til f eks uld silke etc Strygning med damp er til en vis grad mulig ved at indstille dampomskifteren på ønsket dampmængde MAX Strygning ved høj temperatur Anvendes til bomuld lærred hør etc Strygning med damp kan foretages ved at indstille dampomskifteren på øn...

Page 16: ...mperaturer COTTON LINEN Se tidligere strygeoversigt Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten Påfyld vand gennem påfyldningshullet vandtanken skal være min fuld som beskrevet i tidligere afsnit Husk at stille dampomskifteren på først da vandet ellers vil løbe ud med det samme Sæt stikket i en stikkontakt og indstil temperaturreguleringen på ønsket temperatur Kontrollampen lyser under opvarm...

Page 17: ...ug Hvis der er vand i vandtanken kan sprayfunktionen anvendes på samme måde som ved brug af dampskud se tidligere afsnit for at opnå det bedste strygeresultat Kontroller dog altid at temperaturreguleringen er indstillet på denne funktion Spray Sprayfunktionen bruges til at fugte tørt tøj og uheldige folder Tryk sprayknappen helt i bund hvorefter vandpartikler vil blive sprøjtet ud over tøjet for l...

Page 18: ...ten og hæld vandet ud af vandtanken ved at åbne ned til påfyldningshullet og vende strygejernet på hovedet over en vask så vandet kan løbe ud Sæt derefter stikket i stikkontakten igen og indstil temperaturreguleringen på MAX i 1 2 minutter for at få eventuelt overskydende vand til at fordampe Tag herefter stikket ud af stikkontakten og stil strygejernet på hælen så strygesålen kan køle af OBS Stil...

Page 19: ...og eventuel anvendelse af sådanne produkter sker derfor på brugerens eget ansvar Beskadigelse af strygesålen eller strygejernet grundet anvendelse af et rensemiddel er ikke omfattet af reklamationsretten Anvend ikke skarpe redskaber eller ridsende rengøringsmidler til rengøring af strygesålen da disse kan beskadige sålen og dermed nedsætte strygejernets levetid væsentligt Sørg altid for at tømme s...

Page 20: ...e data OBH Nordica 2124 220 240 volt 50Hz 2000 2400 watt Indbygget anti kalkfilter ikke udskifteligt Anti dryp system Trinløs termostatstyret temperaturregulering Kontrollampe Overophedningssikring Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 20 2124_IDV_UVN_0315 indd 20 2015 04 15 13 49 13 ...

Page 21: ...g før rengjøring og vedlikehold 4 Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker Bruk aldri apparatet med våte eller fuktige hender 5 Dette apparatet kan brukes av personer også barn fra 8 år og oppover med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet såfremt disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person...

Page 22: ...det står på en stabil og plan flate 15 Stryk aldri over knapper glidelås o l da dette kan skade strykesålen 16 Strykejernets støpsel skal alltid være tatt ut av kontakten når det fylles på eller helles ut vann før rengjøring og vedlikehold og når strykejernet ikke er i bruk 17 Lokket til vanntankens påfyllingshull skal være skrudd på under bruk 18 Ledningen må aldri surres rundt strykejernet når d...

Page 23: ...ke av reklamasjonsretten Apparatets deler se side 3 1 Strykesål 2 Spraymunnstykke 3 Åpning for påfylling av vann 4 Sprayknapp 5 Dampskuddknapp 6 Knapp for valg av damp 7 Fleksibelt ledningsfeste 8 Signallampe 9 Temperaturregulering 10 Selvrengjøringsknapp 11 Påfyllingskanne ikke vist Før bruk Tørk av strykesålen med en fuktig klut slik at eventuelle urenheter fjernes før bruk Fyll vanntanken med v...

Page 24: ...ng Tekstiler med trykk paljetter e l skal man være ekstra forsiktig med da disse materialer kan risikere å smelte Tabellen over gjelder da ikke for disse materialer Tekstiler som har tendens til å bli skinnende kan med fordel strykes på vrangen Hvis det strykes på rettsiden stryk da med lett hånd og hold hele tiden strykejernet i bevegelse Påfylling av vann Hvis man ønsker å bruke strykejernet med...

Page 25: ...der rette temperatur Til slutt skyves dampvalgknappen til ønsket posisjon og strykingen kan begynnes Ved dampstryking med lav temperatur risikerer man litt drypping fra strykesålen fordi vannet i vanntanken ikke vil klare å fordampe tilstrekkelig fort Pass derfor alltid på å innstille dampregulatoren i samsvar med temperaturreguleringen Før man starter strykingen spesielt første gang bør man trykk...

Page 26: ...i drypp system som skal forsikre om at det ikke kommer vanndråper på tøyet under stryking med damp hvis temperaturen på strykesålen skulle bli for lav Det kan i forbindelse med anti drypp systemet høres et klikk fra strykejernet spesielt når strykejernet varmer opp og kjøler ned Dette er helt normalt og ikke noe tegn på at strykejernet er defekt Hvis dette klikket høres under selve strykingen er d...

Page 27: ...n til to ganger i måneden Dette gjør at eventuelt kalk og smuss i dampkammeret samt i damphullene fjernes Dra kontakten ut av vegguttaket Pass på at dampfunksjonen er slukket Fyll vanntanken til MAX markeringen Sett strykejernet loddrett på hælen Sett i kontakten i et vegguttak Vri temperaturreguleringen til MAX La strykejernet bli varmt og vent til signallampen slukker Dra ut kontakten fra veggut...

Page 28: ...jernet kan de ødelegge det Skader på strykejernet eller tøy grunnet feil bruk er ikke omfattet av reklamasjonsretten Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av apparatene gjenvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal leveres på en kommunal gjenvinningsplass Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i h...

Page 29: ...ta aina pitäessäsi taukoa laitteen käytössä tai käytön jälkeen toimintahäiriön yhteydessä sekä ennen puhdistusta ja huoltoa 4 Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Älä käytä laitetta kostein tai märin käsin 5 Kahdeksanvuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitt...

Page 30: ...tulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen 13 Käytä ja säilytä silitysrautaa tukevalla ja tasaisella alustalla 14 Kun asetat silitysraudan pystyasentoon varmista että alusta on tukeva ja tasainen 15 Älä silitä nappien vetoketjujen ja muiden vastaavien päältä sillä ne voivat vaurioittaa silitysraudan pohjaa 16 Irrota pistotulppa pistorasiasta aina vesisäiliön täytön ja tyhjennyksen yhteydessä ennen ...

Page 31: ...töohjeen vastaisesti laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Laitteen osat katso sivu 3 1 Silitysraudan pohja 2 Suihkutussuutin 3 Vedentäyttöaukko 4 Suihkutuspainike 5 Höyrysuihkupainike 6 Höyrymäärän säädin 7 Taipuisa johdonkiinnike 8 Merkkivalo 9 Lämpötilansäädin 10 Itsepuhdistus...

Page 32: ...ys lämpimällä raudalla Koskee esimerkiksi villaa ja silkkiä Silitettäessä voi käyttää jonkin verran höyryä Aseta höyrymäärän säädin haluamaasi höyryasentoon MAX Silitys kuumalla raudalla Koskee esimerkiksi puuvillaa pellavaa sekä purje ja telttakankaita Silitettäessä voi käyttää höyryä Aseta höyrymäärän säädin haluamaasi höyryasentoon Jos tekstiilissä on painatuksia paljetteja tai muita vastaavia ...

Page 33: ...mistä että höyrymäärän säädin on asennossa sillä muuten vesi valuu pois säiliöstä Liitä pistotulppa pistorasiaan ja aseta lämpötilansäädin haluttuun lämpötilaan Merkkivalo palaa kuumenemisen aikana ja sammuu kun silitysrauta on saavuttanut valitun lämpötilan Silitysrauta on tällöin valmis käytettäväksi Merkkivalo syttyy ja sammuu silityksen aikana mikä on merkki siitä että termostaatti pysyy oikea...

Page 34: ...Varmista että valittu lämpötila on toiminnon kannalta riittävän korkea Suihkutus Suihkutustoiminnon avulla voidaan kostuttaa kuivat kankaat ja poistaa itsepintaiset rypyt Paina suihkutuspainike pohjaan jolloin vesisuihku kostuttaa silitettävän materiaalin ja edistää parhaan mahdollisen silitystuloksen saavuttamista Suihkutus sopii myös herkille synteettisille kankaille jotka on silitettävä haaleal...

Page 35: ...1 2 minuutiksi jotta jäljelle jäänyt vesi höyrystyy Irrota tämän jälkeen pistotulppa pistorasiasta ja aseta silitysrauta pystyasentoon jäähtymään HUOM Aseta silitysrauta pystyasentoon aina kun sitä ei käytetä Jos silitysrautaa säilytetään vaaka asennossa pienikin höyrykammioon jäänyt vesitilkka voi vaurioittaa silitysraudan pohjaa Tästä aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin Kun silitysra...

Page 36: ...n Silitysraudan pohjaa ei saa puhdistaa terävillä esineillä eikä hankaavilla puhdistusaineilla sillä ne voivat vaurioittaa raudan pohjaa ja lyhentää siten merkittävästi laitteen käyttöikää Muista tyhjentää silitysrauta kokonaan jokaisen käyttökerran jälkeen jotta laite ei kalkkeutuisi Älä koskaan kaada vesisäiliöön etikkaa kalkinpoistoainetta huuhteluainetta tislattua vettä tai muita kemiallisia l...

Page 37: ...40 volt 50Hz 2000 2400 watt Kiinteä kalkinpoistosuodatin ei vaihdettavissa Tippalukko Portaaton termostaattiohjattu lämpötilansäätö Merkkivalo Ylikuumenemissuoja Oikeus muutoksiin pidätetään 37 2124_IDV_UVN_0315 indd 37 2015 04 15 13 49 14 ...

Page 38: ...ore cleaning and maintenance 4 The appliance must not be immersed in water or any other liquids Do not touch the appliance with humid or wet hands 5 This appliance can be used by children aged 8 years and over and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in...

Page 39: ...is standing on a stable and even surface 15 Never iron across buttons zips etc This may damage the soleplate 16 Always unplug the appliance from the mains supply when the tank is being filled with water or emptied before cleaning and maintenance and when not in use 17 The lid of the filling hole should always be closed when you use the iron 18 Never wind the cord around the iron until it has coole...

Page 40: ...rts of the appliance see page 3 1 Soleplate 2 Spray mouthpiece 3 Water filling inlet 4 Spray button 5 Burst of steam button 6 Steam button for setting the amount of steam 7 Flexible cord clip 8 Signal lamp 9 Temperature control 10 Self cleaning button 11 Beaker not illustrated Before use Wipe the soleplate with a damp cloth to remove any possible residue before you use the iron Fill water in the t...

Page 41: ...s etc special care is required as such materials may melt Consequently the above instructions are not valid for such materials We recommend that fabrics that have a tendency of becoming shiny are ironed on the reverse side If ironed on the right side do it carefully and always keep the iron moving Filling with water If you want to have steam start by filling water direct from the tap If you use wa...

Page 42: ...sition and start ironing When steam ironing at too low temperatures some dripping may be seen from the soleplate as the water in the tank will not evaporate sufficiently fast Consequently make sure to set the steam selector corresponding to the temperature setting Before you start ironing in particular for the first time press the spray and steam selectors 3 4 times before ironing to activate thes...

Page 43: ...eratures and where you cannot use the burst of steam function Anti drip system The iron comprises an anti drip system to prevent water from dripping on the clothes during steam ironing in case the temperature of the iron gets too low The anti drip system may emit a click particularly when the iron is heating or cooling This is quite normal and does not mean that the iron is defective If you hear a...

Page 44: ... cleaning of the steam chamber of the iron You will get the best result and the iron will last longer if the self cleaning process is followed at regular intervals i e once or twice a month By doing this possible limestone and fluff in the steam chamber and in the steam holes will be removed Unplug from the wall outlet Make sure that the steam function is off Fill the water tank to the MAX marking...

Page 45: ...ditives in the iron Such liquids combined with the metallic parts of the iron may damage the iron Possible damage to the iron or garments due to incorrect use is not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separ...

Page 46: ...2124_IDV_UVN_0315 indd 46 2015 04 15 13 49 15 ...

Page 47: ...2124_IDV_UVN_0315 indd 47 2015 04 15 13 49 15 ...

Page 48: ...SE IDV 2124 UVN 150415 2124_IDV_UVN_0315 indd 48 2015 04 15 13 49 17 ...

Reviews: