background image

Manuale

 

di

 

Installazione

 

Uso

 

e

 

Manutenzione

 

-

 

Installation,

 

Use

 

and

Maintenance

 

Manual

pag.

 

3

AVVERTENZA

WARNING

PERICOLO

DANGER

PERICOLO

 

RISCHIO

 

DI

 

SCOSSE

 

ELETTRICHE

DANGER

 

RISK

 

OF

 

ELECTRIC

 

SHOCK

ATTENZIONE

 

SOLO

 

PERSONALE

 

AUTORIZZATO

ATTENTION

 

ONLY

 

AUTHORISED

 

STAFF

DIVIETO

PROHIBITION

OBBLIGO

 

USO

 

DEI

 

GUANTI

OBLIGATION

 

USE

 

OF

 

GLOVES

La

 

macchina

 

è

 

stata

 

progettata

 

e

 

costruita

 

in

 

accordo

 

alle

 

norme

 

vigenti

 

ed

è

 

quindi

 

dotata

 

di

 

sistemi

 

di

 

prevenzione

 

e

 

protezione

 

per

 

i

 

rischi

 

di

 

natura

meccanica

 

ed

 

elettrica

 

che

 

possono

 

riguardare

 

l’operatore

 

o

 

l’utilizzatore.

Vi

 

sono

 

tuttavia

 

dei

 

rischi

 

residui

 

che

 

possono

 

presentarsi

 

durante

 

il

 

tra-

sporto,

 

l’installazione,

 

l’uso

 

o

 

la

 

manutenzione.

 

Tali

 

rischi

 

possono

 

essere

ridotti

 

seguendo

 

scrupolosamente

 

le

 

istruzioni

 

del

 

manuale,

 

utilizzando

 

gli

adeguati

 

dispositivi

 

di

 

protezione

 

individuali

 

e

 

rispettando

 

le

 

vigenti

 

norme

di

 

sicurezza.

Le

 

indicazioni

 

più

 

importanti

 

riguardanti

 

la

 

sicurezza

 

e

 

il

 

corretto

 

utilizzo

della

 

macchina

 

sono

 

accompagnate

 

da

 

alcuni

 

simboli

 

per

 

renderle

 

più

 

evi-

denti:

 

The

 

machine

 

has

 

been

 

designed

 

and

 

constructed

 

according

 

to

 

the

 

current

norms

 

and

 

consequently

 

with

 

mechanical

 

and

 

electrical

 

safety

 

devices

designed

 

to

 

protect

 

the

 

operator

 

or

 

user

 

from

 

possible

 

physical

 

damage.

Residual

 

risks

 

during

 

use

 

or

 

in

 

some

 

intervention

 

procedures

 

on

 

the

 

devi-

ce

 

are

 

however

 

present.

 

Such

 

risks

 

can

 

be

 

reduced

 

by

carefully

 

following

 

manual

 

procedures,

 

using

 

the

 

suggested

 

individual

 

pro-

tection

 

devices

 

and

 

respecting

 

the

 

legal

 

and

 

safety

 

norms

 

in

 

force.

The

 

most

 

important

 

information

 

concerning

 

safety

 

and

 

proper

 

use

 

of

 

the

machine

 

are

 

accompanied

 

by

 

some

 

symbols

 

to

 

make

 

them

 

highly

 

visible:

Questo

 

libretto

 

d'istruzione

 

è

 

parte

 

integrante

 

dell'apparecchio

 

e

 

di

 

conse-

guenza

 

deve

 

essere

 

conservato

 

con

 

cura

 

e

 

dovrà

 

SEMPRE

 

accompagna-

re

 

l'apparecchio

 

anche

 

in

 

caso

 

di

 

sua

 

cessione

 

ad

 

altro

 

proprietario

 

o

 

uten-

te

 

oppure

 

di

 

un

 

trasferimento

 

su

 

un

 

altro

 

impianto.

 

In

 

caso

 

di

 

suo

 

danneg-

giamento

 

o

 

smarrimento

 

richiederne

 

un

 

altro

 

esemplare

 

alla

 

Ditta

Costruttrice.

This

 

instruction

 

book

 

is

 

an

 

integral

 

part

 

of

 

the

 

appliance

 

and

 

as

 

a

consequence

 

must

 

be

 

kept

 

carefully

 

and

 

must

 

ALWAYS

 

accom-

pany

 

the

 

appliance

 

even

 

if

 

transferred

 

to

 

other

 

owners

 

or

 

users

or

 

transferred

 

to

 

another

 

plant.

 

If

 

damaged

 

or

 

lost,

 

request

 

ano-

ther

 

copy

 

from

 

the

 

Manufacturer.

Gli

 

interventi

 

di

 

riparazione

 

o

 

manutenzione

 

devono

 

essere

 

eseguiti

 

da

personale

 

autorizzato

 

o

 

da

 

personale

 

qualificato

 

secondo

 

quanto

 

previ-

sto

 

dal

 

presente

 

libretto.

 

Non

 

modificare

 

o

 

manomettere

 

l'apparecchio

 

in

quanto

 

si

 

possono

 

creare

 

situazioni

 

di

 

pericolo

 

ed

 

il

 

costruttore

 

dell'ap-

parecchio

 

non

 

sarà

 

responsabile

 

di

 

eventuali

 

danni

 

provocati.

Repair

 

and

 

maintenance

 

interventions

 

must

 

be

 

carried

 

out

 

by

authorised

 

staff

 

or

 

staff

 

qualified

 

according

 

to

 

that

 

envisioned

 

by

this

 

book.

 

Do

 

not

 

modify

 

or

 

tamper

 

with

 

the

 

appliance

 

as

 

dange-

rous

 

situations

 

can

 

be

 

created

 

and

 

the

 

appliance

 

manufacturer

will

 

not

 

be

 

liable

 

for

 

any

 

damage

 

caused.

Dopo

 

aver

 

tolto

 

l'imballo

 

assicurarsi

 

dell'integrità

 

e

 

della

 

completezza

 

del

contenuto.

 

In

 

caso

 

di

 

non

 

rispondenza

 

rivolgersi

 

alla

 

Ditta

 

che

 

ha

 

vendu-

to

 

l'apparecchio.

After

 

having

 

removed

 

the

 

packaging

 

ensure

 

the

 

integrity

 

and

completeness

 

of

 

the

 

content.

 

If

 

this

 

is

 

not

 

the

 

case,

 

contact

 

the

Company

 

that

 

sold

 

the

 

appliance.

L'installazione

 

degli

 

apparecchi

 

deve

 

essere

 

effettuata

 

da

 

impresa

 

abili-

tata

 

che,

 

a

 

fine

 

lavoro,

 

rilasci

 

al

 

proprietario

 

la

 

dichiarazione

 

di

 

confomità

di

 

installazione

 

realizzata

 

a

 

regola

 

d'arte,

 

cioè

 

in

 

ottemperanza

 

alle

Norme

 

vigenti

 

ed

 

alle

 

indicazioni

 

fornite

 

in

 

questo

 

libretto.

The

 

appliances

 

must

 

be

 

installed

 

by

 

enabled

 

companies

 

which,

 

at

the

 

end

 

of

 

the

 

job

 

issues

 

a

 

declaration

 

of

 

conformity

 

regarding

installation

 

to

 

the

 

owner,

 

i.e.

 

in

 

compliance

 

with

 

the

 

Standards

 

in

force

 

and

 

the

 

indications

 

supplied

 

in

 

this

 

book.

È

 

esclusa

 

qualsiasi

 

responsabilità

 

contrattuale

 

ed

 

extracontrattuale

 

della

Ditta

 

Costruttrice

 

per

 

danni

 

causati

 

a

 

persone,

 

animali

 

o

 

cose,

 

da

 

errori

di

 

installazione,

 

di

 

regolazione

 

e

 

di

 

manutenzione

 

o

 

da

 

usi

 

impropri.

Any

 

contractual

 

or

 

extracontractual

 

liability

 

of

 

the

 

Manufacturer

 

is

excluded

 

for

 

injury/damage

 

to

 

persons,

 

animals

 

or

 

objects

 

owing

to

 

installation,

 

regulation

 

and

 

maintenance

 

errors

 

or

 

improper

use.

2

 

-

 

AVVERTENZE

 

E

 

REGOLE

 

GENERALI

2

 

-

 

WARNINGS

 

AND

 

GENERAL

 

RULES

1

 

-

 

SIMBOLOGIA

 

UTILIZZATA

 

1

 

-

 

SYMBOLS

 

USED

 

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  05/02/2018  09.30  Pagina 3

Summary of Contents for MUI01110G4601-01

Page 1: ...Emission Emisi n 02 18 Sostituisce Supersade Ersetzt Remplace Remplaza Catalogo Catalogue Katalog Catalogue Cat logo M 01110G4601 01 UNIT DI RECUPERO CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE TECNICO TECHNIC...

Page 2: ...IO pag 16 13 PANNELLO DI COMANDO pag 17 14 ISTRUZIONI D USO pag 17 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 24 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 26 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 27 18 MANUTENZIONE pag 29 1...

Page 3: ...nd as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request ano ther cop...

Page 4: ...o su spento It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasc...

Page 5: ...1 7 31 E5 91 1 8 5 571 01771 95 F 05 A19 57 E5 91 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 D 9 8 4591 D 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 1 D 9 41 C58 5 9 2 41 7 B 2 41 18 1 1 17 593 171 8 391 5 8...

Page 6: ...truttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The uni...

Page 7: ...ioni di ventilazione e di free cooling 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and externally insul...

Page 8: ...EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza t...

Page 9: ...E50 904 894 107 200 754 960 19 500 111 270 500 135 135 202 202 42 49 1125x1060x350 OTA1 micro E65 884 1186 85 250 1115 940 19 428 170 388 428 170 170 228 228 63 70 1390x1055x455 OTA1 micro E80 1134 11...

Page 10: ...i nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 2 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Page 11: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Page 12: ...ve e corrosive che possono danneggiare i vari componenti in maniera irreparabile Prevedere spazi tecnici adeguati tali da garantire le operazioni di installazione nonch di manutenzione e di sostituzio...

Page 13: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Page 14: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Page 15: ...ller is recommended to fix the power cable on the wall ventilator Model Spec of power supply cable Spec of normal controller cable OTA1 micro E25 2 x 1 5 mm 2 x 0 5 mm OTA1 micro E35 OTA1 micro E50 OT...

Page 16: ...are attenzione che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commission...

Page 17: ...loccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON status backlit LCD display lights up in OFF status backlit LCD display off without operation for 6 seconds...

Page 18: ...ter 01 to value 1 users can set the supply air temperature by pressing up and down button The setting tem perature range is 10 25 C A 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C 1st stage hea ter...

Page 19: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Page 20: ...ore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di impostazione ERV mantiene la vel...

Page 21: ...er time setting press SET button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti...

Page 22: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Page 23: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Page 24: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Page 25: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Page 26: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Page 27: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER INSTALLATION OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE...

Page 28: ...le a cura dell installa tore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico sotto indicato tene re conto di una massima potenza assorbita pari a 20 W The humidity sensor comes complete with a 5 metre lo...

Page 29: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Page 30: ...s and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la...

Page 31: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario The rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Page 32: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 32 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SPARE PARTS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 30 Pagina 32...

Page 33: ...e Spigot 4 9 Girante Impeller 2 11 Filtro G3 G3 Filter 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz 2 14 Scheda elettronica di controllo PCB 1 OTA1 MICRO E65 H 4 Recuperatore di calore...

Page 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 34...

Page 35: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 35 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 35...

Page 36: ...odifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Via S Giuseppe Lavor...

Reviews: