background image

Manuale

 

di

 

Installazione

 

Uso

 

e

 

Manutenzione

 

-

 

Installation,

 

Use

 

and

Maintenance

 

Manual

pag.

 

15

Avviso

Il

 

fabbricante

 

non

 

accetta

 

alcuna

 

responsabilità

 

per

 

eventuali

 

problemi

causati

 

dalla

 

reingegnerizzazione

 

autonoma

 

e

 

non

 

autorizzata

 

dell'utente

ai

 

sistemi

 

elettrici

 

e

 

di

 

controllo.

Warning

We

 

do

 

not

 

accept

 

any

 

liability

 

for

 

any

 

problems

 

caused

 

by

 

the

 

user’s

 

self

and

 

non-authorized

 

reengineering

 

to

 

the

 

electrical

 

and

 

control

 

systems.

Avviso

L'alimentazione

 

deve

 

essere

 

isolata

 

durante

 

l'installazione

 

e

 

prima

della

 

manutenzione

 

per

 

evitare

 

lesioni

 

da

 

scosse

 

elettriche.

 

Le

 

speci-

fiche

 

dei

 

cavi

 

devono

 

corrispondere

 

rigorosamente

 

ai

 

requisiti

 

tecnici,

altrimenti

 

possono

 

causare

 

guasti

 

e

 

pericolo

 

di

 

folgorazione

 

o

 

incen-

dio.

L'alimentazione

 

è

 

AC

 

230V

 

/

 

50

 

-

 

60

 

Hz

  

monofase

 

e

 

messa

 

a

 

terra.

Aprire

 

il

 

coperchio

 

della

 

scatola

 

elettrica,

 

collegare

 

i

 

3

 

fili

 

(L/N/PE)

 

ai

morsetti

 

e

 

collegare

 

il

 

cavo

 

del

 

pannello

 

di

 

controllo

 

alla

 

scheda

secondo

 

lo

 

schema

 

di

 

cablaggio,

 

e

 

unire

 

il

 

pannello

 

di

 

controllo

 

al

cavo.

 

Si

 

consiglia

 

un

 

dispositivo

 

di

 

fissaggio

 

del

 

cavo

 

offerto

 

dall'in-

stallatore

 

per

 

fissare

 

il

 

cavo

 

di

 

alimentazione

 

sulla

 

parete/ventilatore.

Warning

Power

 

must

 

be

 

isolated

 

during

 

installation

 

and

 

before

 

maintenance

 

to

avoid

 

injury

 

by

 

electric

 

shock.

 

The

 

specifications

 

of

 

cables

 

must

 

strictly

match

 

the

 

requirements,

 

otherwise

 

it

 

may

 

cause

 

performance

 

failure

and

 

danger

 

of

 

electric

 

shock

 

or

 

fire.

Power

 

supply

 

is

 

AC

 

230V

 

/

 

50

 

-

 

60

 

HZ

 

1

 

Phase

 

and

 

ground.

 

Open

 

the

cover

 

of

 

electrical

 

box,

 

connect

 

the

 

3

 

wires

 

(L/N/PE)

 

to

 

the

 

terminals

and

 

connect

 

the

 

cable

 

of

 

the

 

control

 

panel

 

to

 

the

 

board

 

according

 

to

the

 

wiring

 

diagram,

 

and

 

join

 

the

 

control

 

panel

 

to

 

the

 

cable.

 

A

 

cable

fixing

 

device

 

offered

 

by

 

installer

 

is

 

recommended

 

to

 

fix

 

the

 

power

cable

 

on

 

the

 

wall/ventilator.

Model

Spec.

 

of

 

power

 

supply

 

cable

Spec.

 

of

 

normal

 

controller

 

cable

OTA1

 

micro

 

E25

2

 

x

 

1.5

 

mm²

2

 

x

 

0.5

 

mm²

OTA1

 

micro

 

E35

OTA1

 

micro

 

E50

OTA1

 

micro

 

E65

OTA1

 

micro

 

E80

OTA1

 

micro

 

E100

OTA1

 

micro

 

E130

Isolate

 

power

 

during

 

extended

 

off

 

periods.

 

Isolate

 

power

 

and

take

 

care

 

when

 

cleaning

 

unit.

 

(Risk

 

of

 

electric

 

shock)

Clean

 

the

 

filter

 

regularly.

 

A

 

blocked

 

filter

 

may

 

result

 

in

 

poor

indoor

 

air

 

quality.

Isolate

 

power

 

during

 

extended

 

off

 

periods.

 

Isolate

 

power

 

and

take

 

care

 

when

 

cleaning

 

unit.

 

(Risk

 

of

 

electric

 

shock)

Clean

 

the

 

filter

 

regularly.

 

A

 

blocked

 

filter

 

may

 

result

 

in

 

poor

indoor

 

air

 

quality.

11.1 Schema

 

Elettrico

11.1

 

Wiring

 

Diagrams

Pannello

 

di

 

Controllo

Control

 

Panel

In

gr

essi

 

RS

485

R

S485

 

Por

ts

In

gr

esso

 

pan

nello

 

di

 

Co

nt

ro

llo

C

ontr

ol

 

panel

 

por

ts

Sen

so

re

 

CO

2

CO

2

sensor

SA

 

Temp

er

at

ur

a

SA

 

Temper

atur

e

 

(F

R

 

EA

)

 

Temp

er

at

ur

a

(F

R

 

EA

)

 

Temper

atur

e

RA

 

Temp

er

at

ur

a

R

A

 

Temper

atur

e

OA

 

Temp

er

at

ur

a

OA

 

Temper

atur

e

 

Pr

esso

st

at

o

 

Dif

fer

en

ziale

D

iffer

ential

 

pr

essur

e

 

sw

itch

ON

 

/

 

OF

F

 

Remo

to

Exter

nal

 

sw

itch

Interruttore

 

By-pass

By-pass

 

switch

 

Ingresso

 

segaleAllarme

 

antincendio

Fire

 

alarm

 

signal

 

switch

 

Uscita

 

segnale

 

di

 

guasto

Fault

 

signal

 

output

 

Uscita

 

segnale

 

stato

 

ON/OFF

Running

 

signal

 

output

 

Ventilatore

 

Espulsione

  

Exhaust

 

fan

 

Ventilatore

 

mandata

  

Supply

 

fan

 

Alimen

tazio

ne

 

ven

tilat

or

e

Supply

 

fan

Esp

ulsio

ne

 

ven

tilat

or

e

Exhaust

 

fan

Massa

 

a

 

Terra

Ground

 

Terminal

 

By-pass

/

By-pass

Segnale

 

riscaldatore

 

elettrico

Electrical

 

heater

 

signal

Connessione

 

pannello

 

di

 

controllo

 

e

 

cavo

 

lunghezza

 

standard:

 

5m

Joint

 

of

 

control

 

panel

 

and

 

cable Standard

 

length:

 

5m

 

Sen

so

re

 

umid

ità

H

umidity

 

sensor

In

ter

ru

tto

re

 

di

 

selezio

ne

D

ial

 

Sw

itch

FG

 

Blu

/

FG

 

Blue

VSPGiallo

/

VSPYellow

VCCBianco

/

VccWhite

GNDNero

/

GNDBlack

VmRosso

/

VmRed

FG

 

Blu

/

FG

 

Blue

VSPGiallo

/

VSPYellow

VCCBianco

/

VccWhite

GNDNero

/

GNDBlack

VmRosso

/

VmRed

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  05/02/2018  09.30  Pagina 15

Summary of Contents for MUI01110G4601-01

Page 1: ...Emission Emisi n 02 18 Sostituisce Supersade Ersetzt Remplace Remplaza Catalogo Catalogue Katalog Catalogue Cat logo M 01110G4601 01 UNIT DI RECUPERO CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE TECNICO TECHNIC...

Page 2: ...IO pag 16 13 PANNELLO DI COMANDO pag 17 14 ISTRUZIONI D USO pag 17 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 24 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 26 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 27 18 MANUTENZIONE pag 29 1...

Page 3: ...nd as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request ano ther cop...

Page 4: ...o su spento It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasc...

Page 5: ...1 7 31 E5 91 1 8 5 571 01771 95 F 05 A19 57 E5 91 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 D 9 8 4591 D 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 1 D 9 41 C58 5 9 2 41 7 B 2 41 18 1 1 17 593 171 8 391 5 8...

Page 6: ...truttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The uni...

Page 7: ...ioni di ventilazione e di free cooling 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and externally insul...

Page 8: ...EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza t...

Page 9: ...E50 904 894 107 200 754 960 19 500 111 270 500 135 135 202 202 42 49 1125x1060x350 OTA1 micro E65 884 1186 85 250 1115 940 19 428 170 388 428 170 170 228 228 63 70 1390x1055x455 OTA1 micro E80 1134 11...

Page 10: ...i nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 2 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Page 11: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Page 12: ...ve e corrosive che possono danneggiare i vari componenti in maniera irreparabile Prevedere spazi tecnici adeguati tali da garantire le operazioni di installazione nonch di manutenzione e di sostituzio...

Page 13: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Page 14: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Page 15: ...ller is recommended to fix the power cable on the wall ventilator Model Spec of power supply cable Spec of normal controller cable OTA1 micro E25 2 x 1 5 mm 2 x 0 5 mm OTA1 micro E35 OTA1 micro E50 OT...

Page 16: ...are attenzione che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commission...

Page 17: ...loccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON status backlit LCD display lights up in OFF status backlit LCD display off without operation for 6 seconds...

Page 18: ...ter 01 to value 1 users can set the supply air temperature by pressing up and down button The setting tem perature range is 10 25 C A 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C 1st stage hea ter...

Page 19: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Page 20: ...ore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di impostazione ERV mantiene la vel...

Page 21: ...er time setting press SET button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti...

Page 22: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Page 23: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Page 24: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Page 25: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Page 26: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Page 27: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER INSTALLATION OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE...

Page 28: ...le a cura dell installa tore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico sotto indicato tene re conto di una massima potenza assorbita pari a 20 W The humidity sensor comes complete with a 5 metre lo...

Page 29: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Page 30: ...s and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la...

Page 31: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario The rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Page 32: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 32 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SPARE PARTS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 30 Pagina 32...

Page 33: ...e Spigot 4 9 Girante Impeller 2 11 Filtro G3 G3 Filter 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz 2 14 Scheda elettronica di controllo PCB 1 OTA1 MICRO E65 H 4 Recuperatore di calore...

Page 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 34...

Page 35: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 35 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 35...

Page 36: ...odifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Via S Giuseppe Lavor...

Reviews: