background image

Manuale

 

di

 

Installazione

 

Uso

 

e

 

Manutenzione

 

-

 

Installation,

 

Use

 

and

Maintenance

 

Manual

pag.

 

18

2. Tasto

 

Mode:

premere

 

il

 

tasto

 

MODE

per

 

selezionare

 

l'opzione

 

RA,

 

OA,

 

FR

 

(EA),

 

SA,

impostazione

 

controllo

 

CO2

 

o

 

controllo

 

umidità.

2. Mode

 

switch:

press

 

MODE

button

 

to

 

choose

 

display

 

the

 

RA,

 

OA,

 

FR

 

(EA),

 

SA

 

setting,

CO2

 

status

 

or

 

Humidity

 

control

 

status.

Osservazioni:

In

 

modalità

 

di

 

impostazione

 

SA,

 

dopo

 

aver

 

collegato

 

il

 

riscaldatore

 

elettri-

co

 

alla

 

PBC

 

(LD3

 

e

 

LD4)

 

e

 

ChangeParameter

 

01

 

al

 

valore

 

1,

 

gli

 

utenti

possono

 

impostare

 

la

 

temperatura

 

dell'aria

 

di

 

alimentazione

 

premendo

 

il

tasto

 

su

 

e

 

giù.

 

L'intervallo

 

di

 

temperatura

 

di

 

taratura

 

è

 

di

 

10°-

 

25°C.

A)

0°C

 

<

 

temperatura

 

di

 

impostazione

 

meno

 

sa

 

temperatura

 

<

 

5°C,

 

stadio

 

riscaldamento

 

acceso,

 

 

stadio

 

riscaldamento

 

spento.

B)

Impostazione

 

temperatura

 

meno

 

sa

 

temperatura

 

>

 

5°C

  

 

e

 

 

stadio

riscaldamento

 

acceso.

Il

 

simbolo

 

di

 

CO

2

appare

 

quando

 

il

 

sensore

 

di

 

CO

2

è

 

collegato.

 

ERV

 

fun-

ziona

 

a

 

velocità

 

MAX

 

quando

 

la

 

concentrazione

 

di

 

CO

2

superiore

 

al

 

valo-

re

 

di

 

impostazione.

Il

 

simbolo

 

di

 

umidità

 

appare

 

quando

 

il

 

sensore

 

di

 

temperatura

 

e

 

umidità

 

è

collegato.

 

ERV

 

funziona

 

a

 

velocità

 

MAX

 

quando

 

l'umidità

 

superiore

 

al

valore

 

di

 

impostazione.

In

 

modalità

 

"controllo

 

umidità",

 

gli

 

utenti

 

possono

 

impostare

 

l'umidità

 

di

impostazione

 

premendo

 

il

 

tasto

 

su

 

e

 

giù.

 

La

 

gamma

 

di

 

regolazione

 

è

45%

 

~

 

90%.

 

E

 

il

 

selettore

 

SW4-3

 

sul

 

PCB

 

deve

 

essere

 

acceso

 

per

 

pas-

sare

 

dalla

 

funzione

 

di

 

controllo

 

della

 

CO

2

alla

 

funzione

 

di

 

controllo

 

dell'u-

midità.

3. Regolazione

 

della

 

portata

 

dell'aria:

 

andare

 

alla

 

visualizzazione

 

della

temperatura

 

mandata

 

SA

 

o

 

ripresa

 

RA.

 

L'utente

 

può

 

impostare

 

la

 

portata

dell'aria

 

di

 

ritorno

 

in

 

stato

 

RA

 

e

 

quella

 

di

 

mandata

 

in

 

stato

 

SA

 

premendo

 

i

tasti

 

e

  

.

 

Sono

 

impostabili

 

10

 

gradini

 

di

 

velocità.

4. Controllo

 

del

 

codice

 

di

 

errore:

nella

 

visualizzazione

 

principale

 

pre-

mere

 

il

 

tasto

 

SET

brevemente

 

per

 

controllare

 

il

 

codice

 

di

 

errore

 

dell’unità:

fare

 

riferimento

 

alla

 

tabella

 

sottostante.

Remark:

Under

 

SA

 

setting

 

mode,

 

after

 

connecting

 

the

 

electrical

 

heater

 

to

 

the

 

PBC

(LD3

 

and

 

LD4)

 

and

 

changeparameter

 

01

 

to

 

value

 

1,

 

users

 

can

 

set

 

the

supply

 

air

 

temperature

 

by

 

pressing

 

up

 

and

 

down

 

button.

 

The

 

setting

 

tem-

perature

 

range

 

is

 

10-25°C.

A)

0°C

 

<

 

setting

 

temperature

 

minus

 

SA

 

temperature

 

<

 

5°C,

 

1

st

 

stage

 

hea-

ter

 

on,

 

2

nd

 

stage

 

heater

 

off.

B)

Setting

 

temperature

 

minus

 

SA

 

temperature

 

>

 

5°C,

 

1

st

 

and

 

2

nd

stage

 

hea-

ter

 

on.

The

 

CO

2

symbol

 

appears

 

when

 

the

 

CO

2

sensor

 

is

 

connected.

 

ERV

 

runs

 

at

boost

 

speed

 

when

 

CO

2

 

concentration

 

higher

 

than

 

setting

 

value.

The

 

humidity

 

symbol

 

appears

 

when

 

the

 

temperature

 

and

 

humidity

 

sensor

is

 

connected.

 

ERV

 

runs

 

at

 

boost

 

speed

 

when

 

humidity

 

higher

 

than

 

setting

value.

Under

 

“humidity

 

control”

 

mode,

 

users

 

can

 

set

 

the

 

setting

 

humidity

 

by

 

pres-

sing

 

up

 

and

 

down

 

button.

 

The

 

setting

 

range

 

is

 

45%

 

~

 

90%.

 

And

 

the

 

Dial

switch

 

SW4-3

 

on

 

the

 

PCB

 

should

 

be

 

switched

 

ON

 

to

 

switch

 

from

 

CO

2

con-

trol

 

function

 

to

 

humidity

 

control

 

function.

3. Air

 

volume

 

setting:

 

Under

 

supply

 

air

 

SA

 

or

 

return

 

air

 

RA

 

temperature

interface,

 

user

 

can

 

set

 

the

 

return

 

air

 

volume

 

in

 

RA

 

status,

 

and

 

set

 

the

supply

 

air

 

volume

 

in

 

SA

 

status

 

by

 

pressing

 

and

buttons.

 

Totally

 

10

speeds

 

control

 

are

 

available.

4. Error

 

code

 

checking:

 

under

 

the

 

main

 

interface,

 

press

 

the

 

SET

button

 

for

short,

 

user

 

can

 

check

 

the

 

error

 

code

 

of

 

ventilator,

 

refer

 

to

 

below

 

table.

Code

Error

E1

Fresh

 

air

 

temperature

 

sensor

 

error

E2

EEPROM

 

error

E3

Return

 

air

 

temperature

 

sensor

 

error

E4

Exhaust

 

air

 

temperature

 

sensor

 

error

E5

Communication

 

error

E6

Supply

 

air

 

temperature

 

sensor

 

error

E7

Exhausted

 

fan

 

error

E8

Supply

 

fan

 

error

5. Impostazione

 

del

 

by-pass:

Quando

 

il

 

by-pass

 

è

 

attivato,

 

il

 

simbolo

 

di

 

bypass

 

appare,

 

quando

 

il

by-pass

 

è

 

disattivato,

 

il

 

simbolo

 

scompare,

 

fare

 

riferimento

 

al

 

capitolo

 

12

per

 

l'introduzione

 

dettagliata

 

delle

 

impostazioni.

5. By-pass

 

setting:

When

 

by-pass

 

is

 

actived,

 

the

 

triangle

 

 

by-pass

 

symbol

 

appears,

 

when

bypass

 

is

 

off,

 

the

 

symbol

 

disappears,

 

please

 

refer

 

to

 

cap.12

 

commissio-

ning

 

part

 

for

 

the

 

detailed

 

setting

 

introduction.

Umidità

 

Corrente

Current

  

Humidity

Impostazione

 

Umidità

Setting

 

Humidity

Impostazioni

 

Temperatura

SA

 

Temperature

 

Setting

Concentrazione

 

CO2

 

CO2

 

Concentration

Velocità

 

3

Speed

 

3

Velocità

 

5

Speed

 

5

Velocità

 

10

Speed

 

10

No

 

Errori

No

 

Error

Allarme

 

Errore

Error

 

Alarm

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  05/02/2018  09.30  Pagina 18

Summary of Contents for MUI01110G4601-01

Page 1: ...Emission Emisi n 02 18 Sostituisce Supersade Ersetzt Remplace Remplaza Catalogo Catalogue Katalog Catalogue Cat logo M 01110G4601 01 UNIT DI RECUPERO CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE TECNICO TECHNIC...

Page 2: ...IO pag 16 13 PANNELLO DI COMANDO pag 17 14 ISTRUZIONI D USO pag 17 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 24 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 26 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 27 18 MANUTENZIONE pag 29 1...

Page 3: ...nd as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request ano ther cop...

Page 4: ...o su spento It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasc...

Page 5: ...1 7 31 E5 91 1 8 5 571 01771 95 F 05 A19 57 E5 91 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 D 9 8 4591 D 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 1 D 9 41 C58 5 9 2 41 7 B 2 41 18 1 1 17 593 171 8 391 5 8...

Page 6: ...truttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The uni...

Page 7: ...ioni di ventilazione e di free cooling 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and externally insul...

Page 8: ...EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza t...

Page 9: ...E50 904 894 107 200 754 960 19 500 111 270 500 135 135 202 202 42 49 1125x1060x350 OTA1 micro E65 884 1186 85 250 1115 940 19 428 170 388 428 170 170 228 228 63 70 1390x1055x455 OTA1 micro E80 1134 11...

Page 10: ...i nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 2 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Page 11: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Page 12: ...ve e corrosive che possono danneggiare i vari componenti in maniera irreparabile Prevedere spazi tecnici adeguati tali da garantire le operazioni di installazione nonch di manutenzione e di sostituzio...

Page 13: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Page 14: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Page 15: ...ller is recommended to fix the power cable on the wall ventilator Model Spec of power supply cable Spec of normal controller cable OTA1 micro E25 2 x 1 5 mm 2 x 0 5 mm OTA1 micro E35 OTA1 micro E50 OT...

Page 16: ...are attenzione che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commission...

Page 17: ...loccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON status backlit LCD display lights up in OFF status backlit LCD display off without operation for 6 seconds...

Page 18: ...ter 01 to value 1 users can set the supply air temperature by pressing up and down button The setting tem perature range is 10 25 C A 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C 1st stage hea ter...

Page 19: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Page 20: ...ore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di impostazione ERV mantiene la vel...

Page 21: ...er time setting press SET button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti...

Page 22: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Page 23: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Page 24: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Page 25: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Page 26: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Page 27: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER INSTALLATION OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE...

Page 28: ...le a cura dell installa tore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico sotto indicato tene re conto di una massima potenza assorbita pari a 20 W The humidity sensor comes complete with a 5 metre lo...

Page 29: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Page 30: ...s and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la...

Page 31: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario The rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Page 32: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 32 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SPARE PARTS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 30 Pagina 32...

Page 33: ...e Spigot 4 9 Girante Impeller 2 11 Filtro G3 G3 Filter 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz 2 14 Scheda elettronica di controllo PCB 1 OTA1 MICRO E65 H 4 Recuperatore di calore...

Page 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 34...

Page 35: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 35 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 35...

Page 36: ...odifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Via S Giuseppe Lavor...

Reviews: