![Marzocchi TENNECO 9001387 Manual Download Page 54](http://html.mh-extra.com/html/marzocchi/tenneco-9001387/tenneco-9001387_manual_1734735054.webp)
54
¡A
TENCIÓN
!
¡No use NUNCA la posición de bloqueo en compresión
para afrontar descensos difíciles! La bicicleta podría no
reaccionar con su
fi
ciente seguridad sobre los baches con la
consiguiente pérdida de control de la bicicleta, accidentes y
lesiones graves o mortales.
TST MICRO (Terrain Selection Technology With Micro Adjuster)
TST Micro es la máxima evolución de los sistemas hidráulicos con
cartucho cerrado TST. El pomo rojo instalado en la parte inferior de
la barra permite regular el rebote. El pomo superior de color negro
permite activar el sistema Micro para la regulación de la compresión.
La regulación Micro (pomo oro en la parte superior de lo barra) regula
el umbral de intervención del frenado en compresión adaptando el
comportamiento de la suspensión al tipo de terreno que se debe da
recorrer. En algunos modelos, el sistema MICRO se puede activar
mediante el mando remoto en el manillar.
TST2 (2 position Terrain Selection Technology)
El TST2 es la versión básica de los sistemas TST: el pomo inferior de
color rojo permite regular el rebote. El pomo superior de color negro
permite activar y desactivar el bloqueo, asegurando de esta manera una
conducción agradable en todos tipos de terreno. En algunos modelos, el
bloqueo se puede accionar mediante el mando remoto en el manillar.
LR Damper
El pomo inferior de color rojo permite regular el rebote. El pomo superior
de color negro permite activar y desactivar el bloqueo, asegurando de
esta manera una conducción agradable en todos tipos de terreno. En
algunos modelos, el bloqueo se puede accionar mediante el mando
remoto en el manillar.
RLO (Rebound Lock Out)
El pomo inferior permite regular el rebote. El pomo superior de color
negro permite activar y desactivar el bloqueo, asegurando de esta
manera una conducción agradable en todos tipos de terreno. En
algunos modelos, el bloqueo se puede accionar mediante el mando
remoto en el manillar.
LO (Lock Out)
El pomo superior de color negro permite activar y desactivar el bloqueo,
asegurando de esta manera una conducción agradable en todos tipos
de terreno. En algunos modelos, el bloqueo se puede accionar mediante
el mando remoto en el manillar.
RC3 (3rd Generation Rebound/Compression Cartridge - Open Bath)
Es la tecnología Open Bath Marzocchi más avanzada. El sistema de
amortiguación RC3 asegura la máxima libertad de regulación para
una conducción efectiva y libre. El control del rebote se puede regular
mediante el pomo de color negro instalado en la parte superior. El
sistema, mediante el pomo para la regulación de la compresión de
color dorado instalado en la parte inferior de la barra, permite el control
automático del hundimiento con altas y bajas velocidades.
RC3 EVO
L es el sistema en Baño Abierto más avanzado de Marzocchi El
cartucho RC3 EVO nos permite la libertad total de ajuste. Además del
ajuste externo de rebote (el tapón superior rojo) y la compresión a baja
velocidad (el tapón inferior dorado), existe la posibilidad de instalar
diferentes topes superpuestos para conseguir un ajuste de compresión
personalizado
RV (Rebound Valve - Open Bath)
El elemento amortiguador RV es la evolución de los comprobados
sistemas Open Bath SSVF. El sistema controla la velocidad del rebote.
Mediante una adecuada calibración del regulador de color rojo instalado
en la parte inferior de la barra, se puede mantener el contacto de la rueda
con el suelo en todas las condiciones de conducción.
IRA (Internal Rebound Adjuster - open bath)
El sistema IRA, similar al sistema RV, controla la velocidad del rebote
manteniendo la rueda en contacto con el suelo en todas las condiciones
de conducción. El Regulador está dentro del cartucho y la calibración se
puede efectuar utilizando la especí
fi
ca llave de regulación.
R (Rebound Cartridge)
El cartucho R es el sistema hidráulico de cartucho Entry Level. El sistema
R permite controlar y regular el rebote mediante el pomo de color negro
instalado en la parte superior.
R Damper
El sistema R permite controlar y regular el rebote mediante el pomo de
color rojo instalado en la parte inferior.
Fixed Damping
El cartucho Fixed Damping permite el control hidráulico del rebote con
calibración
fi
ja.
CV (Compression Valve - open bath)
El elemento amortiguador CV es la evolución de los comprobados
sistemas Open Bath SSVF. El sistema controla la compresión. El
regulador de color dorado instalado en la parte inferior de la barra permite
regular el frenado hidráulico en compresión.
VA (Volume Adjuster - open bath)
Mediante el regulador VA, cada usuario puede ajustar el volumen de aire
interno en la horquilla simplemente girando el tirador VA. La variación de
volumen interno en la horquilla equivale a una virtual modi
fi
cación de los
niveles de aceite. Con una simple rotación del anillo del regulador de color
cromo se varia el volumen de aire logrando una diferentes progresividad
equivalente a un variación del volumen del aceite interno.
2.3 Lubricación y enfriamiento
Las horquillas pueden utilizar diferentes tecnologías de lubricación
y enfriamiento.
En los sistemas Open Bath (baño abierto), el aceite presente en el
interior de la barra, además de ser un elemento indispensable para
el funcionamiento hidráulico, cumple con todas las necesidades de
lubricación y enfriamiento de las partes deslizantes internas. Además, el
volumen del aceite, si se varía dentro de los rangos recomendados, es un
elemento adicional de calibración, permitiendo modi
fi
car la progresividad
del sistema de suspensión. Con respecto a los sistemas con cartuchos
sellados, el sistema Open Bath permite reducir las intervenciones de
lubricación desde el exterior de los dispositivos deslizantes.
El sistema Open Bath asegura una excelente lubricación desde
el primer “hundimiento” de la horquilla y en todas las condiciones
climáticas y de uso.
En los sistemas equipados con cartucho sellado, las piezas internas
deslizantes se lubrican con un aceite o grasa especial. El lubricante
no actúa como un elemente de ajuste adicional por lo que los
niveles establecidos deben cumplirse rigurosamente.
La mejor lubricación se logra durante la utilización, cuando los
esfuerzos y los hundimientos de la horquilla permiten que el aceite
pueda subir por “batimiento” desde el fondo de la barra hasta
alcanzar y lubricar los casquillos.
2.4 Casquillos de guía y retenes
La guía de los barras dentro de las botellas incluye dos casquillos
con material adicional de Te
fl
on®, con muy bajo coe
fi
ciente de
fricción.
En los modelos 44, 55, 66, 888, Corsa, Marathon y modelos 4X,
el notable deslizamiento de los modelos Bomber ha sido superado
gracias a la utilización de nuevos casquillos y sellos capaces de
ofrecer un coer
fi
ciente de fricción inferior al 30% y un rendimiento
constante en el tiempo. Esto permite un optimal acoplamiento entre
las barras y las botellas. Los nuevos casquillos dejan un espacio
para que el aceite se mueva hacia arriba y hacia abajo, mejorando
la lubricación y ofreciendo el deslizamiento perfecto.
En la extremidad superior de la botella, hay un grupo de sellado
que evita las pérdidas de aceite, al igual que la entrada de agentes
contaminantes en el aceite y en el cartucho hidraúlico.
Se ha colocado un aro de espuma especial en los modelos 44, 55,
66, 888, Corsa, Marathon y 4X y en el grupo de sellado que aporta
mayor suavidad siempre que se lubrique cada cierto tiempo.