Maruyama BC200H Owner'S Manual Download Page 29

CAUTION

POTENTIAL HAZARD

Oil may squirt out of the spark plug opening when you pull the starter grip.

WHAT CAN HAPPEN 

Oil can cause eye injuries.

HOW TO AVOID THE HAZARD 

Protect your eyes and keep your face away from the spark plug opening.

POTENTIAL HAZARD

When engine is running, attached tool and other parts are moving.

WHAT CAN HAPPEN 

Contact with moving tool or other moving parts could cause serious 

personal injury or death.

HOW TO AVOID THE HAZARD 

Always turn off your Brushcutter/ Grass Trimmer before you clean or 

perform any maintenance on it.

WARNING

GENERAL CLEANING AND TIGHTENING

The 

MARUYAMA Brushcutter/ Grass Trimmer will provide maximum performance for

many,  many  hours  if  it  is  maintained  properly.  Good  maintenance  includes  regular

checking of all fasteners for correct tightness, 

and cleaning the entire machine.

STORAGE

For long term storage of the Brushcutter/ Grass Trimmer:

1. Empty the fuel tank into a suitable fuel storage container.

2. Run the engine to remove any fuel that may remain in the carburetor.

3. Perform all regular maintenance procedures and any needed repairs.

4. Remove the spark plug and squirt a very small amount of engine oil into the cylinder.

5. Pull the starter grip once.

6. Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder (TDC).

7. Reinstall the spark plug.

8. Store the Brushcutter/ Grass Trimmer in a dry place away from excessive heat, sparks 

ВНИМАНИЕ

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ

• При вытягивании ручки стартера из отверстия для свечи зажигания может

  разбрызгиваться масло.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ

• Масло может вызвать травмы глаз.

КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ

• Защитите глаза и не держите лицо напротив отверстия для свечи зажигания.

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ

• Когда двигатель работает, прикрепленный инструмент и другие части 

  движутся.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ

• Прикосновение к движущемуся прикрепленному инструменту или другим

  движущимся частям может привести к серьезной травме или смерти.

КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ

• Обязательно выключайте кусторез/мотокосу перед очисткой или выполнением

  любых работ по техническому обслуживанию.

ОСТОРОЖНО

ОБЩАЯ ОЧИСТКА И ЗАТЯЖКА

Кутсторез/ мотокоса MARUYAMA обеспечивает максимальную производителвность

в течение многих часов при надпежащем техническом обспуживании. Хорошее

техобспуживание включает в себя регулярную проверку затяжки всех крепежных

злементов и очистку всего механизма.

ХРАНЕНИЕ

Для долгосрочного хранения кустореза/ мотокосы выполните следующие действия:

1. Опустошите топливный бак, слив топливо в подходящую емкость для хранения

    топлива.

2. Запустите двигатель для выработки топлива, оставшегося в карбюраторе.

3. Выполните все процедуры регулярного техобспуживания и необходимый ремонт.

4. Извлеките свечу зажигания и впрысните небольшое количество моторного масла

    в цилиндр.

5. Один раз потяните ручку стартера.

6. Медленно потяните ручку стартера, чтобы привести поршень в верхнее

    положение в цилиндре (верхняя мертвая точка, ВМТ).

7. Установите свечу зажигания.

8. Храните кусторез/ мотокосу в сухом месте вдали от источников чрезмерного

    тепла, искр и открытого огня.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА

• Масло може вистрілити з отвору для свічки запалювання, коли ви

  тягнете за ручку стартера.

МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ

• Масло може спричинити травми очей.

ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ

• Захистіть очі та тримайте обличчя подалі від отвору для свічки

   запалювання

ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА

• Коли двигун працює, насадки та інші частини рухаються

.

МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ

• Контакт із рухомими насадками або іншими рухомими

  частинами може призвести до травм або смерті.

ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ

• Завжди вимикайте кущоріз/газонокосарку перед очищенням або

  обслуговуванням пристрою.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ЗАГАЛЬНЕ ОЧИЩЕННЯ ТА ЗАТЯГУВАННЯ

Кущоріз/ газонокосарка MARUYAMA забезпечуватиме максимальну

продуктивність протягом довгого часу, якщо пристрій обслуговувати належним

чином. Правильне обслуговування включає в себе регулярну перевірку ступеня

затягнення всіх кріплень і очищення всього пристрою.

ЗБЕРІГАННЯ

Перед тривалим зберіганням кущоріза/ газонокосарки виконайте вказані нижче дії:

1. Злийте паливний бак у відповідний контейнер для зберігання палива

2. Запустіть двигун, щоб видалити паливо, яке могло залишитися в карбюраторі.

3. Виконайте всі регулярні процедури з технічного обслуговування та необхідний

    ремонт.

4. Зніміть свічку запалювання та впорсніть дуже невелику кількість моторного

    масла в циліндр

5. Потягніть ручку стартера один раз.

6. Повільно потягніть ручку стартера, щоб перевести поршень у верхню частину

    циліндра (верхня мертва точка).

7. Установіть свічку запалювання на місце.

8. Зберігайте кущоріз/ газонокосарку в сухому місці, подалі від високої температури,

іскор і відкритого полум’я.

If further assistance is required, contact your local authorized MARUYAMA service dealer. 

Если требуется дополнительная помощь, обращайтесь к местному авторизованному сервис-дилеру корпорации MARUYAMA.

Якщо вам потрібна додаткова допомога, зверніться в місцевий сервісний центр MARUYAMA.

TROUBLESHOOTING/ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК/ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Problem/ Неполадка/ Проблема

Cause/ Причина/ Причина

Action/ Действие/ Дія

Engine will not start

Двигатель не запускается

Двигун не запускається

• Выключатель находится в выключенном положении

• Топливный бак пуст

• Pучка подкачки не была нажата достаточно

• Двигатель переполнен

• STOP switch set to off position

• Empty fuel tank 

• Primer bulb wasn’t pushed enough 

• Engine flooded

• 

Вимикач знаходиться в положенні «Off»

• 

Пустий паливний бак

• 

Грушу насоса для підкачки палива вставлено не до упору

• 

Двигун залитий

• Переместите выключатель во включенное положение

• Заправьте топливный бак

• Пресс-pучка подкачки, пока топливо не течет через

  обратную линию топлива

• Воспользуйтесь процедурой запуска горячего двигателя

• Установіть вимикач у положення «On»

• Заповніть паливний бак

• Натискайте на грушу насоса, доки паливо не потече

  через зворотний паливопровід

• Використовуйте процедуру «теплого» запуску двигуна

• Move switch to on position 

• Fill fuel tank 

• Press primer bulb until fuel flows through fuel return line 

• Use warm engine starting procedure

Engine will not Idle

Двигател ь непереходит в режим

Двигун не працює на холостому ходу 

• Idle speed set incorrectly

• Скорость холостого хода не отрегулирована

• Число обертів холостого ходу встановлено неправильно 

• Set Idle speed

• Настройте скорость холостого хода

• Установіть число обертів холостого ходу 

Engine lacks power or stalls when cutting 

Двигатель выдает недостаточну ю

мощность или глохнет при стрижке

Двигуну не вистачає потужності, або він

глухне під час стрижки

• Throttle wire has come loose

• Dirty air filter

• Ослаб тросик дросселя

• Загрязнен воздушный фильтр

• Паливний трос від’єднався

• Брудний повітряний фільтр

• Tighten throttle wire

• Clean or replace air filter

• Натяните тросик дросселя

• Очистите или замените воздушный фильтр

• Затягніть паливний трос

• Очистіть або замініть повітряний фільтр

<27>

ENGLISH

РУССКИЙE

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for BC200H

Page 1: ...Owner s Operator s Manual Completelty read and understand this manual before using this product BC200H BC233H BC263H RS BC320H BC420H RS BC500H RS...

Page 2: ......

Page 3: ...er safety 5 Fuel safety 5 Brushcutter Grass Trimmer operating safety 5 Symbol explanation 6 Assembly 7 Assmbling Engine and Drive Shaft Assembly 7 Horn Handle Installation 7 Connecting Throttle Cable...

Page 4: ...able 15 Cutting Attachment Guard 16 Brushcutter Blade 18 Shoulder Strap 19 Stop Switch 20 Stop Switch Wires 17 Handle grip 5 Horn Handle 14 Shoulder Harness 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1...

Page 5: ...BC233H BC263H RS BC420H RS BC500H RS BC420H RS BC500H RS SAFETYDECALS ONENGINE Safety Decals are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that...

Page 6: ...ust fumes can cause death 6 Keep the grips clean of oil fuel and dirt 1 2 3 4 5 6 you and others avoid personal injury even death are signal words to identify the level of hazard signals an extreme ha...

Page 7: ...any spilled fuel before starting the engine 6 Move the Brushcutter Grass Trimmer at least 3m away from the fueling location before starting the engine 7 Do not remove the Brushcutter Grass Trimmer fue...

Page 8: ...uel tank with the running or hot engine Do not smoke or place any sources of heat in the vicinity of fuel Breathing exhaust fumes cause death Never start or run the engine inside a closed room or buil...

Page 9: ...f the clamp bracket 2 Insert the left and right horn handles into the clamp bracket Note that the horn handle with the throttle trigger and stop switch goes on the right hand side of the Brushcutter G...

Page 10: ...he slot in the slo tted tting making sure the cable lug drops into the recessed hole 8 2 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cable adjuster sle...

Page 11: ...1 Position the matching connectors on the thin plastic tube 2 Cover the matching connectors and the thin plastic tube with the thick plastic tube 3 Bind the thick plastic tube with the band 4 Then cut...

Page 12: ...s shown on 10 2 TRIMMER HEAD GUARD BC320H BC420H RS BC500H RS Install the string cutoff blade and guard extension to the blade guard 1 Insert the square nut into guard extension as shown on 10 3 2 Att...

Page 13: ...from the attaching shaft out of the gearcase keep the stabilizer and blade bolt Note The blade bolt has left hand thread 2 Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase 3 Inse...

Page 14: ...e gearcase to lock the attaching shaft 5 Tighten the blade bolt 6 Remove the 3mm hex wrench from the boss adapter and gearcase BC320H 12 2 1 Remove the blade bolt the stabilizer and the clamping washe...

Page 15: ...Snap the Hook into the ring on the drive shaft To detach the Harness Strap quickly from the Brushcutter Grass Trimmer pull upward on the Red Band Tab WARNING POTENTIAL HAZARD Without the Shoulder Har...

Page 16: ...to expand Never smoke when handling petrol and stay away from an open ame with petrol in an approved container and keep it out of the reach of children Do not mix fuel for more than two month use OIL...

Page 17: ...XTURE CHART Refer to the chart above MIXING INSTRUCTIONS IMPORTANT Never mix petrol and oil directly in the Brushcutter Grass Trimmer fuel tank 1 Always mix fuel and oil in a clean container approved...

Page 18: ...uel tank Flowing fuel should be almost clear not foamy or full of bubbles 2 3 Pull the starter grip without throttle trigger operation T BC200H BC233H BC263H RS BC320H BC420H RS BC500H RS urn the chok...

Page 19: ...e starter grip 3 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instructions in the Cold Starting Procedure section above If the engine fails to start after you follow the above pro...

Page 20: ...rasp the throttle lever again IDLE SPEED ADJUSTMENT 18 2 This Brushcutter Grass Trimmer is equipped with non adjustable uel mixture carburetor The idle speed is the only adjustment for the operator WA...

Page 21: ...e idle speed If idle speed adjustment is necessary and after adjustment the cutting attachment rotates or the engine stalls stop using the Brushcutter Grass Trimmer immediately Contact your local auth...

Page 22: ...enly distributed between the arms The cutting attachment should be near and parallel to the ground 5 Accelerate and hold the engine at cutting speed before entering the material to be cut 6 Always rel...

Page 23: ...to the material Forcing the line will cause it to slap against the material increasing line usage and causing poor cutting results 21 2 CUTTING WITH TRIMMER HEAD TRIMMING Hold the bottom of the trimme...

Page 24: ...ng the Brushcutter from right to left Swinging the Brushcutter from left to right can cause the blade to kick back 22 1 22 2 CUTTING BLADES 1 Use only the correct blade MARUYAMA genuine part approved...

Page 25: ...ve the foam element 2 Clean the foam element with warm soapy water Let the element dry completely 3 Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil 23 1 23 2...

Page 26: ...RS BC500H RS 2 24 1 2 24 2 3 4 5 6 7 25 100 24 3 1 2 3 4 0 6 0 7 5 6 10 7 16 6 Fuel Pick up Hose Wire Cap Holder Fuel Tank Cap Fuel Tank FUEL FILTER The fuel filter should be replaced after every 100...

Page 27: ...er Clean any dirt and debris from the area between the boss adapter and the gearcase Remove the grease plug from the side of the gearcase While rotating the attaching shaft inject lithium base bearing...

Page 28: ...ill provide maximum performance for many many hours if it is maintained properly Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness and cleaning the entire machine STORA...

Page 29: ...ank Primer bulb wasn t pushed enough Engine flooded Off p On Move switch to on position Fill fuel tank Press primer bulb until fuel flows through fuel return line Use warm engine starting procedure En...

Page 30: ...y cm cm cm 500 550 1000 Weight without fuel cutting attachment and strap harness kg kg 4 4 4 5 4 8 6 1 8 4 Cutting equipment Brushcutter Blade Brushcutter Blade optional Trimmer head optional 230 Tip...

Page 31: ...2000 14 EC dB A LWAG EC 2000 14 EC A LWAG 2000 14 EC A Equivalent sound power level LWA measured according to ISO3744 22868 dB A LWA ISO3744 22868 A LWA ISO3744 22868 A 112 110 115 113 Vibration leve...

Page 32: ...apan Name and address of the european authorized representative Obelis European Authorized Representative Center O E A R C Boulevard G n ral Wahis 53 B 1030 Brussels Belgium Tel 32 2 732 59 54 Fax 32...

Reviews: