Direction of Swing
Направление перемещения
Напрямок руху
No Kick-back Zone/
Зона без отдачи/ Область без віддачі
DANGER
/ ОПАСНОСТЬ/ НЕБЕЗПЕКА
Kick-back Zone/
Зона отдачи/ Область із віддачею
POTENTIAL HAZARD
・
Cutting heavy brush from the wrong direction can cause the Brushcutter blade
to kick back.
WHAT CAN HAPPEN
・
Contact with the Brushcutter blade can cause severe personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
・
Always swing the Brushcutter from right to left when cutting heavy brush as shown.
WARNING
CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE
When cutting heavy brush, always swing the Brushcutter from right to left. Swinging the Brushcutter from left
to right can cause the blade to kick back. [#22-1] [#22-2]
CUTTING BLADES
1. Use only the correct blade (MARUYAMA genuine part) approved for the application and model Brushcutter.
2. Carefully check the condition of the blades before and after operation.
3. Sharpen dull blades. Replace any blade that is worn, cracked or damaged.
4. If a blade produces eccentric rotation or vibration, replace the blade and the boss adapter with genuine
MARUYAMA parts.
[#22-1]
[#22-2]
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ
• Стрижка жестких кустов в неправильном направлении может привести к отдаче
режущего элемента кустореза.
ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
• Прикосновение к режущему элементу кустореза может привести к серьезной
травме.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
• При срезании жесткого кустарника обязательно перемещайте кусторез справа
налево, как показано на рисунке.
ОСТОРОЖНО
НАПРАВЛЕНИЕ СТРИЖКИ РЕЖУЩЕГО
ЭЛЕМЕНТА КУСТОРЕЗА
При срезании жесткого кустарника обязательно перемещайте кусторез справа
налево. Перемещение кустореза слева направо может привести к отдаче режущего
злемента. [#22-1] [#22-2]
РЕЖУЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1.
Используйте только подходящие режущие эпементы (производства корпорации
MARUYAMA), предназначенные для данного применения и данной модели
кустореза.
2. Внимательно проверяйте состояние режущих элементов до и после работы.
3. З аточите тупые режущие элементы. Изношенные, треснувшие или
поврежденные режущие элементы необходимо заменить.
4. Если режущий элемент вращается со смещенным центром тяжести или создает
вибрации, замените режущий элемент и ведущий переходник фирменными
запчастями производства корпорации MARUYAMA.
ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА
・
Якщо стригти великі кущі з неправильної сторони, це може спричинити
віддачу ножа.
МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ
・
Контакт із ножем для стрижки кущів може спричинити серйозну травму.
ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ
・
Під час стрижки великих кущів завжди рухайте кущорізом справа
наліво, як показано на малюнку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НАПРЯМОК СТРИЖКИ НОЖЕМ ДЛЯ
СТРИЖКИ КУЩІВ
Під час стрижки великих кущів або невеликих дерев завжди рухайте кущорізом справа
наліво. Якщо рухати кущорізом зліва направо, це може спричинити віддачу. [#22-1] [#22-2]
НОЖІ
1. Використовуйте лише відповідний ніж (оригінальну деталь MARUYAMA), рекомендований
для використання з певною моделлю кущоріза.
2. Ретельно перевіряйте стан ножів до та після експлуатації.
3. Заточіть затуплені ножі. Замініть зношений, тріснутий або поламаний ніж.
4. Якщо ніж здійснює ексцентричне обертання або вібрує, замініть його та основний
перехідник оригінальними деталями MARUYAMA.
Direction of Swing
Направление перемещения
Напрямок руху
CORRECT/ ПРАВИЛЬНО/ ПРАВИЛЬНО
INCORRECT/ НЕПРАВИЛЬНО/ НЕПРАВИЛЬНО
MAINTENANCE
AIR FILTER [#23-1] [#23-2] [#23-3]
MAINTENANCE INTERVAL
• The air
should be cleaned
daily
, or more often whe
n working in extremely dusty conditions .
• Replace after every 100 hours of operation.
AIR FILTER CLEANING
1. Remove the foam element.
2. Clean the foam element with warm, soapy water. Let the element dry completely.
3. Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil.
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР [#23-1] [#23-2] [#23-3]
ИНТЕРВАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
• Воздушный фильтр следует очищать ежедневно, а при работе в пыльных условиях - еще чаще.
• Замена фильтра выполняется после 100 часов работы.
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
1. Извлеките фильтр из вспененного материала.
2. Промойте фильтр в теплом мыльном растворе. Полностью высушите фильтр.
3. Нанесите на фильтр слой моторного масла ЅАЕ 30 и отожмите лишнее масло.
4. Установите фильтр и крышку фиьтра.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР [#23-1] [#23-2] [#23-3]
ІНТЕРВАЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Повітряний фільтр потрібно чистити щодня або частіше ( у випадку роботи в
умовах високої запиленості).
• Заміняйте фільтр після кожних 100 годин роботи.
ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА
1. Зніміть фільтрувальний елемент.
2. Промийте фільтрувальний елемент теплою мильною водою. Дайте
фільтрувальному елементу повністю висохнути.
3. Нанесіть тонкий шар моторного масла SAE 30 на фільтрувальний елемент
і вичавте надлишки масла.
4. Установіть фільтрувальний елемент і кришку фільтра на місце.
Foam Element
Фильтр из вспененного материала
Фільтрувальний елемент
Filter Cover
Кышка фильтра
Кришка фільтра
F
Cober
Foam Element
Фильтр из вспененного материала
Фільтрувальний елемент
Foam Element
Фильтр из вспененного материала
Фільтрувальний елемент
Filter Cover/ Кышка фильтра/ Кришка фільтра
Filter Cover
Кышка фильтра
Кришка фільтра
[#23-3]
[#23-1]
[#23-2]
[BC200H, BC233H, BC263H-RS]
[BC320H]
[BC420H-RS, BC500H-RS]
<23>
ENGLISH
РУССКИЙE
УКРАЇНСЬКА
Summary of Contents for BC200H
Page 2: ......