Maruyama BC200H Owner'S Manual Download Page 17

RECOMMENDED OIL TYPE:

Only use a two-stroke engine oil formulated for use in high-performance, air-cooled two-

stroke engines.

IMPORTANT: Do not use two-stroke oil intended for water cooled outboard motors. 

This type of two-stroke engine oil does not have the additives for air-cooled two-

stroke engines and can cause engine damage.

Do not use automotive motor oil. This type of oil does not have the proper additives 

for air-cooled two-stroke engines and can cause engine damage.

Recommended Fuel Type:

 Use clean, unleaded petrol with an octane rating of 85 or 

higher.

Use of unleaded petrol results in fewer combustion chamber deposits and longer spark 

plug life. Use of premium grade fuel is not necessary or recommended.

IMPORTANT: Never use gasohol or alcohol blended fuels in this engine.

MIXING PETROL AND OIL

IMPORTANT: The engine used on this Brushcutter/ Grass Trimmer is of a two-stroke 

design. The internal moving parts of the engine, i.e., crankshaft bearings, piston 

pin bearings and piston to cylinder wall contact surfaces, require oil mixed with the 

petrol for lubrication.

Failure to add oil to the petrol or failure to mix oil with the petrol at the appropriate 

ratio will cause major engine damage which will void your warranty.

FUEL MIXTURE CHART

Refer to the chart above.

MIXING INSTRUCTIONS

IMPORTANT: Never mix petrol and oil directly in the Brushcutter/ Grass Trimmer fuel

tank.

1. Always mix fuel and oil in a clean container approved for petrol.

2. Mark the container to identify it as fuel mix for the Brushcutter/ Grass Trimmer.

3. Use regular unleaded potrol and fill the container then add the remaining amount of 

petral.

4. Pour the correct amount of oil into the container then add the remaining amount of 

petrol.

5. Close the container tightly and shake it momentarily to evenly mix the oil and the petrol 

before filling the tank on the Brushcutter/ Grass Trimmer.

6. When relling the Brushcutter/ Grass Trimmer fuel tank, clean around the fuel tank cap to 

stop dirt and debris from entering the tank during cap removal.

7. Always shake the premix fuel container momentarily before fillng the fuel tank.

8. Always use a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage.

9. Fill the tank only to within 10mm from the top of the tank. Avoid filling to the top of the 

tank filler neck.

Рекомендуемое масло ТИП:

Использовать только двухтактный двигатель масло, полученное для использования в 

высокопроизводительных двухтактных двигателей с воздушным охлаждением.

ВАЖНО: Не используйте масло для двухтактных предназначен для охлаждения 

воды лодочные моторы. Этот тип двухтактных двигателей масло не имеют 

добавки для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением и может 

привести к повреждению двигателя.

Не  используйте  автомобильную  моторное  масло.  Этот  тип  масла  не  имеют 

надлежащего добавки для воздушного охлаждения двухтактные двигатели и могут 

привести к повреждению двигателя.

Используйте чистый неэтилированный бензин с октановым числом 85 или выше.

Использование неэтилированного бензина приводит к меньшим отложениям в к 

амере сгорания и более дпительному сроку спужбы свечи зажигания. Использование 

топлива высшего качества не требуется и не рекомендуется.

ВАЖНО.  В  данном  двигателе  запрещается  использовать  бензоспирт  и 

спиртосодержащие топливные смеси.

СМЕШИВАНИЕ БЕНЗИНА С МАСЛОМ

ВАЖНО. Двигатель данного кустореза является двухтактным. Для смазки 

внутренних  движущихся  частей  двигателя,  т.е.  коренных  подшипников, 

подшипников поршневых пальцев и контактных поверхностей поршня и стенок 

цилиндра требуется масло, смешанное с бензином. Если не добавить масло в 

бензин или не смешать масло с бензином в требуемой пропорции, это может 

привести к серьезному повреждению двигателя, которое аннулирует гарантию.

ТОПЛИВНАЯ СМЕСЬ

Обратитесь к диаграмме выше.

ИНСТРУКЦИИ ПО СМЕШИВАНИЮ

ВАЖНО. Запрещается смешивать бензин с маслом непосредственно в

топливном баке кустореза/мотокосы.

1. Смешивайте топливо с маслом в чистой емкости, предназначенной для хранения 

бензина.

2. Пометьте емкость как содержащую топливную смесь для кустореза/мотокосы.

3. Используйте обычый неэтилированный бензин и залейте в емкость половину 

требуемого количества бензина.

4. Влейте правильное количество масла в емкость, затем добавьте оставшуюся 

часть бензина.

5. Плотно закройте емкость и перед заполнением топливного бака кустореза/ 

мотокосы встряхните ее для равномерного смешивания масла и бензина.

6.  Перед  заправкой  топливного  бака  кустореза/мотокосы  протрите  крышку 

топливного бака и вокруг него, чтобы при снятии крышки в бак не попала грязь и 

мусор.

7. Обязательно потрясите емкость с топливной смесью перед заправкой топливного 

бака.

8. При заправке обязательно пользуйтесь трубкой или воронкой для сокращения 

утечек топлива.

9. Заполняйте бак только до уровня на 10 мм ниже горловины бака. Не допускайте 

заполнения до верхнего края горловины бака.

РЕКОМЕНДОВАНИЙ ТИП МАСТИЛА:

використовуйте  мастило  тільки  для  двотактних  двигунів,  розроблене  для 

використання у високообертних двотактних двигунах з повітряним охолодженням.

IВАЖЛИВО: Не використовуйте мастило для двотактних двигунів, призначене 

для  підвісних  моторів  з  водяним  охолодженням.  Такий  тип  мастила  для 

двотактних двигунів не має домішок для двотактних двигунів з повітряним 

охолодженням, що може призвести до несправності двигуна.
Не використовуйте автомобільне моторне мастило. Такий тип мастила не має 

необхідних домішок для двотактних двигунів з повітряним охолодженням, що 

може призвести до несправності двигуна.
Рекомендований  тип  палива:

  використовуйте  чистий,  неетиловий  бензин  з 

октановим числом 85 або вище. Використання неетилового бензину призводить до 

меншого відкладення нагару у камері згоряння та збільшення строку експлуатації 

свічки запалювання. Використання палива вищого сорту не є обов’язковим чи 

рекомендованим.

ВАЖЛИВО: не використовуйте для цього двигуна бензоспирт або паливо із 

спиртової суміші.

ЗМІШУВАННЯ БЕНЗИНУ ТА МАСЛА

IMPORTANTE: Двигун, який використовується в даному кущорізі/газонокосарці, 

має  двотактну  конструкцію.  Для  змащування  внутрішніх  рухомих  частин 

двигуна, тобто підшипників колінчастого вала, підшипників поршневих пальців 

і поверхонь контакту поршня зі стінкою циліндра, слід використовувати масло, 

змішане з бензином. Відсутність масла або неправильне співвідношення масла 

та бензину може викликати серйозні пошкодження двигуна, які призведуть до 

втрати гарантії.

СХЕМА ЗМІШУВАННЯ ПАЛИВА

Див. схему вище.

ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ЗМІШУВАННЯ

ВАЖЛИВО! Ніколи не змішуйте бензин із маслом безпосередньо в паливному

баку кущоріза/газонокосарки.

1. Завжди змішуйте паливо і мастило у чистому контейнері, призначеному для 

бензину.

2. Позначте контейнер із паливною сумішшю для кущоріза/газонокосарки, щоб ні з 

чим його не сплутати.

3. Використовуйте звичайний неетиловий бензин та налийте у контейнер половину 

необхідної кількості.

4.  Налийте  у  контейнер  необхідну  кількість  мастила  та  долийте  бензин,  що 

залишився.

5. Щільно закрийте контейнер і потрусіть його, щоб рівномірно змішати масло та 

бензин, перш ніж заливати суміш у бак кущоріза/газонокосарки.

6. Перед заправкою паливного бака кущоріза/газонокосарки очистіть область навколо 

кришки паливного бака, щоб бруд і сміття не потрапили в бак під час зняття 

кришки.

7. Обов’язково струсніть контейнер із підготовленою паливною сумішшю перед 

заповненням паливного бака.

8. Під час заправлення завжди використовуйте носик або воронку, щоб зменшити 

розливання палива.

9. Заповнюйте бак тільки у межах до 10 мм від верхнього краю бака. Не заповнюйте 

до верхнього краю заливної горловини бака.

<15>

ENGLISH

РУССКИЙE

УКРАЇНСЬКА

Petrol

Бензиновой

Бензин

Two-stroke oil

Масло для двухтактных двигателей

Масло для двотактних двигунів

50 : 1

25 : 1

ISO-L-EGC/ EGD, JASO class FC/ FD, or equivalent two-stroke oil 

ISO-L-EGC/ EGD, JASO clase FC/ FD, или эквивалент mасло для двухтактных 

двигателей

IISO-L-EGC/ EGD, JASO клас FC/ FD або еквівалентне масло для двотактних двигунів

ISO-L-EGB, JASO class FB, or equivalent two-stroke oil

ISO-L-EGB, JASO класс FB,или эквивалент mасло для двухтактных двигателей

IISO-L-EGB, JASO клас FB, або еквівалентне масло для двотактних двигунів

1 litre

1 литровый

1 літр

20 mL

40 mL

2 litres

2 литров

2 літри

40 mL

80 mL

5 litres

5 литров

5 літри

100 mL

200 mL

Summary of Contents for BC200H

Page 1: ...Owner s Operator s Manual Completelty read and understand this manual before using this product BC200H BC233H BC263H RS BC320H BC420H RS BC500H RS...

Page 2: ......

Page 3: ...er safety 5 Fuel safety 5 Brushcutter Grass Trimmer operating safety 5 Symbol explanation 6 Assembly 7 Assmbling Engine and Drive Shaft Assembly 7 Horn Handle Installation 7 Connecting Throttle Cable...

Page 4: ...able 15 Cutting Attachment Guard 16 Brushcutter Blade 18 Shoulder Strap 19 Stop Switch 20 Stop Switch Wires 17 Handle grip 5 Horn Handle 14 Shoulder Harness 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1...

Page 5: ...BC233H BC263H RS BC420H RS BC500H RS BC420H RS BC500H RS SAFETYDECALS ONENGINE Safety Decals are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that...

Page 6: ...ust fumes can cause death 6 Keep the grips clean of oil fuel and dirt 1 2 3 4 5 6 you and others avoid personal injury even death are signal words to identify the level of hazard signals an extreme ha...

Page 7: ...any spilled fuel before starting the engine 6 Move the Brushcutter Grass Trimmer at least 3m away from the fueling location before starting the engine 7 Do not remove the Brushcutter Grass Trimmer fue...

Page 8: ...uel tank with the running or hot engine Do not smoke or place any sources of heat in the vicinity of fuel Breathing exhaust fumes cause death Never start or run the engine inside a closed room or buil...

Page 9: ...f the clamp bracket 2 Insert the left and right horn handles into the clamp bracket Note that the horn handle with the throttle trigger and stop switch goes on the right hand side of the Brushcutter G...

Page 10: ...he slot in the slo tted tting making sure the cable lug drops into the recessed hole 8 2 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cable adjuster sle...

Page 11: ...1 Position the matching connectors on the thin plastic tube 2 Cover the matching connectors and the thin plastic tube with the thick plastic tube 3 Bind the thick plastic tube with the band 4 Then cut...

Page 12: ...s shown on 10 2 TRIMMER HEAD GUARD BC320H BC420H RS BC500H RS Install the string cutoff blade and guard extension to the blade guard 1 Insert the square nut into guard extension as shown on 10 3 2 Att...

Page 13: ...from the attaching shaft out of the gearcase keep the stabilizer and blade bolt Note The blade bolt has left hand thread 2 Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase 3 Inse...

Page 14: ...e gearcase to lock the attaching shaft 5 Tighten the blade bolt 6 Remove the 3mm hex wrench from the boss adapter and gearcase BC320H 12 2 1 Remove the blade bolt the stabilizer and the clamping washe...

Page 15: ...Snap the Hook into the ring on the drive shaft To detach the Harness Strap quickly from the Brushcutter Grass Trimmer pull upward on the Red Band Tab WARNING POTENTIAL HAZARD Without the Shoulder Har...

Page 16: ...to expand Never smoke when handling petrol and stay away from an open ame with petrol in an approved container and keep it out of the reach of children Do not mix fuel for more than two month use OIL...

Page 17: ...XTURE CHART Refer to the chart above MIXING INSTRUCTIONS IMPORTANT Never mix petrol and oil directly in the Brushcutter Grass Trimmer fuel tank 1 Always mix fuel and oil in a clean container approved...

Page 18: ...uel tank Flowing fuel should be almost clear not foamy or full of bubbles 2 3 Pull the starter grip without throttle trigger operation T BC200H BC233H BC263H RS BC320H BC420H RS BC500H RS urn the chok...

Page 19: ...e starter grip 3 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instructions in the Cold Starting Procedure section above If the engine fails to start after you follow the above pro...

Page 20: ...rasp the throttle lever again IDLE SPEED ADJUSTMENT 18 2 This Brushcutter Grass Trimmer is equipped with non adjustable uel mixture carburetor The idle speed is the only adjustment for the operator WA...

Page 21: ...e idle speed If idle speed adjustment is necessary and after adjustment the cutting attachment rotates or the engine stalls stop using the Brushcutter Grass Trimmer immediately Contact your local auth...

Page 22: ...enly distributed between the arms The cutting attachment should be near and parallel to the ground 5 Accelerate and hold the engine at cutting speed before entering the material to be cut 6 Always rel...

Page 23: ...to the material Forcing the line will cause it to slap against the material increasing line usage and causing poor cutting results 21 2 CUTTING WITH TRIMMER HEAD TRIMMING Hold the bottom of the trimme...

Page 24: ...ng the Brushcutter from right to left Swinging the Brushcutter from left to right can cause the blade to kick back 22 1 22 2 CUTTING BLADES 1 Use only the correct blade MARUYAMA genuine part approved...

Page 25: ...ve the foam element 2 Clean the foam element with warm soapy water Let the element dry completely 3 Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil 23 1 23 2...

Page 26: ...RS BC500H RS 2 24 1 2 24 2 3 4 5 6 7 25 100 24 3 1 2 3 4 0 6 0 7 5 6 10 7 16 6 Fuel Pick up Hose Wire Cap Holder Fuel Tank Cap Fuel Tank FUEL FILTER The fuel filter should be replaced after every 100...

Page 27: ...er Clean any dirt and debris from the area between the boss adapter and the gearcase Remove the grease plug from the side of the gearcase While rotating the attaching shaft inject lithium base bearing...

Page 28: ...ill provide maximum performance for many many hours if it is maintained properly Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness and cleaning the entire machine STORA...

Page 29: ...ank Primer bulb wasn t pushed enough Engine flooded Off p On Move switch to on position Fill fuel tank Press primer bulb until fuel flows through fuel return line Use warm engine starting procedure En...

Page 30: ...y cm cm cm 500 550 1000 Weight without fuel cutting attachment and strap harness kg kg 4 4 4 5 4 8 6 1 8 4 Cutting equipment Brushcutter Blade Brushcutter Blade optional Trimmer head optional 230 Tip...

Page 31: ...2000 14 EC dB A LWAG EC 2000 14 EC A LWAG 2000 14 EC A Equivalent sound power level LWA measured according to ISO3744 22868 dB A LWA ISO3744 22868 A LWA ISO3744 22868 A 112 110 115 113 Vibration leve...

Page 32: ...apan Name and address of the european authorized representative Obelis European Authorized Representative Center O E A R C Boulevard G n ral Wahis 53 B 1030 Brussels Belgium Tel 32 2 732 59 54 Fax 32...

Reviews: