background image

CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE D’EUROPA - (MARCHIO CE)

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO

Questa macchina, contrassegnata con la marcatura CE, e’ conforme alle direttive Europee per la sicurezza  
delle apparecchiature elettriche: EN 60335-2-14, per la Compatibilita’ Elettromagnetica:  EN 55014-1 e per 
la sicurezza dei campi elettromagnetici generati: EN 62233. La macchina e’ stata certificata da un laboratorio 
accreditato che ha rilasciato dei Test Reports disponibili a richiesta del cliente.  

Questo  apparecchio  e’  inoltre  conforme  alle  direttive  Europee  2002/96/EC  “Waste  Electrical  and 
Electronic Equipment” (WEEE) e 2002/95/CE “Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 
Electrical and Electronic Equipment” (ROHS).

Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il simbolo del cassonetto sbarrato        sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che 
questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo 
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo 
ufficio  locale,  il  servizio  di  raccolta  dei  rifiuti  domestici  o  il  negozio  presso  il  quale  il  prodotto  e’  stato 
acquistato.

CARATTERISTICHE ELETTRICHE

-  Leggete attentamente tutte le istruzioni.
-  Usate questa macchina solo per l’uso descritto in questo manuale.
-  Assicuratevi che la tensione di alimentazione della rete corrisponda a quella riportata sulla targa posteriore dei dati della macchina.
-  Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergete  Ristorántica in acqua o in altri liquidi e non lavatela con getti d’acqua.
-  Non staccate ne’ inserite la spina elettrica con le mani bagnate o solamente umide.
-  Non utilizzate la macchina Ristorántica all’aperto.
-  Posizionate la macchina su un piano di lavoro adeguatamente robusto e asciutto.
-  Togliete sempre il cavo di alimentazione quando la macchina non e’ in uso, prima di montare o smontare pezzi o prima di iniziare la pulizia e

   manutenzione della macchina.

-  Evitate il contatto con le parti in movimento. Quando lavorate con la macchina non indossate cravatte, foulard o lunghe collane; raccogliete i   
    capelli lunghi con un fermaglio. 
-  Usate solamente il cavo fornito in dotazione e prolunghe adeguate alla potenza indicata sulla targa della macchina. 
-  Non utilizzate la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, dopo aver riscontrato anomalie di funzionamento o se la macchina sembra 
danneggiata. Per evitare situazioni di pericolo, vi preghiamo di telefonare al centro di assistenza piu’ vicino.
-  Non lasciate penzolare il cavo di alimentazione in modo che non possa arrecare danni alle persone.
-  Non fate passare il cavo di alimentazione vicino a fonti di calore.
-  Durante il funzionamento, in tutte le fasi di lavorazione, la macchina non deve mai essere lasciata incustodita. 
   Non fate funzionare l’apparecchio a vuoto (pericolo di surriscaldamento).
-  Questo apparecchio non e’ da intendersi adatto all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita’ fisiche, sensoriali o mentali, 
   o prive di esperienza e conoscenza, a meno che essi siano supervisionati e istruiti riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile 
   della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
-  Prima di aprire il coperchio o prima di togliere la trafila accertatevi che l’interruttore sia nella posizione OFF. 
-  Non inserite coltelli, oggetti metallici, oggetti di legno o di stoffa attraverso i rulli in movimento.

1 - PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI PER LA VOSTRA SICUREZZA

La macchina per pasta Ristorántica funziona con la normale corrente di rete elettrica: 
230 V ~  50 Hz   oppure   
110 V ~  60 Hz

La potenza elettrica massima assorbita dalla macchina a pieno carico e’ di 700 W.

6

7

Summary of Contents for Ristorantica

Page 1: ...RISTOR NTICA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH Manuale completo e le migliori ricette Complete manual and the best recipes Komplettes Handbuch und die besten Rezepte...

Page 2: ...a vostra sicurezza Come si prepara la macchina all uso Ricette pasta Come si preparano gli impasti Come si fa la pasta trafilata Come si fa la pasta dalla sfoglia Come si fanno le fettuccine Pulizia e...

Page 3: ...utatore MIXER EXTRUDER 9 Led blu macchina sotto tensione 10 Led rosso anomalia 11 Rulli per sfoglia Lasagne 12 Rulli da taglio Fettuccine 13 n 2 Maniglie di sollevamento 14 Pala impastatrice 15 Coperc...

Page 4: ...te o solamente umide Non utilizzate la macchina Ristor ntica all aperto Posizionate la macchina su un piano di lavoro adeguatamente robusto e asciutto Togliete sempre il cavo di alimentazione quando l...

Page 5: ...l esterno come mostrato in Fig B Per togliere la pala spingetela verso il foro lasciato libero a sinistra Fig C e sollevate verso l alto la parte destra per estrarla dalla vasca Fig D Per inserire la...

Page 6: ...TA kg di farina di grano tenero kg di semola di grano duro 6 uova acqua fino ad un totale di 420 ml grammi TEMPO DI IMPASTO 5 MINUTI 1 RICETTA 1 kg di farina integrale 350 ml grammi di acqua 2 RICETTA...

Page 7: ...a lungo 2 3 settimane necessario riporla nel freezer ancora umida dentro gli appositi sacchetti o contenitori di plastica 4 COME SI FA LA PASTA TRAFILATA P Q R S N O Per installare gli accessori a rul...

Page 8: ...e ad ebollizione abbondante acqua salata 4 litri per mezzo kg di pasta nella quale verserete la pasta La pasta fresca cuoce in pochi minuti mediamente da 2 a 5 a seconda dello spessore Mescolate delic...

Page 9: ...una perfetta chiusura del coperchio verificate che non restino residui di pasta sul bordo della vasca di impasto Pulite la parte esterna della macchina con un panno leggermente umido PULIZIA E MANUTE...

Page 10: ...5 mm 3 5 mm Accessorio SFOGLIA e TAGLIO Larghezza 220 mm Accessorio RAVIOLI Larghezza 150 mm Da usare solo manualmente SFOGLIA da 4 80 a 0 6 mm FETTUCCINE 6 mm Accessori standard Accessori a rulli ext...

Page 11: ...your safety Preparing the machine for use Pastarecipes How to make the dough How to make pasta using the dies How to make pasta using the attachments How to make fettuccine Cleaningandmaintenance Spec...

Page 12: ...se switch 8 MIXER EXTRUDER switch 9 Blue light machine working 10 Red light machine failure 11 Pasta sheet rollers lasagna 12 Cutter attachment fettuccine 13 Grabs 2 14 Mixing blade 15 Top cover 16 Fi...

Page 13: ...rs Place Ristor ntica on a solid and dry surface Always unplug the appliance when not in use before cleaning and maintenance Avoid contacting moving parts Do not wear ties scarves long necklaces when...

Page 14: ...n figure B To remove the blade push it towards the hole on the left as shown in figure C and lift the right part of the blade figure D to take it out of the tank To insert the blade repeat the operati...

Page 15: ...IPE kg of soft wheat flour kg of semolina flour 6 eggs add water up to a total of 420 ml grams of liquid MIXING TIME REQUIRED 5 MINUTES 1st RECIPE 1 kg of whole wheat flour 350 ml grams of water 2nd R...

Page 16: ...ll wet in the special bags or containers 4 HOW TO MAKE EXTRUDED PASTA P Q R S N O To connect the attachments to the appliance s body follow these instructions lean each attachment to the holes 16 and...

Page 17: ...d This type of pasta can be stored in a cool and dry place for 1 2 weeks once it has dried completely on the Tacapasta for 2 3 hours Also you can cook this type of pasta as soon as it comes out of the...

Page 18: ...iance using a slightly humid kitchen towel CLEANING AND MAINTENANCE Tank capacity Net weight Extrusion cycle Pasta sheet width External dimensions Power Tension 13 77 x 9 84 x 11 41 in 350x250x290 mm...

Page 19: ...5 mm 2 mm 1 5 mm 3 5 mm LASAGNA and CUTTERS Width 220 mm RAVIOLI accessory Width 150 mm To be used manually only LASAGNA da 4 80 a 0 6 mm FETTUCCINE 6 mm ACCESSORIES PROVIDED OPTIONAL ACCESSORIES NOTI...

Page 20: ...ise f r Ihre Sicherheit Vorbereitung des Ger ts f rden Gebrauch Rezepte Frische Pasta Zubereitung des Teigs Zubereitung der gezogenen Pasta Zubereitung der Teigplatten Zubereitung von Bandnudeln Reini...

Page 21: ...Umschalter MIXER EXTRUDER 9 Blaue LED Ger t unter Spannung 10 Rote LED St rung 11 Walzen f r Teigbl tter Lasagne 12 Schneidwalzen Bandnudeln 13 Griffe 2 zum Heben 14 Knetschaufel 15 Deckel Wannenvers...

Page 22: ...icht mit nassen oder feuchten H nden ber hren Das Ger t Ristorantica nicht im Freien verwenden Das Ger t muss auf einer entsprechend robusten und trockenen Arbeitsfl che aufgestellt werden Ziehen Sie...

Page 23: ...m Entfernen der Schaufel Schieben Sie sie in Richtung der freigelassenen Bohrung links Abb C und heben Sie den rechten Teil nach oben um sie aus der Wanne zu nehmen Abb D Zum Einf gen der Schaufel Die...

Page 24: ...REZEPT 1 kg Weichweizenmehl 6 Eier Wasser maximal 420 ml Gramm ZWEITES REZEPT kg Weichweizenmehl kg Hartweizengrie 6 Eier Wasser maximal 420 ml Gramm KNETZEIT 5 MINUTEN ERSTES REZEPT 1 kg Vollkornmehl...

Page 25: ...n 4 ZUBEREITUNG DER GEZOGENEN PASTA P Q R S N O F r die Montage der Walzenzubeh rteile am Ger tek rper wie folgt vorgehen AlleZubeh rteilemiteinerNeigungvonca 30 andieAufnahmen 16 und 17 positionieren...

Page 26: ...daf r vorgesehenen Mehrzweckstab verwenden Reichlich gesalzenes Wasser zum Kochen bringen 4 Liter pro halbem Kilo Nudeln dann die Nudeln hineingeben Frische Nudeln sind in wenigen Minuten gekocht je n...

Page 27: ...st nde ausgetrocknet sind F r ein perfektes Schlie en des Deckels stellen Sie sicher dass keine Teigr ckst nde am Rand der Teigwanne zur ckbleiben Den externen Teil des Ger ts mit einem leicht befeuch...

Page 28: ...5 mm 3 5 mm Zubeh r ZUM AUSROLLEN und ZUM SCHNEIDEN Breite 220 mm Zubeh r RAVIOLI Breite 150 mm Nur manuell zu verwenden SFOGLIA da 4 80 a 0 6 mm FETTUCCINE 6 mm STANDARD ZUBEH R EXTRA WALZENZUBEH R W...

Page 29: ...MARCATO S p A Via Rossignolo 12 35011 Campodarsego PD ITALY Tel 39 049 9200988 www marcato it...

Reviews: