![Manutan A149091 User Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/manutan/a149091/a149091_user-manual_1724022004.webp)
Gurtband (4) in die Gurtführung (3) einführen und nach oben
ziehen.
Bitte beachten: Bei Verwendung einer Ergo-Spannratsche
muss das Gurtband immer UNTER dem Führungsbolzen für
den zusätzlichen Gurt (6) eingeführt werden.
Gurt in Richtung Ausgangspunkt ziehen.
Oberen Teil des Zurrgurtes anziehen, bis dieser stramm um
die Ladung gespannt ist.
4.
Verzurren des Spanngurts mithilfe des
Spannelements
Griffhebel (1) mehrfach ziehen, sodass der Gurt (4) über die
Welle (5) weiterbewegt wird.
Bitte beachten: Griffhebel des Spannelements erst dann
einsetzen, wenn der Spanngurt die Ladung bereits stramm
genug um die Ladung sitzt; so werden zu viele Windungen um
die Welle (5) verhindert und Ihre Ladung wird korrekt fixiert.
5.
Spanngurt sichern
Sobald der Spanngurt festgezurrt ist, den Griffhebel (1) des
Spannelements bis zum Einrasten in Schließstellung bringen.
6.
Spanngurt lösen
Zum Lösen des Zurrgurtes auf den Sperrschieber (2) drücken
und den Griffhebel (1) um 180° in Gegenrichtung zur Ladung
schwenken.
Sperrschieber (2) loslassen.
Achtung: Die Vorspannkraft wird mit einem Schlag
freigegeben.
Zurrgurt durch Ziehen am Spannelement oder am unteren
Spanngurt lösen.
AUSSERBETRIEBNAHME VON ZURRSYSTEMEN
Zurrsysteme dürfen nicht mehr verwendet werden, wenn die folgen-
den Mängel auftreten:
Gurt
•
Einschnitte an der Webkante, die mehr als 10 % ausmachen
•
Beschädigungen der Nähte
•
Verformungen durch Wärme
•
Schäden durch den Kontakt mit aggressiven chemischen Pro-
dukten (Hersteller zurate ziehen)
Spannelement:
•
Verformungen der Verstrebungen, der Welle, der Zahnkränze,
Bruch der Funktions- und Spannhebel.
Endbeschläge:
•
Aufweitung des Hakens um mehr als 5 %
•
Aufrisse, Brüche, erhebliche Korrosion
INSPEKTION, PRÜFUNG UND REPARATUR
Vor und nach jedem Gebrauch von Zurrmitteln empfiehlt sich eine
Sichtkontrolle auf etwaige Anzeichen von Beschädigungen.
Als Anzeichen von Beschädigungen gelten folgende Aspekte:
•
Bei Endbeschlägen und Spannelementen: Verformun-
gen (z. B.Aufweitung des Hakens um mehr als 5 % seines
Nennwertes), Risse, deutliche Zeichen von Verschleiß und
Korrosionsspuren.
•
Bei den Gurten: Risse, Schnitte, Einschnitte (z. B. Einschnitte
an der Webkante, die mehr als 10 % ausmachen), Garnbrü-
che der tragenden Fasern und der Haltenähte.
Die Prüffristen sind durch eine fachkundige Person festzulegen, dabei
müssen der Anwendungsbereich, die äußeren Bedingungen, die
Häufigkeit der Nutzung und andere ähnliche Aspekte berücksichtigt
werden. Auf jeden Fall aber sollten die Zurrmittel mindestens einmal
jährlich durch einen hierzu ermächtigten Sachkundigen auf ihre Eig-
nung zur weiteren Verwendung überprüft werden.
LAGERUNG
•
Durch sorgfältige Pflege und sachgemäße Lagerung des
Zurrmittels lassen sich hohe Qualität und Zuverlässigkeit des
Produkts langfristig gewährleisten.
•
Der Zurrgurt ist daher nach jedem Gebrauch auf etwaige
Beschädigungen oder Verunreinigungen zu überprüfen und
diese sind vor der Lagerung zu beheben.
•
Zurrsysteme sollten an einem sauberen, trockenen und gut
belüfteten Ort bei Raumtemperatur, auf Regalvorrichtungen,
geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und gesichert
gegen Kontakt mit chemischen Produkten, aufbewahrt wer-
den. Nach längerer Lagerungszeit ist der Zurrgurt auf seine
korrekte Funktionsfähigkeit hin zu überprüfen.
FR
SANGLE D’ARRIMAGE
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement ce manuel et ses régles
de sécurité avant d’utiliser le systéme d’arrimage, conservez-le
pour référence future et, si nécessaire, transmettez-le à un tiers.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•
Lors du choix et de l’utilisation des systèmes d’arrimage vous
devez respecter le poids total autorisé en charge, le plan de
répartition de la charge, ses dimensions et le comportement
du chargement compte tenu des forces agissantes.
•
Une surcharge peut entraîner la rupture ou l’endommage-
ment du système.
•
Attention : Respectez et tenez compte lors du blocage de la
charge des forces dynamiques qui se produisent au démar-
rage, au freinage, dans les virages etc. Afin de calculer cor
-
rectement le blocage de la charge, vous devez connaître
ces forces et ensuite planifier l’utilisation des systèmes
d’arrimage.
•
Pour des raisons de stabilité, il faut utiliser au moins 2 sys-
tèmes d’arrimage pour l’arrimage par frottement et deux
paires de systèmes d’arrimage pour l’arrimage en oblique ou
en diagonale.
•
Le coefficient de frottement agit entre la charge et la surface
de chargement et dépend du matériau de surface.
•
L’utilisateur doit planifier la mise en place de son chargement,
déterminer le nombre et la longueur des systèmes d’arrimage
nécessaires car en cours du transport des déchargements
partiels peuvent intervenir.
•
Différents systèmes d’amarrage (ex. chaîne d’amarrage et
sangles d’arrimage) ne doivent pas être utilisés pour amar-
rer la même charge car leur comportement et leur élasticité
changent lorsqu’ils sont chargés.
•
Il faut également tenir compte des fixations (composants)
auxiliaires et de la compatibilité des dispositifs d’arrimage des
charges avec les sangles d’arrimage.
•
Déverrouillage de l’arrimage : Vous devez impérativement
avant de déverrouiller le système d’arrimage vous assurer
et vérifier que la charge reste stable et que le chargement
ne risque pas de tomber. Si nécessaire, mettez en place des
sangles supplémentaires pour empêcher des chutes lors de
l’opération de déchargement.
•
Attention! En cas de non-respect de ces indications très
importantes, la fonction du système d’arrimage n’est plus
garantie. De graves accidents peuvent entraîner des bles-
sures, même mortelles.
•
Ne pas utiliser les systèmes d’arrimage comme moyen de
•
levage. Ils n’ont pas été conçus dans ce but.
•
Ne jamais faire de noeuds ni vriller la sangle d’arrimage. Cela
entraîne des pertes considérables de résistance.
•
Ne pas rouler avec un véhicule sur les systèmes d’arrimage.
•
Ne pas écraser le système d’arrimage par des charges.
•
Mettre immédiatement hors service tous systèmes d’ar-
rimage qui ont subi des surcharges ou qui présentent des
signes d’usure. La résistance du système d’arrimage n’est
plus garantie.
•
Pour l’arrimage oblique ou en diagonale les systèmes d’ar-
rimage doivent toujours être tendus et serrés de façon
uniforme.
•
En cas de non respect, on risque une surcharge du système
d’arrimage.
•
Pour les dispositifs d’arrimage conçus pour l’arrimage pla-
quant dont la STF/force de précontrainte est indiquée sur le
label, il faut appliquer au maximum la force de précontrainte
atteinte à la main SHF (standard hand force) mentionnée sur
le label.
•
En règle générale, il s’agit de 20 daN pour une épaisseur de
sangle de 25 mm et de 50 daN pour toutes les autres sangles.
Les dispositifs d’arrimage doivent uniquement être tendus à la
main et sans outils auxiliaires pour prolonger le levier (barres,
tuyaux etc.). En cas de non-respect de cette consigne, il y a
risque de surcharge du dispositif d’arrimage ce qui implique
un danger imminent !
•
N’utiliser que des systèmes d’arrimage non déformés
•
Ne pas surcharger le bec des crochets d’arrimage
•
Afin de protéger les tendeurs contre des déformations, ceux ci
ne doivent pas être positionnés sur des angles. Pour les dispo-
sitifs de serrage qui fonctionnent selon le principe de moulinet
ou de treuil, on ne doit pas appliquer moins de 1,5 et plus de
3 enroulements de sangle sur les axes
•
En aucun cas le système d´arrimage ne peut être garanti
si les pièces métalliques (tendeur et ferrures d´extrémité)
présentent des déformations et/out si l´enroulement de la
sangle sur l´axe est inféreur à 1.5 et/ou supérieur à 3.5 fois.
•
Pendant tous déplacements, même en cas de trajets courts,
il est nécessaire de contrôler la prétension du système d’arri-
mage, surtout les arrimages par frottement et les resserrer si
nécessaire car le chargement se tasse pendant les déplace-
ments et la force de prétension (force de sécurité) diminue.
•
Observez les règlements en vigueur et les recommandations
du fabricant, car le bon respect de ces règles peut éviter de
graves accidents.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Voir schéma disponible à la fin du document.
1.
Poignée du tendeur à cliquet
2.
Plaque de verrouillage
3.
Conducteur de sangle
4.
Sangle
5.
Axe
6.
Conducteur de sangle supplémentaire (uniquement chez les
tendeurs ergo)
Sangle d’arrimage à ergots :
Code produit
A149094
Type
A ergots
Coloris
Orange
Force
1000 kg
Largeur
50 mm
Longueur
3.5 m
Sangle d’arrimage à deux parties :
Code produit
A149351
Type
Deux parties
Coloris
Orange
Force
500 kg
Largeur
25 mm
Longueur
3 m
Sangle d’arrimage avec boucle :
Code produit
A149106
Type
Avec boucle
Coloris
Rouge
Force
250 kg
Largeur
25 mm
Longueur
3 m
Sangle d’arrimage continue :
Code produit
Coloris
Force
Largeur
Longueur
A149091
Orange
250 kg
25 mm
3 m
A149092
Orange
250 kg
25 mm
5 m
A149093
Orange
1000 kg
36 mm
4 m
A149099
Orange
250 kg
25 mm
4 m
A149100
Orange
1000 kg
36 mm
5 m
A149103
Orange
1000 kg
36 mm
3 m
MODE D’EMPLOI
Les schémas sont disponibles à la fin du document.
1.
Positionner le conducteur
Actionnez la poignée (1)* pour ouvrir le tendeur et position-
nez la sangle (4) en la remontant à travers le conducteur
(3) vers le haut. Terminez l’opération avec des mouvements
de poussée.
* Conseil : Pour déverrouiller le tendeur à cliquet, pressionnez
la plaque de verrouillage en direction de la poignée.
2.
Arrimer la charge avec la sangle
3.
Passer la sangle à travers le conducteur et
tendez-le
Insérez la sangle (4) dans le conducteur (3) et tirez vers le
haut.
Attention: Si vous utilisez un tendeur ergo, la sangle doit
toujours être placée EN-DESSOUS du conducteur de sangle
supplémentaire (6).
Tirez la sangle en direction du point de départ.
Serrez la partie supérieure de la sangle d’arrimage jusqu’à ce
qu’elle soit tendue fortement autour de la charge.
4.
Arrimer la sangle à l’aide du tendeur
Activez la poignée (1) par des mouvements de traction afin
que la sangle (4) remonte à travers l’axe (5).
Attention : N’activez que la poignée du tendeur lorsque la
sangle arrime la charge suffisamment pour éviter trop
de tours autour de l’axe (5) et pour fixer votre charge
correctement.
5.
Arrimer la sangle
Dès que la sangle est arrimée, refermez la poignée du tendeur
(1) jusqu’au clic.
6.
Desserrer la sangle
Afin de desserrer la sangle d’arrimage, appuyez sur la plaque
de verrouillage (2) et faites tourner la poignée (1) à 180° par
rapport à la charge.
Relâchez la plaque de verrouillage (2).
Attention: La force de tension est libérée en une seule fois.
Desserrez la sangle en tirant sur le tendeur ou sur la sangle
inférieure.
RÉFORMES DES SYSTÈMES D’ARRIMAGE
Les systèmes d’arrimage ne doivent plus être utilisés quand les vices
suivants surviennent:
Sangle:
•
Entailles supérieures à 10 % sur la lisière
•
Endommagements des coutures.
•
Déformations résultant de l’exposition à la chaleur.
•
Contact avec des produits chimiques (demander conseil au
fabricant)
Tendeur:
•
Déformations des entretoises, axe, roues dentées, poignées
de fonction et de serrage cassées.
Pièces d’extrémité:
•
Ouverture du bec du crochet de plus de 5 %.
•
Fissures, corrosion prononcée.
INSPECTION, CONTRÔLE ET RÉPARATION
Un examen visuel est recommandé avant et après chaque utilisation
afin de déceler les éventuels traces d’endommagement.
Sont considérés comme traces d’endommagement, les critères
suivants:
•
Pour les pièces d’extrémité et les tendeurs: les déformations
(ex. ouverture du bec de crochet de plus de 5 % de sa valeur
nominale), fissures, marques d’usure prononcées et traces
de corrosion.
•
Pour les sangles: les déchirures, coupures, entailles (ex.
entaille supérieure à 10 % sur la lisière), ruptures de fibres
porteuses et de coutures de retenue.
Il convient de faire déterminer les périodes d´examen par une per-
sonne compétente en prenant compte l´application, l´environne-
ment, la fréquence d´utilisation et autres points similaires, mais dans
tout les cas, il convient de faire inspecter les systèmes d´arrimage
au moins une fois par an par une personne agréée afin d´établir son
aptitude à être réutilisée.
STOCKAGE
•
L’entretien soigneux et le stockage conforme du moyen
d’amarrage permettent de garantir une qualité et une fonc-
tionnalité élevées du produit pendant une longue durée.
•
Examinez donc la sangle d’amarrage après chaque utilisation
afin de déceler d’éventuels dommages ou saletés et remet
-
tez-les en état avant de la ranger.
•
Il convient de stocker les systèmes d’arrimage dans un
endroit propre, sec et ventilé, à température ambiante, et
sur un rayonnage, loin des sources de chaleur et du contact
avec des produits chimiques. Après une longue période de
rangement, contrôlez le parfait fonctionnement de la sangle
d’amarrage.
PT