![Manutan A149091 User Manual Download Page 10](http://html.mh-extra.com/html/manutan/a149091/a149091_user-manual_1724022010.webp)
•
Medzi nákladom a nákladným priestorom pôsobí trecí koefi
-
cient, ktorý závisí od materiálu povrchu.
•
Používateľ musí naplánovať umiestnenie nákladu, stanoviť
potrebný počet a dĺžku viazacích systémov, lebo v priebehu
prepravy môže dôjsť k vyšmyknutiu.
•
Na upevnenie jedného nákladu sa nesmú používať rôzne upí
-
nacie systémy (napr. reťaze a popruhy), pretože ich správanie
a pružnosť sa pri zaťažení mení.
•
Treba vziať taktiež do úvahy pomocné zaistenie (jednotlivé
zložky) a kompatibilitu upevňovacieho systému nákladu s upí
-
nacími popruhmi.
•
Odistenie upevnenia: Pred odistením systému je nevyhnutné
sa presvedčiť, že je náklad stabilný a nespadne. Ak treba,
použite pomocné popruhy, aby ste zabránili prípadnému pádu
pri vykladaní.
•
Pozor! V prípade nedodržania týchto dôležitých upozornení nie
je zaručená správna funkcia upevňovacieho systému. Vážne
nehody môžu mať za následok zranenia, a to aj smrteľné.
•
Upínací systém nepoužívajte na dvíhanie. Na tento účel nebol
zostrojený.
•
Na upínacom popruhu nikdy nerobte uzol ani ho nezakrúcajte.
Spôsobuje to stratu odolnosti.
•
Nikdy neprechádzajte vozidlom cez upínací systém.
•
Upínací systém nepoškodzujte nákladom.
•
Vyraďte upínací systém, ak došlo k preťaženiu alebo ak vyka
-
zuje známky opotrebovania alebo ak už nie je zaistená odol
-
nosť upínacieho systému.
•
Pri upínaní šikmo alebo naprieč musia byť viazacie systémy
vždy napnuté a dotiahnuté rovnako.
•
V prípade nedodržania tejto zásady môže dôjsť k preťaženiu
upínacieho systému.
•
V prípade upevňovacích zariadení na upevnenie naplocho,
ktorých sila (STF = standard tension force) predpätia je uve-
dená na štítku, je možné využiť maximálne silu predpätia
dosiahnutú ručne (SHF = standard hand force) uvedenú na
štítku.
•
Všeobecne ide o 20 daN v prípade popruhu hrubého 25 mm
a 50 daN pri ostatných popruhoch. Upínacie zariadenia sa
napínajú iba ručne a bez využitia ďalších nástrojov na zväč
-
šenie páky (tyče, rúry atď.). Pri nedržaní tohto odporúčania
môže dôjsť k preťaženiu upínacieho zariadenia a k bez
-
prostrednému poškodeniu!
•
Používajte iba nedeformované upínacie systémy.
•
Nepreťažujte upínacie zariadenie popruhov.
•
Neumiestňujte napínače do rohov, aby nedochádzalo k ich
deformácii. Pre upínacie zariadenia, ktoré pracujú na princípe
cievky alebo navijaka, by nemalo byť menej než 1,5 a viac
než 3 vinutia popruhov na stredovom čape.
•
Bezpečnosť upínacieho systému nemôže byť v žiadnom prí
-
pade zaručená, ak sú kovové súčiastky (napínacie a koncové
kovanie) deformované a/alebo vinutí na čape je menej než
1,5 alebo viac než 3,5.
•
Pre všetky cesty, a to aj na krátke vzdialenosti, je nutné kon
-
trolovať predpätie upínacieho systému, najmä trenie napnu
-
tých popruhov. V prípade potreby je nutné pásy dotiahnuť,
lebo náklad sa pri premiestňovaní usadzuje a predpätie sa
znižuje.
•
Dodržujte platné predpisy a odporúčania výrobcu, lebo dodr
-
žiavanie týchto pravidiel môže zabrániť vážnym nehodám.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pozrite schému na konci dokumentu.
1.
Rukoväť napínača so západkou
2.
Blokovacia doštička
3.
Vodič popruhu
4.
Popruh
5.
Čap
6.
Pomocný vodič popruhu (iba na napínačoch ERGO)
Upínací popruh ERGO:
Číslo výrobku
A149094
Typ
ERGO
Farba
Oranžová
Sila
1000 kg
Šírka
50 mm
Dĺžka
3,5 m
Dvojdielny upínací popruh:
Číslo výrobku
A149351
Typ
Dvojdielny
Farba
Oranžová
Sila
500 kg
Šírka
25 mm
Dĺžka
3 m
Upínací popruh s prackou:
Číslo výrobku
A149106
Typ
S prackou
Farba
Červená
Sila
250 kg
Šírka
25 mm
Dĺžka
3 m
Spojitý upínací popruh:
Číslo
výrobku
Farba
Sila
Šírka
Dĺžka
A149091
Oranžová
250 kg
25 mm
3 m
A149092
Oranžová
250 kg
25 mm
5 m
A149093
Oranžová
1000 kg
36 mm
4 m
A149099
Oranžová
250 kg
25 mm
4 m
A149100
Oranžová
1000 kg
36 mm
5 m
A149103
Oranžová
1000 kg
36 mm
3 m
NÁVOD NA POUŽITIE
Schémy nájdete na konci dokumentu.
1.
Nastavenie vodiča
Pomocou rukoväti (1)* otvorte napínač a nastavte popruh (4)
cez vodič (3) smerom hore. Nastavenie zakončite pritlačením.
* Rada: Na odistenie napínača so západkou zatlačte
na blokovaciu doštičku smerom k rukoväti.
2.
Upevnenie nákladu popruhom
3.
Pretiahnite popruh vodičom a napnite ho
Vložte popruh (4) do vodiča (3) a zatiahnite smerom hore.
Upozornenie: Ak použijete napínač ERGO, musí byť popruh
vždy POD vodičom pomocného popruhu (6).
Zatiahnite za popruh smerom k východiskovému bodu.
Pritiahnite vrchnú časť viazacieho popruhu tak, aby bol popruh
správne napnutý okolo nákladu.
4.
Upevnenie popruhu pomocou napínača
Aktivujte rukoväť (1) ťahom, aby popruh (4) prešiel čapom
(5).
Upozornenie: Rukoväť napínača aktivujte iba vtedy, ak popruh
dostatočne upevňuje náklad, aby ste nemuseli otáčať popruh
okolo čapu viackrát (5) a riadne upevnili náklad.
5.
Upevnenie popruhu
Hneď ako je popruh zaistený, uzatvorte rukoväť napínača (1)
až do zaklapnutia.
6.
Povolenie popruhu
Popruh povoľte zatlačením na blokovaciu doštičku (2) a oto
-
čením rukoväti (1) o 180 ° smerom k nákladu.
Povoľte blokovaciu doštičku (2).
Upozornenie: Ťahová sila sa uvoľní naraz.
Popruh povoľte zatiahnutím napínača alebo spodného
popruhu.
VYRADENIE UPEVŇOVACÍCH SYSTÉMOV
Upínacie systémy sa nesmú ďalej používať, ak sa objavia nasledu
-
júce chyby:
Popruh:
•
Porušenie viac než 10 % okraja.
•
Poškodené švy.
•
Deformácie spôsobené vystavením vysokým teplotám.
•
Kontakt s chemickými výrobkami (požiadajte o radu výrobcu).
Napínač:
•
Deformácie priečnych nosníkov, čapov, ozubených kolies,
poškodenej rukoväti.
Koncové diely:
•
Rozovretie háka o viac než 5 %.
•
Trhliny, pokročilá korózia.
DOZOR, KONTROLA A OPRAVY
Pred a po každom použití sa odporúča vykonať vizuálnu kontrolu
z dôvodu odhalenia prípadných známok poškodenia.
Za známku poškodenia sa považuje nasledujúce:
•
Na koncových dieloch a napínačoch: deformácie (napr. rozo
-
vretie háka o viac než 5 % jeho rozlohy), trhliny, známky
výrazného opotrebovania a výrazná korózia.
•
Na popruhoch: natrhnutie, porezanie, porušenie (napr. poru
-
šenie viac než 10 % okrajov), pretrhnutie nosných vlákien
a švov.
Treba stanoviť kompetentnú osobu, ktorá bude v pravidelných inter
-
valoch systém kontrolovať a zohľadní spôsoby používania, prostredia
používania, početnosť používania a podobné okolnosti. Každopádne
však treba upevňovacie systémy kontrolovať aspoň raz za rok auto
-
rizovanou osobou, ktorá je schopná stanoviť, či môžu byť znovu
použité.
SKLADOVANIE
•
Starostlivá údržba a vhodné skladovanie upínacieho systému
zaručuje kvalitu a vysokú funkčnosť výrobku na dlhý čas.
•
Skontrolujte preto upínací popruh po každom použití, aby
ste odhalili prípadné poškodenia či znečistenie, a dajte ho do
poriadku pred každým uložením.
•
Upínacie systémy treba skladovať na čistom, suchom a vet
-
ranom mieste, pri izbovej teplote, ďaleko od zdrojov tepla
a kontaktu s chemikáliami. Po dlhom skladovaní skontrolujte
správne fungovanie upínacích popruhov.
PL
PAS MOCUJĄCY
UWAGA: Przed użyciem systemu mocującego należy uważnie
przeczytać instrukcję oraz wskazówki w zakresie bezpieczeństwa
— należy je zachować do późniejszego użytku, a jeśli zaistnieje
taka potrzeba, należy je przekazać osobie trzeciej.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
Przy wyborze oraz podczas użytkowania systemu mocują
-
cego należy wziąć pod uwagę całkowitą dopuszczalną masę
ładunku, planowany rozkład obciążenia, jego wymiary oraz
sposób zachowania przy obciążeniu.
•
W przypadku przeciążenia może dojść do przerwania pasa lub
uszkodzenia systemu.
•
Uwaga: Podczas mocowania ładunku należy przestrzegać i
uwzględniać siły dynamiczne, które powstają podczas roz
-
biegu, hamowania, na zakrętach itp. Aby dokonać prawidło
-
wych obliczeń dotyczących mocowania ładunku, trzeba znać
powyższe siły i na ich podstawie zaplanować użycie systemu
mocującego.
•
Z uwagi na stabilizację należy użyć co najmniej 2 systemy
mocujące za pośrednictwem tarcia oraz dwie pary systemów
mocujących ukośnie lub w poprzek.
•
Pomiędzy ładunkiem i przestrzenią ładunkową oddziałuje
współczynnik tarcia, który jest uzależniony od materiału
powierzchni.
•
Użytkownik musi zaplanować rozmieszczenie ładunku, okre
-
ślić potrzebną ilość oraz długość systemów spinających, jako
że podczas transportu może dojść do wyślizgnięcia obciążenia.
•
Do zamocowania jednego ładunku nie można użyć różnych
systemów mocujących (np. łańcuchów i pasów), ponieważ
ich sposób zachowania i elastyczność ulegają zmianie przy
obciążeniu.
•
Należy także wziąć pod uwagę pomocnicze obciążenie
(poszczególne składniki) oraz kompatybilność systemu mocu
-
jącego z pasami mocującymi.
•
Odbezpieczenie mocowania: Przed odbezpieczeniem systemu
należy koniecznie upewnić się, czy ładunek jest stabilny i czy
nie spadnie. Jeśli zaistnieje taka potrzeba, należy użyć pomoc
-
niczych pasów, tak aby zapobiec ewentualnemu upadkowi
podczas rozładunku.
•
Uwaga! W przypadku niezastosowania się do tych ważnych
informacji nie ma gwarancji na prawidłowe działanie systemu
mocującego. Poważne wypadki mogą być przyczyną urazów,
nawet tych śmiertelnych.
•
Systemu nocującego nie wolno używać do podnoszenia ładun
-
ków. Nie został on skonstruowany do tego celu.
•
Na pasie mocującym nie wolno robić węzłów, nie wolno go
też skręcać. Takie działanie powoduje utratę wytrzymałości.
•
Przez system mocujący nie wolno przejeżdżać pojazdami.
•
Systemu mocującego nie wolno uszkadzać ładunkiem.
•
System mocujący należy wyłączyć z użytku, jeśli doszło do
przeciążenia lub jeśli wykazuje on oznaki zużycia bądź jeśli
wytrzymałość systemu mocującego nie jest już zapewniona.
•
Przy mocowaniu ukośnym lub poprzecznym, systemy wiążące
muszą być zawsze naprężone i równomiernie zaciśnięte.
•
W przypadku niezastosowania się do tej zasady, może dojść
do przeciążenia systemu mocującego.
•
W urządzeniach mocujących do mocowania na płasko, któ
-
rych siła (STF = standard tension force) napięcia początko
-
wego jest podana na tabliczce, można wykorzystać maksy
-
malnie siłę napięcia początkowego osiągniętego ręcznie (SHF
= standard hand force) podaną na tabliczce.
•
Generalnie chodzi tu o 20 daN w przypadku pasa o grubości
25 mm i 50 daN w przypadku pozostałych pasów. Urządzenia
mocujące napręża się wyłącznie ręcznie i bez wykorzystania
innych narzędzi zwiększających długość dźwigni (pręty, rury
itp.). W przypadku niezastosowania się do tych zaleceń może
dojść do przeciążenia urządzenia mocującego i do bezpośred
-
niego uszkodzenia!
•
Należy używać wyłącznie niezdeformowanych systemów
mocujących.
•
Nie należy przeciążać urządzeń mocujących pasów.
•
Napinaczy nie należy umieszczać w rogach, gdyż mogłoby
to spowodować ich odkształcenie. W urządzeniach napręża
-
jących, które działają na zasadzie cewki lub wciągarki, nie
powinno być mniej niż 1,5 i więcej niż 3 nawinięć pasów na
środkowym kołku.
•
Bezpieczeństwo systemu mocującego nie może być w żad
-
nym przypadku zagwarantowane, jeśli metalowe elementy
(naprężające oraz okucia końcowe) zdeformowane i/lub
nawinięcie na kołku jest mniejsze niż 1,5 i/lub większe niż 3,5.
•
W przypadku podróży, nawet tych na krótkie odległości,
należy zawsze kontrolować naprężenie początkowe systemu
mocującego, zwłaszcza tarcie naprężonych pasów. W razie
potrzeby taśmy należy dociągnąć, jako że ładunek podczas
przemieszczania osiada, co prowadzi do zmniejszenia naprę
-
żenia początkowego.
•
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów oraz zaleceń
producenta, ponieważ stosowanie się do tych zasad może
zapobiec poważnym wypadkom.
DANE TECHNICZNE
Patrz: schemat na końcu dokumentu.
1.
Uchwyt napinacza z zapadką
2.
Płytka blokująca
3.
Prowadnik pasa
4.
Pas
5.
Czop
6.
Prowadnik pomocniczy pasa (tylko w napinaczach ERGO)
Pas mocujący ERGO:
Numer produktu
A149094
Typ
ERGO
Kolor
Pomarańczowy
Siła
1 000 kg
Szerokość
50 mm
Długość
3,5 m
Dwuczęściowy pas mocujący:
Numer produktu
A149351
Typ
Dwuczęściowy
Kolor
Pomarańczowy
Siła
500 kg
Szerokość
25 mm
Długość
3 m