background image

CN

KO

专为ENG摄像机和便携式摄像机而设计。

1/4“相机螺钉、3/8”适配器和防旋转销

重心高度为55mm时,z平衡系统的最大承重可达7.5kg 
(16.5 lbs)。

소개

ENG 비디오 카메라 및 캠코더 용으로 설계

주요 특징

 

-

캠코더의 위치 조정 및 균형 조정을 위한 빠른 릴리스 슬라이딩 플레이트 (2 차 안전 

잠금 장치 포함)

 

-

1/4 "카메라 스크류, 3/8"어댑터 및 회전 방지 핀

 

-

75 mm 헤드 보울

 

-

추가 PAN 및 TILT 드래그 컨트롤

 

-

왼손잡이 용 또는 오른손 잡 이용으로 팬 바를 장착 할 수 있습니다.

 

-

정확한 수평을 위한 스피리트 레벨 (백라이트 포함)

 

-

55mm C.O.G.에서 7.5kg (16.5lbs)까지의 카운터 밸런스 시스템

설치

 

 

&

 

 

배터리 보호 장치를 제거하십시오.

 

-

잠금 노브 "V"

 

-

클립 "AB"를 함께 누릅니다

 

-

푸시 커버 "AC"위로 들어 제거하십시오

 

-

배터리 보호 장치 "AZ"를 제거하십시오

헤드에는 텔레스코픽 팬 바 "A"(그림. 1)가 해체된 채로 제공됩니다.

로제트 "E"에 노브 "D"를 조이면 그림. 1과 같이 장착 할 수 있습니다.

로제트 "E"는 미끄러짐이나 우발적 풀림을 방지하면서 10도 간격으로 팬 바를 회전시키

고 위치시킬 수있는 장치를 가지고 있습니다.

팬 바 "A"는 길이 조절이 되며 노브 "R"을 사용하여 연장 할 수 있습니다 (그림 1).

헤드에는 팬 바 "A"가 헤드의 왼쪽 또는 오른쪽에 장착 될 수 있도록 양쪽에 팬 바 마운

트가 있습니다. 또는 두 개의 팬 바 (예비 팬 바를 옵션으로 추가 구매할 수 있습니다. )

를 장착 하여 무거운 카메라를 양손으로 조작 할 수 있습니다.

삼각대에 헤드 마운트

 

 

헤드는 75mm 직경의 보울이 있는 삼각대에 장착 할 수 있습니다.

삼각대에 헤드를 장착하려면 그림.2를 참조하십시오.

 

-

헤드를 삼각대 보울에 넣는다.

 

-

스크류 그립 "H"를 보울에 대고 단단히 조이지 마십시오.

 

-

그립 "H"를 잡고 스피리트 레버 "C"를 사용하여 삼각대 헤드의 수평을 잡으십시오

 

-

헤드를 삼각대에 완전히 고정시키기 위해 "H"를 완전히 조입니다

0

1

2

17

Summary of Contents for 504HD

Page 1: ...INSTRUCTIONS 504HD LIG HT ON OFF Ma nfrotto 15 5 cm 2 9 kg 12 kg 6 6 4 lbs 26 5 lbs...

Page 2: ...1 0 2 4 3 LIGH T ON OFF Man frott o 1 1 3 2 2 2 M L N C H AB AZ AC M U T E A Y C V Q D L R 6 5 K S L 1 2 N M L 2 P S K...

Page 3: ...15 11 12 13 14 LIGH T ON O FF Manf rotto V AC AB AD J J T U C B Y 1 2 3 9 10 1 2 2 N M Q 7 8 U L L T 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...INDEX GB E I J D CN F pag 6 15 pag 16 25 5 KO pag 26 28 RU...

Page 6: ...ura 2 piazzare la testa nella culla del treppiede avvitare l impugnatura H contro la culla ma senza serrarla reggere l impugnatura H e livellare la testa usando la livella a bolla C come riferimento s...

Page 7: ...nt la poign e H mettez le tr pied niveau en vous aidant du niveau bulle C enfin serrez fermement la poign e H afin de bloquer la rotule sur le tr pied 0 1 2 EINF HRUNG Entwickelt f r digitale ENG Vide...

Page 8: ...anopola di regolazione del frizionamento T fig 7 al minimo quindi fare scorrere la videocamera avanti e indietro fino a trovare il punto di equilibrio con la testa che rimane livellata anche col peso...

Page 9: ...le bouton de 3 4 5 6 7 8 Halten Sie Griff H fest und nivellieren Sie den Stativkopf mit Hilfe der Dosenlibelle C Sichern Sie den Kopf auf dem Stativ durch Anziehen des Griffs H Zur Verwendung des Kop...

Page 10: ...occorre separare la videocamera dalla testa reggere saldamente la videocamera con una mano mentre con l altra mano si sblocca prima la leva M e poi si tiene premuto il pulsante di sicurezza N mentre...

Page 11: ...ent d une main tandis que vous d bloquez le bouton M et appuyez sur le dispositif N de l autre puis faites coulisser la cam ra hors de la rotule 9 10 den Camcorder nach vorne oder hinten bis Sie die B...

Page 12: ...ere la testa dal treppiede bloccare la leva V premere insieme le clip AB sollevare e rimuovere la copertura AC sostituire la batteria AD CR1220 3V 11 12 13 14 USE To use the head correctly level the h...

Page 13: ...un vers l autre poussez le couvercle AC vers le haut et retirez le remplacez la pile AD CR1220 3V 11 12 13 14 GEBRAUCH UND Um den Kopf richtig zu benutzen nivellieren Sie den Kopf auf dem Stativ mit d...

Page 14: ...a testa provvista di due fori filettati da 3 8 J fig 15 per il fissaggio di accessori per esempio i braccetti Manfrotto per supporto di luci Nota l aggiunta di accessori potrebbe richiedere un aggiust...

Page 15: ...des lumi res etc Veuillez noter qu en ajoutant des accessoires il se peut que vous ayez ajuster le r glage de contrepoids de la t te 15 Anmerkung Der Winkel des Hebels an Knopf M V U fig 1 kann ohne E...

Page 16: ...montar como se muestra en la figura 1 desenroscando el pomo D de la ro seta E La roseta E tiene dientes que permiten a la barra panor mica rotarla y posi cionarla en intervalos de 10 mientras se evita...

Page 17: ...CN KO ENG 1 4 3 8 55mm z 7 5kg 16 5 lbs ENG 2 1 4 3 8 75 mm PAN TILT 55mm C O G 7 5kg 16 5lbs V AB AC AZ A 1 E D 1 E 10 A R 1 A 75mm 2 H H C H 0 1 2 17...

Page 18: ...3 MONTANDO EL PLATO R PIDO A LA C MARA DE VIDEO Y La zapata de liberaci n r pida fig 3 dispone de un tornillo para c mara de 1 4 K un adaptador de 3 8 S para fijar K y el pin antirrotaci n P Todo se s...

Page 19: ...CN KO 3 1 4 K K 3 8 S P S K 3 P 3 L 4 K S L 4 L 3 8 Manfrotto 325 100mm Manfrotto 319 3 4 M L 3 N 4 1 4 K 3 8 S K P 4 S K 4 P L 5 K S L 5 L 3 4 5 19...

Page 20: ...ivelado cuando usted inclina la c mara la r tula se proporciona con un sistema de muelle de contraba lance que se puede fijar en una de las tres posiciones o desactivarlo temporalmente La r tula tiene...

Page 21: ...Q 1 5 kg 11 lbs Q 2 7 5 kg 16 5 lbs Q 3 55mm 12 kg 26 5lbs 6 2 N L M C 1 M 1 U 7 T 7 7 8 M 1 L 8 55mm C O G 3 0 9 2 5 kg 5 5 lbs Q 1 5 kg 11 lbs Q 2 7 5 kg 16 5 lbs Q 3 55mm C O G 12 6kg 12 5kg U 1 Q...

Page 22: ...l mando Y fig 11 El movimiento de inclinaci n puede ser bloqueado usando el pomo U fig 12 El movimiento de inclinaci n tilt tambi n tiene un ajuste de arrastre cont nuo varia ble que se puede configur...

Page 23: ...CN KO T 12 Y 11 M N C 1 360 90 60 A 1 V 11 Y 11 U 12 T 12 C 13 B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED 14 V AB AC AD CR1220 3V 10 11 12 13 14 23...

Page 24: ...requerido sin afectar el bloqueo Empujen la palanca hacia el externo rodeen como requerido y suelten la palanca se colocar en la nueva posici n MONTAJE DE ACCESORIOS La r tula tiene dos tornillos con...

Page 25: ...CN KO 15 V AB AC AD CR1220 3V M V U 2 3 8 J 15 Manfrotto 15 M V U 1 3 8 J 15 Manfrotto 15 25...

Page 26: ...RU RU 1 4 3 8 75 7 5 16 5 55 V AB AC AZ A 1 1 D E 10 A R 1 A 75 2 H 0 1 2 H C H 3 8 Manfrotto 325 100 Manfrotto 319 3 4 L M N 3 4 K 1 4 S 3 8 K P S K 4 P 4 L 5 L 5 S K LENS L L 6 N M 3 4 5 6 7 8 26...

Page 27: ...U C 1 M 1 U 7 T 7 M 1 L 8 3 55 0 9 2 5 5 5 1 Q 5 11 2 on Q 7 5 16 5 3 on Q 12 26 5 55 U 1 Q 1 a 1 b Q 2 2 c Q 3 3 9 M N C 1 360 90 60 A 1 V 11 Y 11 U 12 T 12 C 13 B B 1 10 1 60 10 60 B B 10 11 12 13 1...

Page 28: ...RU 14 V AB AC AD CR1220 3V M V U 1 2 3 8 J 15 Manfrotto Arm 15 28...

Page 29: ......

Page 30: ...Cod 504 62 10 17 Copyright 2010 Manfrotto Bassano Italy...

Reviews: