background image

GB

I

USO 

 

 

 E 

 

Per usare correttamente la testa, occorre prima livellarla rispetto al treppiede facendo 
riferimento alla livella a bolla "C" (fig. 1).
La testa dispone di movimento panoramico di 360° e di inclinazione verticale 
(+90°/- 60°) che si possono controllare con precisione tramite la leva di comando "A" 
(fig. 1)

 

- Il movimento panoramico è dotato di bloccaggio mediante la leva "V" (fig. 11).

 

- Il movimento panoramico è dotato di regolazione continua variabile che può essere 

impostata con la manopola "Y" (fig.11)

 

- Il movimento verticale può essere bloccato con la leva "U" (fig. 12).

 

- Il movimento tilt è dotato di regolazione continua variabile che può essere impostata 

con la manopola "T" (fig.12).

 
NOTA
Il livello di frizionamento necessario per i movimenti in panoramica ed inclinazione 
dipende da:

 

- peso della videocamera in uso.

 

- velocità di movimento richiesta.

 

- temperatura ambiente.
 
La livella a bolla "C" (fig. 13) dispone di illuminazione che si accende premendo il 
pulsante "B":

 

- premere il pulsante "B" per 1 secondo per illuminare la livella a bolla per 10 secondi

 

- premere il pulsante "B" per oltre 1 secondo per illuminare la livella a bolla per 60 

secondi

 
Nota: la luce si spegne automaticamente dopo 10 o 60 secondi, ma sempre possibile 
riaccenderla manualmente premendo di nuovo il pulsante "B".
 
L’illuminazione dispone anche di un indicatore a LED per la carica della batteria: il LED 
rosso della batteria in prossimità del pulsante "B" si accende quando il livello di carica 
della batteria scende. Cambiare la batteria come indicato (fig. 14):

 

- rimuovere la testa dal treppiede

 

- bloccare la leva "V"

 

- premere insieme le clip "AB"

 

- sollevare e rimuovere la copertura "AC"

 

- sostituire la batteria "AD" (CR1220-3V)

11 12 13

14

USE 

 

 

 & 

 

To use the head correctly, level the head on the tripod using the spirit level "C" (fig. 1). 
The head will move through 360° pan and +90°/-60° vertical tilt movements.
Control movement accurately using the pan bar A" (fig. 1)

 

- The pan movement can be locked using the knob "V" (fig. 11)

 

- The pan movement has also a continuously variable drag adjustment which can be 

set with knob "Y" (fig. 11)

 

- The till movement can be locked using the knob "U" (fig. 12)

 

- The till movement has also a continuously variable drag adjustment which can be set 

with knob "T" (fig. 12).

 
NOTE
The level of pan and tilt drag required, will depend on:

 

- the weight of the camera used

 

- the speed of movement required

 

- the enviroment temperature
 
Spirit level "C" (fig. 13) has a backlight that can be lit by pressing button "B":

 

- press button "B" for 1 second to light the spirit level for 10 seconds

 

- press button "B" for more than 1 second to light the spirit level for 60 seconds
 
Note: the light automatically turns itself off after 10 or 60 seconds, but you can switch it 
off manually by pressing the button "B" again.
The light also has an LED battery indicator: the red LED battery symbol next to button 
"B" will light when battery level drops. 
 
To change the battery (fig. 14):

 

- remove the head from the tripod

 

- lock knob "V"

 

- press clips "AB" together

 

- push cover "AC" up and out

 

- replace the battery "AD" (CR1220-3V)
Note: The angle of the lever "M"/ "V"/ "U" (fig. 1) can be repositioned as required with-
out effecting the lock itself. Pull the lever outwards, rotate as required and release and 
it will locate in the new position.

11 12 13

14

12

Summary of Contents for 504HD

Page 1: ...INSTRUCTIONS 504HD LIG HT ON OFF Ma nfrotto 15 5 cm 2 9 kg 12 kg 6 6 4 lbs 26 5 lbs...

Page 2: ...1 0 2 4 3 LIGH T ON OFF Man frott o 1 1 3 2 2 2 M L N C H AB AZ AC M U T E A Y C V Q D L R 6 5 K S L 1 2 N M L 2 P S K...

Page 3: ...15 11 12 13 14 LIGH T ON O FF Manf rotto V AC AB AD J J T U C B Y 1 2 3 9 10 1 2 2 N M Q 7 8 U L L T 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...INDEX GB E I J D CN F pag 6 15 pag 16 25 5 KO pag 26 28 RU...

Page 6: ...ura 2 piazzare la testa nella culla del treppiede avvitare l impugnatura H contro la culla ma senza serrarla reggere l impugnatura H e livellare la testa usando la livella a bolla C come riferimento s...

Page 7: ...nt la poign e H mettez le tr pied niveau en vous aidant du niveau bulle C enfin serrez fermement la poign e H afin de bloquer la rotule sur le tr pied 0 1 2 EINF HRUNG Entwickelt f r digitale ENG Vide...

Page 8: ...anopola di regolazione del frizionamento T fig 7 al minimo quindi fare scorrere la videocamera avanti e indietro fino a trovare il punto di equilibrio con la testa che rimane livellata anche col peso...

Page 9: ...le bouton de 3 4 5 6 7 8 Halten Sie Griff H fest und nivellieren Sie den Stativkopf mit Hilfe der Dosenlibelle C Sichern Sie den Kopf auf dem Stativ durch Anziehen des Griffs H Zur Verwendung des Kop...

Page 10: ...occorre separare la videocamera dalla testa reggere saldamente la videocamera con una mano mentre con l altra mano si sblocca prima la leva M e poi si tiene premuto il pulsante di sicurezza N mentre...

Page 11: ...ent d une main tandis que vous d bloquez le bouton M et appuyez sur le dispositif N de l autre puis faites coulisser la cam ra hors de la rotule 9 10 den Camcorder nach vorne oder hinten bis Sie die B...

Page 12: ...ere la testa dal treppiede bloccare la leva V premere insieme le clip AB sollevare e rimuovere la copertura AC sostituire la batteria AD CR1220 3V 11 12 13 14 USE To use the head correctly level the h...

Page 13: ...un vers l autre poussez le couvercle AC vers le haut et retirez le remplacez la pile AD CR1220 3V 11 12 13 14 GEBRAUCH UND Um den Kopf richtig zu benutzen nivellieren Sie den Kopf auf dem Stativ mit d...

Page 14: ...a testa provvista di due fori filettati da 3 8 J fig 15 per il fissaggio di accessori per esempio i braccetti Manfrotto per supporto di luci Nota l aggiunta di accessori potrebbe richiedere un aggiust...

Page 15: ...des lumi res etc Veuillez noter qu en ajoutant des accessoires il se peut que vous ayez ajuster le r glage de contrepoids de la t te 15 Anmerkung Der Winkel des Hebels an Knopf M V U fig 1 kann ohne E...

Page 16: ...montar como se muestra en la figura 1 desenroscando el pomo D de la ro seta E La roseta E tiene dientes que permiten a la barra panor mica rotarla y posi cionarla en intervalos de 10 mientras se evita...

Page 17: ...CN KO ENG 1 4 3 8 55mm z 7 5kg 16 5 lbs ENG 2 1 4 3 8 75 mm PAN TILT 55mm C O G 7 5kg 16 5lbs V AB AC AZ A 1 E D 1 E 10 A R 1 A 75mm 2 H H C H 0 1 2 17...

Page 18: ...3 MONTANDO EL PLATO R PIDO A LA C MARA DE VIDEO Y La zapata de liberaci n r pida fig 3 dispone de un tornillo para c mara de 1 4 K un adaptador de 3 8 S para fijar K y el pin antirrotaci n P Todo se s...

Page 19: ...CN KO 3 1 4 K K 3 8 S P S K 3 P 3 L 4 K S L 4 L 3 8 Manfrotto 325 100mm Manfrotto 319 3 4 M L 3 N 4 1 4 K 3 8 S K P 4 S K 4 P L 5 K S L 5 L 3 4 5 19...

Page 20: ...ivelado cuando usted inclina la c mara la r tula se proporciona con un sistema de muelle de contraba lance que se puede fijar en una de las tres posiciones o desactivarlo temporalmente La r tula tiene...

Page 21: ...Q 1 5 kg 11 lbs Q 2 7 5 kg 16 5 lbs Q 3 55mm 12 kg 26 5lbs 6 2 N L M C 1 M 1 U 7 T 7 7 8 M 1 L 8 55mm C O G 3 0 9 2 5 kg 5 5 lbs Q 1 5 kg 11 lbs Q 2 7 5 kg 16 5 lbs Q 3 55mm C O G 12 6kg 12 5kg U 1 Q...

Page 22: ...l mando Y fig 11 El movimiento de inclinaci n puede ser bloqueado usando el pomo U fig 12 El movimiento de inclinaci n tilt tambi n tiene un ajuste de arrastre cont nuo varia ble que se puede configur...

Page 23: ...CN KO T 12 Y 11 M N C 1 360 90 60 A 1 V 11 Y 11 U 12 T 12 C 13 B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED 14 V AB AC AD CR1220 3V 10 11 12 13 14 23...

Page 24: ...requerido sin afectar el bloqueo Empujen la palanca hacia el externo rodeen como requerido y suelten la palanca se colocar en la nueva posici n MONTAJE DE ACCESORIOS La r tula tiene dos tornillos con...

Page 25: ...CN KO 15 V AB AC AD CR1220 3V M V U 2 3 8 J 15 Manfrotto 15 M V U 1 3 8 J 15 Manfrotto 15 25...

Page 26: ...RU RU 1 4 3 8 75 7 5 16 5 55 V AB AC AZ A 1 1 D E 10 A R 1 A 75 2 H 0 1 2 H C H 3 8 Manfrotto 325 100 Manfrotto 319 3 4 L M N 3 4 K 1 4 S 3 8 K P S K 4 P 4 L 5 L 5 S K LENS L L 6 N M 3 4 5 6 7 8 26...

Page 27: ...U C 1 M 1 U 7 T 7 M 1 L 8 3 55 0 9 2 5 5 5 1 Q 5 11 2 on Q 7 5 16 5 3 on Q 12 26 5 55 U 1 Q 1 a 1 b Q 2 2 c Q 3 3 9 M N C 1 360 90 60 A 1 V 11 Y 11 U 12 T 12 C 13 B B 1 10 1 60 10 60 B B 10 11 12 13 1...

Page 28: ...RU 14 V AB AC AD CR1220 3V M V U 1 2 3 8 J 15 Manfrotto Arm 15 28...

Page 29: ......

Page 30: ...Cod 504 62 10 17 Copyright 2010 Manfrotto Bassano Italy...

Reviews: