Remove Tank from
package.
Note: The Shroud and
Burner are separate com-
ponents, but are packaged
together – make sure to
support Shroud and Burner
from the top and bottom
when removing them from
the package.
Remover o depósito da
embalagem.
Nota. O Invólucro e o Que-
imador são componentes
separados mas embalados
em conjunto. Remover a
Mecha e o Queimador
colocando os dedos no
orifício na parte superior
assegurando que am-
bos os componentes são
retirados em conjunto da
embalagem. Assegurar que
o queimador não cai sem
suporte.
Verwyder tenk uit pakkie
Neem Kennis: Die besker-
mplaat en brander is
afsonderlike komponente
maar is saam verpak.
Verwyder die beskerm-
plaat en brander deur jou
vingers in die boonste gat
te sit en seker te maak dat
albei komponente saam uit
die pakkie gehaal word.
Maak seker dat die brander
nie uitval omdat jy dit nie
vashou nie.
Déballer le réservoir de
l’emballage.
Le capot de protection et
le brûleur sont des com-
posants distincts qui sont
emballés ensemble. Vérier
que le brûleur ne tombe
pas.
Remove Burner from
Shroud, and ensure all
plastic packaging is re-
moved before use.
Insert wet wick into wick
holder.
Pour faire sortir le brûleur
emballé du capot de pro-
tection, placer vos doigts
dans l’ouverture supérieure
et laissez le brûleur glisser
hors du capot de pro-
tection. Il est maintenant
possible le déballer.
Hou die onderste in-
skroefgedeelte van die
brander vas, verwyder
die beskermplaat van die
brander deur dit boontoe te
trek en die plastiek van die
brander af te haal.
Steek die pit deur die
pithouer. holder.
Segurar a tampa do
parafuso inferior, remover
o Invólucro do Queima-
dor puxando para cima e
remover a embalagem de
plástico do Queimador.
Inserir a mecha molhada
no suporte da mesma.
acesa.
PG. 10